Ik merk dat de standpunten die in de ontwerpresolutie over een groot aantal belangrijke vraagstukken zijn verwoord, heel dicht in de buurt komen van de standpunten van de ECB. Ik doel daarbij op de verklaringen betreffende het monetair beleid dat de ECB in 2004 heeft gevoerd, en het oordeel dat de relatief zwakke conjunctuur kan worden toegeschreven aan het gebrek aan structurele hervormingen.
Je remarque que, sur de nombreuses questions importantes, les opinions exprimées dans la proposition de résolution sont très proches de celles formulées par la BCE, comme les déclarations portant sur la politique monétaire que la BCE a menée en 2004 et le diagnostic selon lequel la relative faiblesse de l’activité économique peut être due au manque de réformes structurelles.