Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over onze nationaliteit » (Néerlandais → Français) :

Kan daarbij telkens tevens worden aangeduid om hoeveel mensen het gaat die over onze nationaliteit beschikken en hoeveel buitenlanders?

Est-il possible de préciser à chaque fois les nombres respectifs de personnes de nationalité belge et étrangère ?


Technische competenties o Je hebt interesse voor en beschikt over een kennis van de missies van het Centrum : - Het bevorderen van de gelijkheid van kansen en omgaan met de diversiteit in onze samenleving en het bestrijden van elke vorm van discriminatie, onderscheid, uitsluiting, beperking, uitbuiting of voorkeur op grond van : een zogenaamd ras, huidskleur, afkomst, nationaliteit, nationale of etnische afstamming, seksuele geaard ...[+++]

Compétences techniques : o Vous êtes interessé par et vous possédez des connaissances des missions du Centre : - de promouvoir l'égalité des chances prenant en considération la diversité dans notre société et de combattre toute forme de discriminations, de distinction, d'exclusion, de restriction, d'exploitation ou de préférence fondée sur une prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance, la nationalité, l'origine nationale ou ethnique, l'orientation sexuelle, l'état civil, l'origine sociale, la naissance, la fortune, l'âge, la conviction religieuse ou philosophique, l'état de santé, la conviction politique ou la conviction syndicale ...[+++]


Onze politiediensten geven soms tamelijk negatieve adviezen over bepaalde moslims, die de Belgische nationaliteit hebben gekregen, terwijl men volgens de wet de Belgische nationaliteit niet krijgt als men ernstige persoonlijke feiten heeft gepleegd, uiteraard met inbegrip van terroristische daden.

Aujourd'hui, certains de nos services de police émettent des avis relativement négatifs sur certains musulmans, lesquels ont obtenu la nationalité belge et, pour obtenir la nationalité belge, il faut, aux yeux de la loi, ne pas avoir commis de fait personnel grave dont évidemment des actes de terrorisme.


Wat de Commissie ter tafel heeft gebracht, zal voor onze Europese burgers en voor de burgers van de Verenigde Staten het volgende betekenen: opeisbare rechten voor personen, zoals het recht op toegang tot de persoonlijke gegevens die over hen zijn verzameld, en het recht om deze gegevens te corrigeren en te wissen, beroep bij administratieve autoriteiten en de rechter, ongeacht nationaliteit of woonplaats, en compensatie voor geled ...[+++]

Pour nos concitoyens européens et les citoyens américains, la proposition de la Commission aurait les effets suivants: des droits opposables pour les personnes, comme le droit d’accéder aux données personnelles collectées à leur sujet et le droit de corriger et de supprimer ces données, des possibilités de recours administratif et judiciaire quels que soient leur nationalité ou leur lieu de résidence, et une indemnisation pour tout préjudice subi.


24. onderstreept de noodzaak om, uitgaande van de huidige discussie over de Europese rechtsruimte, voor onze Europese landen gecoördineerde regelingen met betrekking tot het gezinsrecht vast te stellen, om discriminerende behandeling van de kinderen te voorkomen in geval van echtscheidingen van partners die van verschillende nationaliteit zijn;

24. Souligne la nécessité de concevoir, à partir de réflexions actuelles sur l'espace judiciaire européen, un dispositif coordonné entre nos pays européens en matière de droit de la famille, afin de ne pas pénaliser les enfants en cas de divorce entre partenaires de nationalité différente;


Volgens de Conventie van Genève hebben politieke vluchtelingen zowel wat betreft de contributieve als wat betreft de niet-contributieve sociale zekerheid immers dezelfde rechten als personen die over onze nationaliteit beschikken.

Aux termes de la Conven- tion de Genève, les réfugiés politiques ont en effet les mêmes droits que les personnes qui ont notre nationa- lité aussi bien pour ce qui regarde la sécurité sociale contributive que la sécurité sociale non contributive.


- Amendement 213 stoelt op de idee dat het verlenen van stemrecht aan personen die niet over onze nationaliteit beschikken voor het Vlaams Blok principieel onaanvaardbaar is.

- L'amendement nº 213 se base sur l'idée que l'octroi du droit de vote à des personnes qui n'ont pas notre nationalité est inacceptable par principe pour le Vlaams Blok.


Gezien elke Staat alleen bevoegd is voor zijn eigen nationaliteit, kunnen onze Belgische administratieve overheden, in het kader van de procedures tot verkrijging van de Belgische nationaliteit, hun Italiaanse burgers wettelijk niet informeren over eventuele wijzigingen in de Italiaanse nationaliteitswetgeving.

Concrètement, la circonstance que chaque État n'est compétent que pour sa propre nationalité a pour conséquence qu'il n'incombe pas légalement à nos autorités administratives belges, dans le cadre de procédures d'acquisition de la nationalité belge, d'informer systématiquement les citoyens italiens d'éventuelles modifications intervenues dans la législation italienne en matière de nationalité.


1. Kan u gegevens verstrekken over het profiel van onze politieagenten per functie (studieniveau, nationaliteit,enz.), en over de verdeling tussen ambtenaren en CALog-personeel, zowel op het federale niveau als voor elke politiezone in België?

1. Pouvez-vous communiquer des données concernant le profil de nos policiers par fonction (niveau d'étude, nationalité, etc) ainsi que la répartition fonctionnaire/CALog, et ce pour le niveau fédéral mais également pour chaque zone de police du territoire national?


Een andere manier om de overbevolking aan te pakken, is de gevangenen die een andere nationaliteit hebben - als gewezen staatssecretaris voor Asiel en Migratie weet de staatssecretaris dat hun aantal in onze gevangenissen zeer aanzienlijk is - over te brengen naar hun land om daar de rest van hun straf uit te zitten.

Une autre manière de lutter contre le problème de la surpopulation est de transférer les prisonniers d'une autre nationalité dans leur pays pour qu'ils y purgent le reste de leur peine. En tant qu'ancien secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, le secrétaire d'État sait qu'il y en a énormément dans nos prisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over onze nationaliteit' ->

Date index: 2024-10-31
w