Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies vragen over de presentatie van bieren
Advies vragen over de productie van single-maltdranken
Overleggen over de presentatie van bieren
Overleggen over de productie van single-maltdranken

Traduction de «over moeilijke vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies vragen over de presentatie van bieren | overleggen over de presentatie van bieren

mener des consultations sur la présentation de bières


advies vragen over de productie van single-maltdranken | overleggen over de productie van single-maltdranken

mener des consultations pour la production de boissons pur malt


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over moeilijke vragen rond het levenseinde, waarop tot dusver een echt maatschappelijk taboe rustte, werd eindelijk een open debat gevoerd.

On est passé sur ces difficiles questions de la fin de vie d'un véritable tabou sociétal à une parole ouverte.


« In de moeilijke context waarin we ons thans bevinden, vragen we evenwel een inspanning van de burgers die naar verhouding over meer middelen beschikken en van de grote bedrijven en holdings die de breedste schouders hebben. We vragen hun wat meer bij te dragen. Zo vragen we een bijkomende inspanning van wie inkomsten ontvangt uit financiële producten » (Hand., Senaat, 2012-2013, nr. 5-79, p. 9).

« Dans un contexte difficile, un effort est toutefois demandé aux citoyens qui ont proportionnellement plus de moyens et aux très grandes entreprises et holdings qui ont les épaules les plus larges. On les appelle à contribuer un peu plus. Nous demandons ainsi un effort supplémentaire à celles et ceux qui bénéficient de revenus de produits financiers » (Ann., Sénat, 2012-2013, n° 5-79, p. 8).


Toch kan de IAO moeilijk haar mening over het ontwerp geven, aangezien de meeste vragen gaan over de inhoud van de uit te vaardigen koninklijke besluiten.

Toutefois, il est difficile à l'OIT de donner son avis sur le projet à l'examen, car la plupart des questions porteraient sur le contenu des arrêtés royaux à prendre.


Toch kan de IAO moeilijk haar mening over het ontwerp geven, aangezien de meeste vragen gaan over de inhoud van de uit te vaardigen koninklijke besluiten.

Toutefois, il est difficile à l'OIT de donner son avis sur le projet à l'examen, car la plupart des questions porteraient sur le contenu des arrêtés royaux à prendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen die achtergrond heeft de Juzgado de lo Mercantil n° 3 de Barcelona (handelsrechtbank nr. 3 te Barcelona), waarbij het geding aanhangig is, het Hof van Justitie vragen gesteld over de verenigbaarheid van het Spaanse recht met de richtlijn betreffende oneerlijke bedingen , omdat het voor de rechter zeer moeilijk is om de consument daadwerkelijke bescherming te bieden, en over de bestanddelen van het begrip „oneerlijk beding” als bedoeld in die richtlijn.

Dans ce contexte, le Juzgado de lo Mercantil n° 3 de Barcelona (juridiction commerciale n°3 de Barcelone, Espagne), saisi de l'affaire, a décidé d'interroger la Cour de justice, d’une part, sur la conformité du droit espagnol avec la directive sur les clauses abusives , considérant qu'il rend extrêmement difficile pour le juge d’assurer une protection efficace du consommateur, et, d’autre part, sur les éléments constitutifs de la notion de « clause abusive », au sens de ladite directive.


« Voorts moet erop gewezen worden dat in de procedure bij uiterst dringende noodzakelijkheid, zoals in de gewone schorsingsprocedure, een moeilijk te herstellen ernstig nadeel moet worden aangetoond, hetgeen niet vanzelfsprekend is, zodat op dit punt vragen kunnen rijzen over de effectieve toegankelijkheid van het rechtsmiddel voor eenieder die belang heeft bij de gunning en die door de aangevoerde schending ' is of dreigt te worden gelaedeerd ' (artikel 1, lid 3, van richtlijn 89/665/EEG en artikel 1, lid 3, van richtlijn 92/13/EEG) ...[+++]

« Il y a encore lieu d'observer que la procédure d'extrême urgence, comme la procédure ordinaire de suspension requièrent de justifier de l'existence d'un préjudice grave difficilement réparable, ce qui n'est pas évident, de sorte qu'on peut se demander si, à cet égard, le recours est bien effectivement accessible à toute personne ayant un intérêt au marché et ' ayant été ou risquant d'être lésée ' par la violation alléguée (article premier, paragraphe 3, de la directive 89/665/CEE et article premier, paragraphe 3, de la directive 92/ ...[+++]


Deze situatie kan leiden tot verwachtingen waaraan moeilijk kan worden voldaan door het Bureau, dat met name in het kader van de kwijting of van parlementaire vragen enerzijds de Commissie terzijde dient te staan om haar in staat te stellen aan haar verplichtingen jegens het Europees parlement te voldoen wanneer dat wenst te worden geïnformeerd over feiten op grond waarvan het zijn controlerende taak over het financieel beheer kan ...[+++]

Cette situation est susceptible de générer des attentes difficiles à résoudre pour l'Office qui, notamment dans le contexte de la décharge ou des questions parlementaires, doit, d'une part, assister la Commission pour lui permettre de remplir ses obligations au regard du Parlement européen qui souhaite obtenir des éléments factuels lui permettant d'exercer sa mission de contrôle de la gestion financière et, d'autre part, se conformer au cadre légal qui prévoit, pour les enquêtes conduites par l'Office, des dispositions restrictives en matière de communication.


Verscheidene malen zijn vragen gesteld [77] over de interpretatie en toepassing van bepaalde regels of regelingen op sociaal terrein die moeten worden nageleefd bij het plaatsen van overheidsopdrachten en waarvan moeilijk lijkt vast te stellen of zij hierop van toepassing zijn, met name in de uitvoeringsfase.

A plusieurs reprises des questions [77] ont été posées concernant l'interprétation et l'application de certaines règles ou réglementations en matière sociale qui doivent obligatoirement être respectées lors de la passation des marchés publics et dont l'identification semblerait difficile dans le contexte des marchés publics, notamment dans la phase de l'exécution.


Ik vraag nooit dat onmiddellijk een antwoord wordt gegeven. Ik begrijp dat sommigen terugdeinzen voor moeilijke vragen, vooral over koninklijke besluiten.

Je ne demande jamais une réponse rapide, je comprends que les gens planchent sur des questions difficiles, surtout des arrêtés royaux .


Op de vragen van mevrouw De Roeck over het fiscaal regime en over mogelijke aanpassingen van de wagens, kan ik vandaag moeilijk een antwoord geven.

Je peux difficilement répondre aujourd'hui aux questions relatives au régime fiscal et aux possibles adaptations des voitures.




D'autres ont cherché : over moeilijke vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over moeilijke vragen' ->

Date index: 2024-11-28
w