Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het financieel kader 2006-2013 geen waardevolle informatiebron » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement heeft verscheidene malen het feit betreurd dat de jaarlijkse samenvattingen die in de wetgeving zijn opgenomen tengevolge van het interinstitutioneel akkoord over het financieel kader 2006-2013 geen waardevolle informatiebron bleken te zijn voor het beoordelen van de prestaties of de naleving van de regels door de begunstigden.

Le Parlement a déploré à plusieurs reprises que les résumés annuels, introduits dans la législation en conséquence de l'accord interinstitutionnel sur le cadre financier 2007-2013, ne constituent pas une source d'information utile pour juger la conformité ou la performance des bénéficiaires.


214. stelt vast dat het benuttingspercentage van de betalingskredieten voor 2009 van het meerjarig financieel kader 2000-2006 voor het Europees Sociaal Fonds (ESF) 97,1% bedraagt (1 540 000 000 EUR); stelt vast dat de tussentijdse betalingen en voorschotten voor het meerjarig financieel kader 2007-2013 een bedrag van 11 300 000 000 EUR belopen; waardeert het streven van de Commissie naar verbetering van het financieel beheer; betreurt dat de lidstat ...[+++]

214. note que les crédits de paiement du cadre financier 2000–2006 pour le Fonds social européen (FSE) prévus pour 2009 ont été utilisés à 97,1 % (1 540 000 000 EUR); relève que les paiements intermédiaires et les préfinancements pour le cadre financier 2007–2013 se sont élevés à 11 300 000 000 EUR; prend acte des efforts consentis par la Commission pour améliorer la gestion financière; déplore que, malgré la crise financière, les États membres n'aient pas fait appel aux crédits du FSE;


213. stelt vast dat het benuttingspercentage van de betalingskredieten voor 2009 van het meerjarig financieel kader 2000-2006 voor het Europees Sociaal Fonds (ESF) 97,1% bedraagt (1 540 000 000 EUR); stelt vast dat de tussentijdse betalingen en voorschotten voor het meerjarig financieel kader 2007-2013 een bedrag van 11 300 000 000 EUR belopen; waardeert het streven van de Commissie naar verbetering van het financieel beheer; betreurt dat de lidstat ...[+++]

213. note que les crédits de paiement du cadre financier 2000–2006 pour le Fonds social européen (FSE) prévus pour 2009 ont été utilisés à 97,1 % (1 540 000 000 EUR); relève que les paiements intermédiaires et les préfinancements pour le cadre financier 2007–2013 se sont élevés à 11 300 000 000 EUR; prend acte des efforts consentis par la Commission pour améliorer la gestion financière; déplore que, malgré la crise financière, les États membres n'aient pas fait appel aux crédits du FSE;


1. stelt vast dat het benuttingspercentage van de betalingskredieten voor 2009 van het meerjarig financieel kader 2000-2006 voor het Europees Sociaal Fonds (ESF) 97,1% bedraagt (1 540 000 000 EUR); stelt vast dat de tussentijdse betalingen en voorschotten voor het meerjarig financieel kader 2007-2013 een bedrag van 11 300 000 000 EUR belopen; neemt kennis van het streven van de Commissie naar verbetering van het financieel beheer; betreurt dat de lidstaten ondanks de financiële crisis geen middelen ...[+++]

1. note que les crédits de paiement du cadre financier 2000–2006 pour le Fonds social européen (FSE) prévus pour 2009 ont été utilisés à 97,1 % (1 540 000 000 EUR); relève que les paiements intermédiaires et les préfinancements pour le cadre financier 2007–2013 se sont élevés à 11 300 000 000 EUR; prend acte des efforts consentis par la Commission pour améliorer la gestion financière; déplore que, malgré la crise financière, des États membres n'aient pas fait appel aux crédits du FSE;


Dit doet geen afbreuk aan besluiten over het meerjarig financieel kader van de Unie (MFK) na 2013 en over het mogelijke hergebruik van terugvloeiende middelen uit financiële instrumenten in het kader van de onderhandelingen over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de jaarlijkse begroting van de Unie.

Elle ne préjuge d’aucune décision concernant le cadre financier pluriannuel de l’Union après 2013 ou le possible réemploi des recettes et remboursements liés aux instruments financiers dans le cadre des négociations sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au règlement financier applicable au budget annuel de l’Union.


3. herinnert eraan dat na de overeenstemming over het meerjarig financieel kader 2007-2013 en het daarmee samenhangende Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 voor een aantal tekorten geen oplossing werd gevonden in de resultaten van de onderhandelingen;

3. rappelle que, après l'accord sur le CFP 2007–2013 et l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, un certain nombre de déficits sont restés sans solution au terme des négociations;


Het meerjarig financieel kader voor 2007-2013 werd vastgesteld door het interinstitutionele akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer[6].

Le cadre financier pluriannuel pour 2007-2013 a été établi par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière[6].


In mei 2006 hebben de instellingen een overeenkomst bereikt over het huidig meerjarig financieel kader voor 2007-2013, dat is vastgesteld in het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer[2] (hierna "het huidige IIA" genoemd).

L'actuel cadre financier pluriannuel pour 2007-2013, que les institutions ont approuvé en mai 2006, est inscrit dans l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière[2] (ci-après dénommé l'«actuel AII»).


Tijdens de besprekingen over de definitieve goedkeuring van het financieel kader van de Gemeenschap 2007-2013 besloot de Raad om het programma „Pericles” tot eind 2006 te verlengen.

En attendant un accord final sur le cadre financier communautaire pour la période 2007-2013, le Conseil a décidé de proroger le programme Pericles pour l'exercice 2006.


Naar aanleiding van de onderhandelingen over het financieel kader voor 2007–2013 heeft de Commissie getracht in ieder geval te garanderen dat geen enkel begunstigd land in 2007 minder ontvangt dan in 2006.

À la suite des négociations sur le cadre financier pour la période 2007-2013, la Commission s'est évertuée à au moins faire en sorte qu'aucun pays bénéficiaire ne reçoive moins en 2007 qu'en 2006.


w