Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Vertaling van "over het exemplarische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Specialisten en bezoekers zijn het eens over het exemplarische karakter van die renovatie.

Ceux-ci concernaient la cour d'honneur et sa grille. Des travaux, dont spécialistes et visiteurs s'accordent pour souligner l'exemplarité.


In verband met de VN-Conferentie over de financiering van de ontwikkelingshulp in Monterrey (Mexico) moet worden gezegd dat het werk van de Belgische regering exemplarisch is.

En ce qui concerne la Conférence des Nations unies sur le financement de l'aide au développement, qui s'est tenue à Monterrey (Mexique), il faut souligner que le travail du gouvernement belge a été exemplaire.


De Europese Commissie maakt vandaag nieuwe richtsnoeren bekend voor goede praktijken om bodemafdekking te beperken, te temperen en te compenseren. Deze behelzen een verzameling exemplarische beleidsmaatregelen, wetgeving, financieringsmechanismen, instrumenten voor planning op plaatselijk niveau, informatiecampagnes en diverse andere goede praktijken die overal in de EU worden toegepast.

Les nouvelles lignes directrices publiées aujourd’hui par la Commission concernant les meilleures pratiques pour limiter, atténuer et compenser l'imperméabilisation des sols rassemblent des exemples de politiques, de textes législatifs, de programmes de financement, d’outils de planification locale, de campagnes d'information et des nombreuses autres bonnes pratiques mises en œuvre dans l'ensemble de l'UE.


22. vraagt dat de Commissie een verslag opstelt over de beleidsacties inzake mensenrechten die samen met India worden ondernomen, rekening houdend met het feit dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en India als exemplarisch geldt; toont zich in deze context verbaasd over het feit dat India niet voorkomt in de lijst van landen die in aanmerking komen voor financiële steun van het Europees instrument voor democratie en mensenrech ...[+++]

22. demande qu'un bilan de la politique des droits de l'homme menée avec l'Inde soit effectué par la Commission, en tenant compte du fait que le dialogue Droits de l'homme UE‑Inde est présenté comme un modèle en la matière; s'étonne dans ce contexte que l'Inde ne figure pas parmi les pays éligibles au financement par l'IEDDH de microprojets de la société civile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. dringt aan op een voortgangsverslag over het met India uitgevoerde mensenrechtenbeleid, en herinnert daarbij aan het feit dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en India als exemplarisch wordt gepresenteerd; stelt in deze context verbaasd vast dat India niet voorkomt op de lijst van landen die in aanmerking komen voor financiële steun van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) voor microprojecten in ...[+++]

29. demande que soit établi un rapport de suivi sur la politique des droits de l'homme mise en œuvre avec l'Inde, rappelant que le dialogue entre l'Union et l'Inde en matière de droits de l'homme est présenté comme un modèle dans ce domaine; est surpris, dans ce contexte, que l'Inde ne figure pas sur la liste des pays éligibles au financement de microprojets de la société civile par l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) ;


8. verwacht dat de Commissie de "groene corridors" definieert als exemplarische mobiliteits- en intermodaliteitsprojecten om over te schakelende op milieuvriendelijke vervoerswijzen ter vermindering van ongevallen, verkeersopstoppingen, lawaai, lokale giftige en niet-giftige vervuiling, CO2-emissies, landschaps- en energieverbruik, en uitbreiding van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen (in het bijzonder van wind- en zonne-energie) in overeenstemming met de EU-wetgeving, haar doelstellingen en intelligente vervoerssystemen;

8. attend de la Commission qu'elle définisse les "corridors verts" en tant que projets de mobilité et d'intermodalité exemplaires, qu'elle opère un transfert vers des modes de transport respectueux de l'environnement afin de réduire globalement les accidents, l'encombrement, le bruit, la pollution locale toxique et non toxique, les émissions de CO2 , l'occupation des sites et la consommation d'énergie, et qu'elle renforce l'utilisation des énergies renouvelables (en particulier l'énergie éolienne et solaire) conformément à la législation communautaire, à ses objectifs et aux ...[+++]


8. verwacht dat de Commissie de "groene corridors" als exemplarische mobiliteits- en intermodaliteitsprojecten definieert om over te schakelende op milieuvriendelijke vervoerswijzen ter vermindering van ongevallen, verkeersopstoppingen, lawaai, lokale giftige en niet-giftige emissies, landschaps- en energieverbruik, en om het gebruik van hernieuwbare energiebronnen uit te breiden (in het bijzonder van wind- en zonne-energie) in overeenstemming met de EU-wetgeving, haar doelstellingen en intelligente vervoerssystemen;

8. attend de la Commission qu'elle définisse, conformément à la législation communautaire et à ses objectifs, les "corridors verts" en tant que projets de mobilité et d'intermodalité exemplaires sous l'angle du transfert vers des modes de transport respectueux de l'environnement, de la réduction globale des accidents, de l'encombrement, du bruit, de la pollution locale toxique et non toxique, des émissions de CO2, de l'occupation des sites et de la consommation d'énergie, ainsi que du renforcement de l'utilisation des énergies renouvelables (en particulier l'énergie éolienne ...[+++]


In overeenstemming met de verklaringen van de president van de ECB is uw rapporteur eveneens van mening dat het beheer van de ECB exemplarisch dient te zijn en is dan ook verheugd over het streven van de ECB om de interne efficiëntie te verbeteren.

Votre rapporteur, à l'unisson des déclarations de son Président, considère que la gestion de la BCE se doit d'être exemplaire et salue donc la volonté affichée de la BCE d'accroître son efficacité interne.


w