Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Gemeenschappelijk btw-stelsel
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Mannelijk
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Parlementair stelsel
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Stelsel van belasting over de toegevoegde waarde
Stelsel van heffing over de toegevoegde waarde
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Vrouwelijk
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Vertaling van "over ons stelsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stelsel van belasting over de toegevoegde waarde | stelsel van heffing over de toegevoegde waarde (BTW)

régime de taxe sur la valeur ajoutée


gemeenschappelijk btw-stelsel | gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

système commun de taxe sur la valeur ajoutée | système commun de TVA


verslag over de werking van het gemeenschappelijk stelsel van de btw in de lidstaten

rapport sur le fonctionnement du système commun de TVA dans les Etats membres


herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

diagnostiquer des troubles du système urogénital




onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Rechthebbenden Art. 2. Rekening houdend met : - het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben ...[+++]

II. - Ayants droit Art. 2. Compte tenu : - de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; - de la convention collective de travail n° 111 fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction ...[+++]


II. - Rechthebbenden Art. 2. Rekening houdend met het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 113 van 27 april 2015 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2015 en 2016, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden ontslagen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, hebben de werknemers die worde ...[+++]

II. - Ayants droit Art. 2. Compte tenu de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, des dispositions de la convention collective de travail n° 113 du 27 avril 2015 fixant, à titre interprofessionnel, pour 2015-2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd, conclue au sein du Conseil national du travail, les travailleurs qui sont licenciés pour pouvoir ...[+++]


Deze maatregel heeft een impact gehad op het aantal vrouwen met een rustpensioen ingegaan in respectievelijk 2006 en 2009 (vermindering); - de hervorming van het rustpensioen ingevoerd door de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen en die hierna wordt samengevat: NB: Om coherent te blijven met betrekking tot de gegevens die reeds zijn verschaft over dit thema, heeft de FPD de gepensioneerden van zijn steekproef uitgesloten die van een speciaal stelsel genieten, een pensioen ten laste van de publieke sector of een buiten ...[+++]

Cette mesure a eu un impact sur le nombre de femmes avec une pension de retraite ayant pris cours respectivement en 2006 et 2009 (baisse); - la réforme de la pension anticipée introduite par la loi du loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses et qui est résumée ci-après: NB: Afin de rester cohérent par rapport aux données qui ont déjà été délivrées sur ce thème, Le SFP a exclu de son échantillon les pensionnés qui bénéficient d'un régime spécial, d'une pension à charge du secteur public ou d'un régime étranger ainsi que les personnes qui bénéficient d'une pension de conjoint divorcé.


Tijdens de besprekingen over de harmonisatie tussen het stelsel van het tijdskrediet van de privésector en het stelsel voor loopbaanonderbreking in de openbare sector zou deze problematiek kunnen worden behandeld in een meer globale context van evenwicht tussen het individuele belang van de werknemer om zijn privé- en zijn beroepsleven te combineren en het belang van een arbeidsmarkt die nood heeft aan arbeidskrachten.

Lors des discussions sur l'harmonisation entre le régime du crédit-temps du secteur privé et le régime de l'interruption de carrière dans le secteur public, cette problématique pourrait être traitée dans un contexte plus global d'équilibre entre l'intérêt individuel du travailleur de combiner vie privée et vie au travail et l'intérêt d'un marché du travail qui a besoin de main-d'oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 35, §2, alinea 6, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, bepaalt dat de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) systematisch de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) bericht over de belangrijke informatie die aan het licht gekomen is bij de doorzending van het dossier aan de procureur des Konings of de federale procureur, wanneer deze doorzending gaat over informatie over het witwassen van kapitale ...[+++]

L'article 35, § 2, alinéa 6 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme stipule que la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) avise systématiquement le Service d'information et de recherche social (SIRS), à titre de renseignement, les informations pertinentes issues de la transmission du dossier au procureur du Roi ou au procureur fédéral; lorsque cette transmission concerne des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant de la commission d'une infraction pouvant avoir des répercussions e ...[+++]


De modelvorming die betrekking heeft op de ontwikkeling van de pensioneringsgraad in de verschillende stelsels (loontrekkenden, zelfstandigen, openbaar ambt, bijzondere stelsels) en tussen categorieën binnen hetzelfde stelsel (verdeling van de gepensioneerden van het stelsel van loontrekkenden over pensioenen voor huishoudens, pensioenen voor alleenstaanden, overlevingspensioenen enz.) is sterk ontwikkeld (HORBLK-model); de voorspelling van de andere sociaal-demografische graden gebeurt met behulp van het traditionele MALTDEMO-model.

La modélisation portant sur l'évolution des taux des pensionnements dans les différents régimes (salarié, indépendant, fonction publique, régimes particuliers) et entre catégories, au sein d'un même régime (répartition des pensionnés du régime général des salariés entre pensions de retraite au taux ménage, pensions de retraite au taux isolé, pensions de survie, et c.) a été fortement développée (modèle HORBLK); la projection des autres taux socio-démographiques est réalisée à l'aide du modèle traditionnel MALTDEMO.


De modelvorming die betrekking heeft op de ontwikkeling van de pensioneringsgraad in de verschillende stelsels (loontrekkenden, zelfstandigen, openbaar ambt, bijzondere stelsels) en tussen categorieën binnen hetzelfde stelsel (verdeling van de gepensioneerden van het stelsel van loontrekkenden over pensioenen voor huishoudens, pensioenen voor alleenstaanden, overlevingspensioenen enz) is sterk ontwikkeld (HORBLK-model); de voorspelling van de andere sociaal-demografische graden gebeurt met behulp van het traditionele MALTDEMO-model.

La modélisation portant sur l'évolution des taux des pensionnements dans les différents régimes (salarié, indépendant, fonction publique, régimes particuliers) et entre catégories, au sein d'un même régime (répartition des pensionnés du régime général des salariés entre pensions de retraite au taux ménage, pensions de retraite au taux isolé, pensions de survie, etc) a été fortement développée (modèle HORBLK); la projection des autres taux socio-démographiques est réalisée à l'aide du modèle traditionnel MALTDEMO.


In het kader van de subsidiariteitscontrole voorzag de tekst van de Europese Conventie namelijk dat de nationale parlementen van de staten met een monocameraal stelsel over twee stemmen beschikten terwijl elke kamer van een bicameraal stelsel over één stem beschikte.

Dans le cadre du contrôle de la subsidiarité, le texte de la Convention européenne prévoyait en effet que les parlements nationaux des États ayant un système bicaméral disposaient de deux voix tandis que chacune des chambres d'un système bicaméral disposait d'une voix.


Uit de plaats die de artikelen 1446 en 1447 in het Burgerlijk Wetboek bekleden (boek III, titel V, « Huwelijksvermogensstelsels », hoofdstuk II « Wettelijk Stelsel », afdeling 5 « Ontbinding van het wettelijk stelsel ») valt af te leiden dat zij uitsluitend handelen over de vereffening van het stelsel van gemeenschap van goederen.

Les articles 1446 et 1447 du Code civil ont trait exclusivement à la liquidation du régime de communauté, ainsi qu'il ressort de la place que ces dispositions occupent dans le Code civil (Livre III, Titre V, « Des Régimes matrimoniaux », chapitre II « Du régime légal », section 5 « De la dissolution du régime légal »).


Het verplicht bezit van een factuur of van een als zodanig geldend stuk als voorwaarde voor de uitoefening van het recht op aftrek in de hiervoor beoogde situatie is overigens conform de bepalingen voorzien in artikel 18, eerste lid, d), van de zesde richtlijn van de Raad (77/388/EEG) van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting-gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag, zoals gewijzigd door artikel 28septies van de richtlijn 91/680/ ...[+++]

La détention obligatoire d'une facture, ou d'un document en tenant lieu, comme condition à l'exercice du droit à déduction dans la situation visée ci-avant est du reste conforme aux dispositions prévues à l'article 18, alinéa 1, sous d), de la sixième directive du Conseil (77/388/CEE) du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires ­ système commun de la taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme ­, tel que modifié par l'article 28septies de la directive 91/680/CEE du Conseil, du 16 décembre 1991, complétant le système commun de la taxe sur la valeur ajoutée ...[+++]


w