Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het verslag heb gedaan » (Néerlandais → Français) :

Denk bijvoorbeeld aan de voorstellen die ik hier in mijn toespraken over de State of the Union heb gedaan.

Rappelez-vous les propositions que j'ai avancées ici même devant vous lors des discours sur l'état de l'Union.


« Indien het wenselijk is te bepalen dat een wet eenmalig of periodiek wordt geëvalueerd, of over de uitvoering daarvan verslag wordt gedaan, wordt het volgende model als uitgangspunt genomen :

« S'il y a lieu de prévoir qu'une loi doit faire l'objet d'une évaluation ponctuelle ou d'évaluations périodiques ou qu'un rapport sur sa mise en œuvre doit être rédigé, on se basera sur le modèle suivant:


Terrorisme heeft slechts impact als er verslag over gedaan wordt, want het is de meest gewelddadige vorm van psychologische oorlogsvoering.

Le terrorisme n'a d'impact que s'il est rapporté puisqu'il est la forme la plus violente de la guerre psychologique.


« Indien het wenselijk is te bepalen dat een wet eenmalig of periodiek wordt geëvalueerd, of over de uitvoering daarvan verslag wordt gedaan, wordt het volgende model als uitgangspunt genomen :

« S'il y a lieu de prévoir qu'une loi doit faire l'objet d'une évaluation ponctuelle ou d'évaluations périodiques ou qu'un rapport sur sa mise en œuvre doit être rédigé, on se basera sur le modèle suivant:


De heer Wille heeft voor de Raad van Europa een verslag heb uitgebracht over de economische situatie in de Volksrepubliek China.

M. Wille a présenté au Conseil de l'Europe un rapport sur la situation économique de la République populaire de Chine, qui a été adopté à l'unanimité moins deux voix.


Het verslag van de Commissie over de eind 1996 bereikte convergentie en de hele procedure voor de behandeling van dit verslag werden zo vooral een formaliteit die vervuld moest worden om te voldoen aan de verplichtingen die artikel 109 J van het EG-Verdrag oplegt. Het belang van het document ligt dan ook niet zo zeer in de politieke relevantie ervan maar in de schat aan informatie die het geeft over de converge ...[+++]

Le rapport de la Commission sur le degré de convergence réalisé à la fin de 1996 ainsi que toute la procédure d'examen du rapport devenaient ainsi en grande partie une formalité, qui devait être remplie pour satisfaire aux obligations imposées par l'article 109 J du Traité C.E. L'intérêt du document ne se trouve donc pas tellement dans son importance politique, mais dans la richesse de la documentation qu'il fournit sur les efforts entrepris par les différents États membres depuis le début de la deuxième phase de l'UEM pour atteindre la convergence voulue.


Na de bijeenkomst van de Europese Raad in maart, heb ik u verslag gedaan over de ruime eensgezindheid die onder alle leiders bestaat over onze herstelstrategie voor de Europese Unie: - financiële stabiliteit herstellen en handhaven; - onze economieën veerkrachtiger en concurrerender maken, met structureel gezonde overheidsfinanciën (gebruik makend van de flexibiliteit van onze gemeenschappelijke regels) en langetermijnhervormingen; - de werkloosheid rechtstreeks en onrechtstreeks bestrijden en, zo voegde ik er uitdrukkelijk aan toe, "vooral die onder jongeren"; - en het vierde onderdeel van on ...[+++]

Après la réunion du Conseil européen de mars, je vous ai informé du large accord qui s'est dégagé parmi tous les dirigeants sur notre stratégie visant à placer l'Union européenne sur la voie du redressement. Il tient en quatre points: - rétablir et préserver la stabilité financière; - rendre nos économies plus résilientes et plus compétitives grâce à des finances publiques structurellement saines (en utilisant les flexibilités prévues dans nos règles communes) et grâce à des réformes à long terme; - lutter, directement et indirectement, contre le chômage et ai-je ajouté expressément, "en particulier, le chômage des jeunes"; - et, quatrième élément de notre stratégie, œuvrer pour une véritable Union économique et monétaire, c'est-à-dire p ...[+++]


Zoals u weet, heb ik een tussentijds verslag ingediend over de versterking van de economische en monetaire unie, waarin wordt geëvalueerd wat we totnogtoe hebben gedaan, de zwakke punten worden aangegeven en diverse manieren worden voorgesteld waarop deze kwetsbare punten kunnen worden aangepakt.

Comme vous le savez, j'ai présenté un rapport intermédiaire sur le renforcement de l'Union économique et monétaire, comportant une évaluation de ce que nous avons accompli jusqu'à présent, un recensement des points faibles et différentes propositions quant à la manière d'y remédier.


Er is speciale aandacht voor "vergeten crises" waarvan in de media nauwelijks verslag wordt gedaan en die door donoren vaak over het hoofd worden gezien.

L'accent est mis tout particulièrement sur les «crises oubliées» rarement mentionnées dans la presse et parfois négligées par les bailleurs de fonds.


Dit betekent een belangrijke verschuiving van het beleid en in volgende NAP's moet over de uitvoering van deze hervormingen verslag worden gedaan.

Elle représente un changement politique important et les futurs PAN devront faire rapport sur sa mise en œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het verslag heb gedaan' ->

Date index: 2024-06-29
w