Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het bezoek van mevrouw louise arbour " (Nederlands → Frans) :

39. spreekt zijn waardering uit voor het werk van mevrouw Louise Arbour als Hoge Commissaris voor de Mensenrechten en voor de inzet en de integriteit waarvan zij heeft blijk gegeven, en is ervan overtuigd dat haar opvolgster mevrouw Navanethem Pillay zich met hetzelfde enthousiasme zal inzetten en de uitdagingen zal kunnen aangaan die deze functie met zich me ...[+++]

39. exprime sa gratitude envers le travail accompli par M Louise Arbour en tant que Haut commissaire aux droits de l'homme, ainsi que pour l'engagement et l'intégrité dont elle a fait preuve, et est convaincu que M Navanethem Pillay, qui lui succédera à ce poste, témoignera d'un même enthousiasme et se montrera à la hauteur des défis qu'implique cette fonction;


39. spreekt zijn waardering uit voor het werk van mevrouw Louise Arbour als Hoge Commissaris voor de Mensenrechten en voor de inzet en de integriteit waarvan zij heeft blijk gegeven, en is ervan overtuigd dat haar opvolgster mevrouw Navanethem Pillay zich met hetzelfde enthousiasme zal inzetten en de uitdagingen zal kunnen aangaan die deze functie met zich me ...[+++]

39. exprime sa gratitude envers le travail accompli par M Louise Arbour en tant que Haut commissaire aux droits de l'homme, ainsi que pour l'engagement et l'intégrité dont elle a fait preuve, et est convaincu que M Navanethem Pillay, qui lui succédera à ce poste, témoignera d'un même enthousiasme et se montrera à la hauteur des défis qu'implique cette fonction;


39. spreekt zijn waardering uit voor het werk van mevrouw Louise Arbour als hoofd van het OHCHR en voor de inzet en de integriteit waarvan zij heeft blijk gegeven, en is ervan overtuigd dat haar opvolgster mevrouw Navanethem Pillay zich met hetzelfde enthousiasme zal inzetten om de uitdagingen aan te gaan die deze functie met zich meebrengt;

39. exprime sa gratitude envers le travail accompli par M Louise Arbour à la tête du HCDH, ainsi que pour l'engagement et l'intégrité dont elle a fait preuve, et est convaincu que MNavanethem Pillay, qui lui succédera à ce poste, témoignera d'un même enthousiasme et se montrera à la hauteur des défis qu'implique cette fonction;


8. De Raad bevestigt opnieuw de krachtige steun van de EU voor het werk van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, Mevrouw Louise Arbour, en haar bureau.

8. Le Conseil réaffirme que l'UE soutient résolument les travaux du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Mme Louise Arbour, et de son Bureau.


We merken op dat Rusland zich bereid heeft verklaard om samen te werken met VN-instanties die zich bezighouden met de mensenrechten, zoals de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, mevrouw Louise Arbour.

Nous prenons note de la volonté exprimée par la Russie de coopérer avec les mécanismes des Nations unies pour la défense des droits de l’homme et, notamment, avec le haut-commissaire aux droits de l’homme, Mme Louise Arbour.


Mevrouw Louise Arbour, Hoog VN-Commissaris voor de Mensenrechten, heeft onlangs uiting gegeven aan haar grote ongerustheid over de tekst van het voorontwerp die ter bespreking voorligt in het Colombiaanse Congres.

Mme Louise Arbour, le haut commissaire de l'ONU pour les droits de l'homme, a même récemment exprimé à cet égard la vive inquiétude que lui inspirait le texte du projet de loi en cours d'examen devant le Congrès colombien.


Verder heeft de EU te kennen gegeven dat zij bezorgd blijft over de situatie in Tsjetsjenië, met name in het licht van het meest recente bezoek van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN, Louise Arbour.

L’UE a également fait part de sa profonde inquiétude face à la situation en Tchétchénie, dans le contexte notamment de la visite très récente du haut-représentant de l’ONU pour les droits de l’homme, Louise Arbour.


het recente bezoek aan het Midden-Oosten van de voorzitter van de Raad, de heer Gordon Brown, en de Commissaris voor Externe Betrekkingen, mevrouw Benita Ferrero-Waldner, om te spreken over de EU-steun aan de economische ontwikkeling van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook; de werkzaamheden aangaande de schuldenverlichting voor de ontwikkelingslanden; de bijee ...[+++]

de la visite au Moyen-Orient que M. Gordon Brown, président du Conseil, et Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargé des relations extérieures, ont effectuée récemment pour discuter de la contribution de l'UE au développement économique de la Cisjordanie et de la bande de Gaza; des travaux en cours concernant l'allègement de la dette des pays en développement; de la réunion des ministres des finances du G7 des 2 et 3 décembre, de la réunion de l'Eurogroupe qui s'est tenue le 5 décembre.


De minister verheugt zich over het bezoek van mevrouw Louise Arbour, de Hoog Commissaris voor de mensenrechten, die van 7 tot 14 januari de situatie ter plaatse evalueert.

Le ministre se réjouit de la visite de Mme Louise Arbour, Haut commissaire aux droits de l'homme, qui évalue la situation sur place du 7 au 14 janvier.


Minister SORGDRAGER bracht aan haar collega's verslag uit over het bezoek dat zij in april, in haar hoedanigheid van Voorzitter van de Raad, aan de Verenigde Staten heeft gebracht ; bij die gelegenheid heeft zij de Attorney General, mevrouw Janet RENO, de Directeur van het FBI, de heer Louis FREEH, en de Under-Secretary of Stat ...[+++]

Madame SORGDRAGER a présenté à ses collègues un compte rendu de la visite qu'elle a effectuée - en qualité de président du Conseil - en avril dernier aux Etats-Unis, où elle a rencontré Mme Janet RENO, Attorney General, M. Louis FREEH, Directeur du FBI, et M. Timothy WIRTH, Sous-secrétaire d'Etat aux affaires mondiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het bezoek van mevrouw louise arbour' ->

Date index: 2024-09-21
w