2° in een ander dan in het normale kader van zijn beroepsuitoefening of dienstencontract, een andere persoon adviseren of aansporen om een transactie in financiële instrumenten te verrichten die, als het om een persoonlijke transactie van een relevante persoon zou gaan, onder 1° hierboven of artikel 90, a) of b), van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 zou vallen, of als misbruik van informatie over lopende orders zou worden aangemerkt;
2° en dehors du cadre normal de son emploi ou du contrat de services qui la lie, conseiller à toute autre personne d'effectuer, ou obtenir qu'elle effectue, une transaction sur instruments financiers qui, s'il s'agissait d'une transaction personnelle de la personne concernée, relèverait du point 1° supra ou de l'article 90, a) ou b) de l'arrêté royal du 3 juin 2007, ou constituerait un usage abusif d'informations relatives à des ordres en attente;