Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie

Vertaling van "over nationale landsgrenzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

inventaire des positions nationales en matière d'immigration


Comité voor de wederzijdse erkenning van de nationale vaarbewijzen voor het besturen van schepen in het goederen- en personenvervoer over de binnenwateren

Comité relatif à la reconnaissance réciproque des certificats nationaux de bateaux pour le transport de marchandises et de personnes par navigation intérieure


kaderakkoord over de nationale strategie voor duurzame ontwikkeling

accord-cadre sur la stratégie nationale de développement durable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door op dit feit de nadruk te leggen meent het Comité I dat het probleem een bijzondere en volgehouden aandacht verdient, niet alleen vanuit de invalshoek van de beperkte middelen waarover onze nationale diensten beschikken in vergelijking met de « concurrentie » van private ondernemingen, die binnen deze sector meestal zijn georganiseerd op een niveau dat de landsgrenzen overschrijdt en die over aanzienlijke financiële middelen beschikken, maar ook en vooral vanuit de invalshoek van de bedreigingen die onze ...[+++]

En soulignant ce fait, le Comité R estime que sous cet éclairage, le problème mérite une attention et une réflexion particulières et soutenues non seulement sous l'angle des moyens limités dont nos services nationaux disposent face à la « concurrence » d'entreprises privées, organisées le plus souvent dans ce secteur au niveau transnational et disposant de moyens financiers considérables, mais également et surtout sous l'angle des menaces qu'ils sont chargés d'identifier et que peut sans conteste représenter ce type d'activités pour d'autres acteurs du potentiel économique et scientifique du pays.


D. overwegende dat het slechts zeer zelden voorkomt dat georganiseerde misdaadgroepen niet ​​grensoverschrijdend optreden en dat dit de ernstigste onzichtbare bedreiging vormt voor de veiligheid en welvaart van de Europese burgers, die niet zijn geïnformeerd over de explosieve toename van de grensoverschrijdende criminaliteit of het onvermogen van de nationale wetshandhavingsinstanties om dit verschijnsel anders dan binnen de eigen landsgrenzen te bestrijden; ...[+++]

D. considérant qu'une organisation criminelle est très rarement dépourvue d'une dimension transfrontalière, phénomène qui constitue la plus grande menace invisible pour la sécurité et la prospérité des citoyens européens, qui ne sont pas informés de l'augmentation explosive de la criminalité transfrontalière et de l'incapacité des autorités répressives nationale à la contrer hors de leurs frontières nationales;


D. overwegende dat het slechts zeer zelden voorkomt dat georganiseerde misdaadgroepen niet ​​grensoverschrijdend optreden en dat dit de ernstigste onzichtbare bedreiging vormt voor de veiligheid en welvaart van de Europese burgers, die niet zijn geïnformeerd over de explosieve toename van de grensoverschrijdende criminaliteit of het onvermogen van de nationale wetshandhavingsinstanties om dit verschijnsel anders dan binnen de eigen landsgrenzen te bestrijden; ...[+++]

D. considérant qu'une organisation criminelle est très rarement dépourvue d'une dimension transfrontalière, phénomène qui constitue la plus grande menace invisible pour la sécurité et la prospérité des citoyens européens, qui ne sont pas informés de l'augmentation explosive de la criminalité transfrontalière et de l'incapacité des autorités répressives nationale à la contrer hors de leurs frontières nationales;


− (EN) In deze tijd van ernstige economische en sociale crisis moeten we onze inspanningen opvoeren om macro-economische en structurele hervormingsstrategieën te coördineren over nationale landsgrenzen heen, teneinde de onevenwichtigheden aan te pakken die een belemmering vormen voor het scheppen van banen.

– (EN) En période de grave crise économique et sociale, nous devons intensifier les efforts de coordination des stratégies de réforme macroéconomique et structurelle à travers les frontières nationales, afin de nous attaquer aux déséquilibres qui empêchent la création d’emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenals die eerdere revoluties verspreidde de Iraanse revolutie zich onmiddellijk tot over de eigen landsgrenzen en probeerde zij over te slaan naar de rest van de wereld, daarbij, zoals ook die eerdere revoluties, alle erkende normen van het internationale recht, nationale soevereiniteit en territoriale bevoegdheid veronachtzamend.

Comme celles-là, elle a immédiatement fait tache d’huile au-delà de ses frontières et a tenté de se reproduire partout dans le monde. Comme celles-là, elle n’a nullement reconnu les principes de souveraineté ou de compétence territoriale.


De nationale kwaliteitsborgingsorganisaties moeten worden aangemoedigd activiteiten buiten de landsgrenzen te ontplooien en te streven naar erkenning van hun beslissingen in andere landen, bijvoorbeeld door afspraken over wederzijdse erkenning te maken.

Il convient d’encourager les agences nationales d’évaluation à travailler au-delà de leurs frontières et à œuvrer pour que leurs décisions soient reconnues dans d’autres pays, par exemple grâce à des conventions de reconnaissance mutuelle.


Dit is de reden waarom de toekomst van Europa afhangt van de bereidheid van regeringshoofden zoals u om, als het erop aan komt, een deel van de nationale soevereiniteit over te dragen aan een supranationaal kader, dat de basis vormt voor meer welvaart in de wereld en derhalve ook meer vrede binnen onze eigen landsgrenzen.

C’est pourquoi le futur de l’Europe dépend de la capacité des chefs de gouvernement, tels que vous, d’être prêts, dans une situation critique, à abandonner une partie de la souveraineté nationale pour contribuer à un cadre supranational, qui est la base d’une plus grande prospérité dans le monde et, par conséquent, d’une plus grande garantie de paix dans nos propres pays.




Anderen hebben gezocht naar : over nationale landsgrenzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over nationale landsgrenzen' ->

Date index: 2021-11-12
w