Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over architectuurkwesties
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over architecturale aangelegenheden
Adviseren over architectuurkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
Adviseren over maritieme onderwerpen
Bureau voor Maritieme Aangelegenheden en Zeerecht
Jurisdictie in maritieme aangelegenheden
Raad geven over maritieme onderwerpen

Traduction de «over maritieme aangelegenheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau voor Maritieme Aangelegenheden en Zeerecht

Bureau des affaires maritimes et du Droit de la Mer


jurisdictie in maritieme aangelegenheden

compétence judiciaire en matière maritime


adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

donner des conseils sur des sujets maritimes


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

donner des conseils en construction


adviseren over architecturale aangelegenheden | advies geven over architectuurkwesties | adviseren over architectuurkwesties

donner des conseils en architecture


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

arrangements relatifs aux négociations et à la conclusion des accords (sur des questions se rapportant au régime monétaire ou de change)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van dit waardevolle materiaal stelt de Commissie een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie voor dat uitgaat van het duidelijke besef dat alles wat met de Europese zeeën en oceanen te maken heeft, met elkaar verweven is en dat beleidslijnen over maritieme aangelegenheden op een holistische manier moeten worden ontwikkeld, willen wij de gewenste resultaten kunnen plukken.

S'inspirant de ces précieuses contributions, la Commission propose une politique maritime intégrée pour l'Union européenne, fondée sur le constat que toutes les questions relatives aux océans et aux mers d'Europe sont liées entre elles et que les politiques maritimes doivent être élaborées conjointement si nous voulons obtenir les résultats escomptés.


De toenemende concurrentie bij het veroveren van de mariene ruimte en de cumulatieve impact van de menselijke bedrijvigheid op de mariene ecosystemen leggen de lacunes in de huidige versnipperde besluitvorming over maritieme aangelegenheden bloot en vergen een op samenwerking gebaseerde holistische aanpak.

En raison de la concurrence croissante pour l'utilisation des espaces marins et de l'effet cumulé des activités humaines sur les écosystèmes marins, le processus de prise de décision actuellement fragmenté en ce qui concerne les affaires maritimes est inadapté et une approche plus intégrée, fondée sur la collaboration, s'impose.


De Commissie heeft er in haar mededeling van 10 oktober 2007, getiteld „Een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie”, op gewezen dat dat beleid uitgaat van het duidelijke besef dat alles wat met de Europese zeeën en oceanen te maken heeft, met elkaar verweven is en dat beleidslijnen over maritieme aangelegenheden op een holistische manier moeten worden ontwikkeld om tot de gewenste resultaten te komen.

Dans sa communication du 10 octobre 2007 intitulée «Une politique maritime intégrée pour l'Union européenne», la Commission souligne que cette politique est fondée sur le constat que toutes les questions relatives aux océans et aux mers d'Europe sont liées entre elles et que les politiques maritimes doivent être élaborées conjointement pour obtenir les résultats escomptés.


Twee dagen lang zal de conferentie het brandpunt zijn van debat en uitwisseling van beste praktijken, met 21 door de belanghebbende partijen georganiseerde workshops, 2 plenaire bijeenkomsten met gastsprekers, vergaderingen op hoog niveau, een speciale tentoonstelling over maritieme aangelegenheden, evenementen voor het grote publiek en een innovatief netwerkevenement.

Avec 21 ateliers organisés par les parties concernées, deux sessions plénières avec des orateurs de marque, des sessions à haut niveau, une exposition spéciale sur des questions maritimes, des événements publics et une manifestation de mise en réseau innovante, la conférence servira de plateforme de débat et de partage des meilleures pratiques tout au long de ces deux jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt dat het hervormde GVB strikt moet worden gekoppeld aan andere belangrijke EU-initiatieven op het gebied van maritieme aangelegenheden, in het bijzonder aan de mededeling van de Commissie over de "Conclusies van de raadpleging over een Europees maritiem beleid" (COM (2007) 574 def.);

4. souligne que la PCP réformée devrait être étroitement liée à d'autres grandes initiatives de l'Union dans le domaine des affaires maritimes, notamment la communication de la Commission intitulée "Conclusions de la consultation sur une politique maritime européenne" (COM(2007)574 final);


Frankrijk en Nederland hebben gerapporteerd over de vereiste administratieve structuur te beschikken om de beleidscoördinatie van maritieme aangelegenheden te organiseren.

Deux pays, la France et les Pays-Bas, avaient signalé qu'ils disposaient de la structure administrative nécessaire à l'organisation de la coordination des affaires maritimes.


De mededeling “Naar de integratie van de maritieme bewaking: Een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingstructuur voor het maritieme gebied van de EU”[22] bouwt voort op het reeds verrichte werk en reikt op bestaande en nieuwe controlemogelijkheden, waaronder pre-operationele GMES-diensten, gebaseerde leidende beginselen aan voor het creëren van een gemeenschappelijke structuur voor de uitwisseling van gegevens over communautaire maritieme aangelegenheden.

La communication intitulée «Sur la voie de l'intégration de la surveillance maritime dans l'Union européenne»[22] s'appuie sur les travaux effectués jusqu'à ce jour et expose des principes directeurs pour la création d'un environnement commun de partage de l'information pour le domaine maritime de l'UE, fondé sur les capacités de surveillance actuelles et nouvelles, y compris les services GMES pré-opérationnels.


Tussen Malta en de EU moet ten aanzien van verschillende vraagstukken en op verschillende niveaus een gestructureerde dialoog tot stand worden gebracht, bestaande uit : a) ontmoetingen tussen de Staatshoofden in de marge van de Europese Raad ; b) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau inzake GBVB-vraagstukken (2e pijler) ; c) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau over vraagstukken op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (3e pijler) ; d) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau (indien en waar nodig) over onderwerpen van gemeenschappelijk belang (bijvoorbeeld milieu, ...[+++]

Un dialogue structuré sur différentes questions et à différents niveaux devrait être établi entre Malte et l'UE, comportant: a) rencontres en marge du Conseil européen entre les Chefs d'Etat et de Gouvernement; b) rencontres et entretiens au niveau ministériel comme à d'autres niveaux sur des questions PESC (2ème pilier); c) rencontres et entretiens au niveau ministériel ou autre sur des questions de justice et d'affaires intérieures (3ème pilier); d) rencontres et entretiens au niveau ministériel ou autre (si nécessaire et selon les besoins) sur des sujets d'intérêt commun (p. ex. environnement, tourisme, affaires maritimes).


1. De gestructureerde dialoog over verschillende vraagstukken en op verschillende niveaus, van gelijke aard als die welke aan de LMOE is aangeboden, en waarvan de nadere uitwerking vóór eind juli 1995 zal plaatsvinden, zal bestaan uit : a) ontmoetingen tussen de Staatshoofden en Regeringsleiders in de marge van de Europese Raad ; b) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau inzake GBVB-vraagstukken ; c) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau (met inbegrip van Comités en werkgroepen) over vraagstukken op het gebied van justitie en binnenlandse zaken ; d) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel of ...[+++]

1. Le dialogue structuré sur différentes questions et à différents niveaux, d'une qualité équivalente à celui qui a été offert aux PECOS, et dont les modalités précises seront définies avant la fin de juillet 1995, comportera : a) des rencontres en marge du Conseil européen entre les Chefs d'Etat et de Gouvernement ; b) des rencontres et entretiens au niveau ministériel comme à d'autres niveaux sur des questions relevant de la PESC ; c) des rencontres et entretiens au niveau ministériel comme à d'autres niveaux (y compris celui de Comités et Groupes de travail) sur des questions de justice et d'affaires intérieures ; d) des rencontres ...[+++]


1. De gestructureerde dialoog over verschillende vraagstukken en op verschillende niveaus, van gelijke aard als die welke aan de LMOE is aangeboden, en waarvan de nadere uitwerking vóór eind juli 1995 zal plaatsvinden, zal bestaan uit : a) ontmoetingen tussen de Staatshoofden en Regeringsleiders in de marge van de Europese Raad ; b) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau inzake GBVB-vraagstukken ; c) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau (met inbegrip van Comités en werkgroepen) over vraagstukken op het gebied van justitie en binnenlandse zaken ; d) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel of ...[+++]

1. Le dialogue structuré sur différentes questions et à différents niveaux, d'une qualité équivalente à celui qui a été offert aux PECOS, et dont les modalités précises seront définies avant la fin de juillet 1995, comportera : a) des rencontres en marge du Conseil européen entre les Chefs d'Etat et de gouvernement ; b) des rencontres et entretiens au niveau ministériel comme à d'autres niveaux sur des questions relevant de la PESC ; c) des rencontres et entretiens au niveau ministériel comme à d'autres niveaux (y compris celui de comités et groupes de travail) sur des questions de justice et d'affaires intérieurs ; d) des rencontres ...[+++]


w