Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het beloningsbeleid uiteen hoe uiteenlopende » (Néerlandais → Français) :

In nauwe samenwerking met EBA zet ESMA in haar richtsnoeren over het beloningsbeleid uiteen hoe uiteenlopende sectorale beloningsbeginselen, zoals die in Richtlijn 2011/61/EU en Richtlijn 2013/36/EU, moeten worden toegepast, wanneer werknemers of andere personeelscategorieën diensten verlenen die onder uiteenlopende sectorale beloningsbeginselen vallen.

En étroite collaboration avec l'ABE, l'AEMF inclut dans ses orientations sur les politiques de rémunération la manière dont les différents principes de rémunération par secteur, tels que ceux figurant dans la directive 2011/61/UE et la directive 2013/36/EU, doivent être appliqués lorsque des employés ou d'autres catégories du personnel fournissent des services soumis à des principes différents en matière de rémunération par secteur.


Bovendien zet de derde verzoekende partij in de zaak nr. 5933 niet uiteen hoe de bestreden bepaling de « onderhandelingen over gezamenlijke diplomering », die niet anders gepreciseerd zijn en waarnaar zij verwijst, rechtstreeks en ongunstig kan raken.

Au surplus, la troisième partie requérante dans l'affaire n° 5933 n'expose pas en quoi la disposition attaquée est susceptible d'affecter directement et défavorablement les « négociations de codiplômation », non autrement précisées, qu'elle évoque.


De Commissie houdt de bevoegde parlementaire commissie op de hoogte over de ontwikkelingen in de onderhandelingen en zet met name uiteen hoe rekening met het standpunt van het Parlement is gehouden;

La Commission tient la commission parlementaire compétente informée des développements pendant les négociations et précise notamment dans quelle mesure les avis du Parlement ont été pris en compte.


De voorstellen dwingen ondernemingen om duidelijke, vergelijkbare en uitvoerige informatie te verstrekken over hun beloningsbeleid en hoe dit in praktijk is gebracht.

Les propositions obligeraient les entreprises à publier des informations claires, comparables et complètes sur leur politique de rémunération et sur la manière dont celle-ci est appliquée.


Verder kondigt het pakket een Europees Verbond voor leerplaatsen aan om de kwaliteit en het aanbod van beschikbare leerplaatsen te verbeteren door geslaagde regelingen voor leerplaatsen over de lidstaten te verspreiden, en zet het uiteen hoe belemmeringen voor de mobiliteit van jongeren aangepakt kunnen worden.

En outre, une Alliance européenne pour l’apprentissage est annoncée, qui a pour objectif d’améliorer l’offre et la qualité des apprentissages disponibles en diffusant les dispositifs qui ont fait leurs preuves dans ce domaine dans tous les États membres, et des pistes sont ébauchées pour réduire les obstacles à la mobilité des jeunes.


De Commissie houdt de bevoegde parlementaire commissie op de hoogte over de ontwikkelingen in de onderhandelingen en zet met name uiteen hoe rekening met het standpunt van het Parlement is gehouden;

La Commission tient la commission parlementaire compétente informée des développements pendant les négociations et précise notamment dans quelle mesure les avis du Parlement ont été pris en compte.


In dit stuk zet de Commissie uiteen hoe zij van plan is te reageren op het wetenschappelijk advies over de toestand van de visbestanden dat zij ontvangt wanneer zij vangstbeperkingen en quota voor het volgende jaar moet voorstellen.

Dans ce document, la Commission précise de quelle manière elle entend utiliser les avis scientifiques qu'elle aura reçus concernant l’état des ressources halieutiques pour proposer des limites de capture et des quotas pour l'année prochaine.


De Commissie houdt de bevoegde parlementaire commissie op de hoogte over de ontwikkelingen in de onderhandelingen en zet met name uiteen hoe rekening met het standpunt van het Parlement is gehouden;

La Commission tient la commission parlementaire compétente informée des développements pendant les négociations et précise notamment dans quelle mesure les avis du Parlement ont été pris en compte.


Ik ga nu over op de kaderrichtlijn bodembescherming en zet uiteen hoe de Commissie momenteel denkt over de punten die naar voren zijn gebracht.

Permettez-moi de me tourner vers la directive-cadre relative aux sols et d'exposer l'avis actuel de la Commission s'agissant des questions soulevées.


In een toespraak te Kopenhagen, op de door de Deense regering georganiseerde conferentie over economische ontwikkeling in Midden- en Oost-Europa, zet Sir Leon Brittan, lid van de EG-Commissie voor Economische Betrekkingen met het Buitenland, uiteen hoe de handel de Gemeenschap en haar oosterburen thans reeds nader tot elkander brengt, een proces dat niet mag worden onderbroken door de recessie in West- Europa.

Dans un discours prononcé à Copenhague lors de la conférence sur le développement économique en Europe centrale et orientale organisée par le gouvernement danois, Sir Leon Brittan, commissaire des Communautés européennes responsable des affaires économiques extérieures, explique de quelle manière le commerce est déjà en train de rapprocher la Communauté de ses voisins de l'Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het beloningsbeleid uiteen hoe uiteenlopende' ->

Date index: 2023-02-25
w