Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over onze kant " (Nederlands → Frans) :

Wij willen onze Aziatische partners vragen om ook van hun kant na te denken over de wijze waarop wij deze kwesties gezamenlijk kunnen aanpakken.

Nos partenaires d'Asie sont invités à entamer de leur côté une réflexion sur les moyens d'aborder ensemble ces problèmes.


De Commissie zal op haar beurt alles in het werk stellen om onze regionale en mondiale partnerschappen met Azië te versterken. Wij willen de Aziatische partners vragen om ook van hun kant na te denken over de wijze waarop wij deze kwesties gezamenlijk kunnen aanpakken.

De son côté, la Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour renforcer nos partenariats régionaux et mondiaux avec l'Asie et nous inviterons nos partenaires asiatiques à entamer eux aussi une réflexion sur une approche commune envisageable pour aborder ces questions.


Wij van onze kant verklaren ons bereid om te discussiëren over landbouwproducten en om onze markt te openen, als aandacht wordt geschonken aan het volgende: vanzelfsprekend geen genetisch gemodificeerde organismen en de geografische aanduidingen moeten volledig worden beschermd.

Pour notre part, nous nous déclarons disposés à discuter des produits agricoles et à ouvrir notre marché, mais à certaines conditions: bien sûr, nous devons dire «non» aux OGM et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour protéger les indications géographiques.


Aan de andere kant ontberen we, zoals zo vaak, een simpele demonstratie van enig basisrespect van onze kant voor het werk dat verzet is en voor de cultuur van de natie en het land waar we het vandaag over hebben.

Par ailleurs, ce qui nous manque, comme en de nombreuses occasions précédentes, c’est une simple démonstration du respect le plus élémentaire de notre part à l’égard du travail qui a été accompli et de la culture de la nation et du pays dont nous débattons aujourd’hui.


Dit is reden te meer om er van onze kant gezamenlijk op te letten dat de Commissie de meerjarige programma’s snel en correct ten uitvoer legt, dat zij onze opmerkingen over specifieke begrotingslijnen in overeenstemming met onze bedoelingen omzet en dat zij, wanneer wij suggesties voor proefprojecten of voorbereidende maatregelen doen, niet alle belemmeringen opsomt die de verwezenlijking ervan in de weg staan, maar mogelijkheden zoekt om onze voorstellen om te zetten.

Par conséquent, nous avons d'autant plus intérêt à mener des efforts concertés pour veiller à ce que la Commission exécute les programmes pluriannuels rapidement et correctement, qu'elle tienne compte de nos commentaires sur des lignes budgétaires spécifiques d'une façon conforme à nos intentions, et que sa réponse initiale à nos propositions de projets pilotes et de mesures préparatoires consiste à chercher des moyens de les mettre en œuvre et pas à décrire tous les obstacles à cette mise en œuvre.


Dit is reden te meer om er van onze kant gezamenlijk op te letten dat de Commissie de meerjarige programma’s snel en correct ten uitvoer legt, dat zij onze opmerkingen over specifieke begrotingslijnen in overeenstemming met onze bedoelingen omzet en dat zij, wanneer wij suggesties voor proefprojecten of voorbereidende maatregelen doen, niet alle belemmeringen opsomt die de verwezenlijking ervan in de weg staan, maar mogelijkheden zoekt om onze voorstellen om te zetten.

Par conséquent, nous avons d'autant plus intérêt à mener des efforts concertés pour veiller à ce que la Commission exécute les programmes pluriannuels rapidement et correctement, qu'elle tienne compte de nos commentaires sur des lignes budgétaires spécifiques d'une façon conforme à nos intentions, et que sa réponse initiale à nos propositions de projets pilotes et de mesures préparatoires consiste à chercher des moyens de les mettre en œuvre et pas à décrire tous les obstacles à cette mise en œuvre.


Ik wil dat het duidelijk is dat wij over het amendement van de PPE-DE-Fractie stemmen, dan kan onze kant van het Parlement tevreden zijn en ik denk de andere kant ook.

Je tiens à dire clairement que nous étions en train de voter sur l’amendement du PPE-DE, et nous serons donc satisfaits de ce côté-ci de l’Assemblée, et, je suppose, de l’autre également.


De Commissie zal op haar beurt alles in het werk stellen om onze regionale en mondiale partnerschappen met Azië te versterken. Wij willen de Aziatische partners vragen om ook van hun kant na te denken over de wijze waarop wij deze kwesties gezamenlijk kunnen aanpakken.

De son côté, la Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour renforcer nos partenariats régionaux et mondiaux avec l'Asie et nous inviterons nos partenaires asiatiques à entamer eux aussi une réflexion sur une approche commune envisageable pour aborder ces questions.


Wij willen onze Aziatische partners vragen om ook van hun kant na te denken over de wijze waarop wij deze kwesties gezamenlijk kunnen aanpakken.

Nos partenaires d'Asie sont invités à entamer de leur côté une réflexion sur les moyens d'aborder ensemble ces problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : denken over     wij willen onze     hun kant     stellen om onze     discussiëren over     wij van onze     onze kant     vandaag over     basisrespect van onze     andere kant     onze opmerkingen over     onze     wij over     dan kan onze     over onze kant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over onze kant' ->

Date index: 2022-09-04
w