Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over migratiestromen gestemd " (Nederlands → Frans) :

Zij verklaart ronduit optimistisch gestemd te zijn omtrent de door een van de vorige sprekers geformuleerde vrees inzake de migraties tussen Oost en West. Ze vraagt zich af of de Europese Commissie, in het perspectief van de integratie, een evaluatierapport over de migratiestromen heeft uitgewerkt.

Elle se dit résolument optimiste quant aux craintes exprimées par l'un des intervenants précédents en matière de migrations est-ouest et se demande si, dans la perspective de l'élargissement, un rapport d'évaluation en matière de flux migratoires a été élaboré par la Commission européenne.


– (EL) Ik heb tegen het verslag over migratiestromen gestemd. Daarin wordt weliswaar een betrekkelijk juiste en evenwichtige analyse gegeven van de fundamentele redenen waarom mensen hun land verlaten maar de conclusies die daaruit worden getrokken, kloppen niet, evenmin als de voorstellen.

– (EL) J’ai voté contre le rapport sur les flux migratoires. Bien qu’il contienne une analyse relativement exacte et équilibrée des causes fondamentales qui poussent les personnes à quitter leur pays, le rapport ne tire pas les conclusions qui s’imposent ou ne fait aucune proposition.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de maatregel waarover we vandaag hebben gestemd, schept meer duidelijkheid over het verschijnsel van de migratiestromen en verbetert de werking van Frontex.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport que nous avons adopté aujourd’hui contribue à faire la clarté sur le phénomène des flux migratoires et salue l’action de Frontex.


– (FR) Ik heb voor deze tekst over migratiestromen gestemd.

J’ai voté en faveur de ce texte sur les flux migratoires.


– (FR) Ik heb voor dit verslag van het Europees Parlement over “migratiestromen als gevolg van instabiele omstandigheden: reikwijdte en rol van het buitenlands beleid van de EU” gestemd, en wil op een aantal punten ingaan.

J’ai voté en faveur de ce rapport du Parlement Européen sur les «flux migratoires liés à l’instabilité: portée et rôle de la politique étrangère de l’Union européenne» et je souhaite insister sur certains éléments contenus dans ce rapport.


– (FR) Ik heb voor het verslag-Klamt over de invoering van een “Europese blauwe kaart” gestemd omdat het ons de mogelijkheid biedt, en dat is nog nooit gebeurd, om van een cultuur van het “nee”, van het fort Europa, over te stappen naar een cultuur van het “ja”, van een open Europa. Op die manier kunnen we de migratiestromen bewust sturen, en de werknemers bepaalde rechten garanderen.

- J’ai voté pour le rapport Klamt sur la création d’une «carte bleue européenne» car il nous offre d’ailleurs, pour la première fois, la possibilité au niveau européen de passer d’une culture du «non», celle de l’Europe forteresse, à une culture du «oui», celle de l’Europe de l’ouverture, afin de développer une gestion enfin positive des flux migratoires et de reconnaître un certain nombre de droits aux travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over migratiestromen gestemd' ->

Date index: 2021-04-04
w