Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Britse overzeese landen en gebieden
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
LGO Verenigd Koninkrijk
OG
Overzeese gebieden
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
UIOG
Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden
Universitair Instituut voor de Overzeese Gebieden
Verenigd Koninkrijk LGO

Vertaling van "over overzeese gebieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer


Universitair Instituut voor de Overzeese Gebieden | UIOG [Abbr.]

Institut universitaire des territoires d'outre-mer | IUTOM [Abbr.]


overzeese gebieden | OG [Abbr.]

territoire d'outre-mer | TOM [Abbr.]


Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]


Verdrag inzake de bescherming van, het beheer over en de ontwikkeling van het mariene milieu en de gebieden langs de Oost-Afrikaanse kust

Convention pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique orientale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De houders van een rijbewijs uit de hiernavolgende landen, die zijn ingeschreven in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister van een Belgische gemeente, genieten een vrijstelling van het theoretisch en het praktisch rijexamen op basis van de Conventies van Genève (1949) en Wenen (1968) over het wegverkeer, zonder dat hierover een bilateraal akkoord werd gesloten: Albanië; Algerije; Armenië; Aruba; Australië; Azerbeidzjan; Benin; Bosnië-Herzegovina; Burkina Faso; Centraal Afrika; Congo (Kinshasa); Cuba; Djibouti; Dominicaanse Republiek; Egypte; Filipijnen; Franse overzeese ...[+++]

Les titulaires d'un permis de conduire des pays suivants, inscrits au registre de la population, au registre des étrangers ou au registre d'attente dans une commune belge, sont dispensés des examens théorique et pratique sur base des Conventions de Genève (1949) et Vienne (1968) sur la circulation routière, sans qu'un accord bilatéral ait été conclu à cet effet: Albanie ; Algérie ; Arménie ; Aruba ; Australie ; Azerbaïdjan ; Bénin ; Bosnie-Herzégovine ; Burkina Faso ; Centrafrique ; Congo (Kinshasa) ; Cuba ; Djibouti ; République Dominicaine ; Égypte ; Philippines ; France - TOM (Nouvelle Calédonie, Polynésie, Wallis et F ...[+++]


83. neemt ter kennis dat hierover weliswaar onderhandelingen plaatsvinden, maar dat die nog niet geleid hebben tot een snelle ondertekening van vergelijkbare samenwerkingsovereenkomsten met San Marino, Monaco, Liechtenstein en Andorra; betreurt het dat de Commissie niet over een vergelijkbaar Europees mandaat beschikt om met de overzeese gebieden die op dit moment onder de EU-richtlijn spaarbelasting vallen, te onderhandelen over overeenkomsten betreffende de automatische uitwisseling van gegevens;

83. note qu'en dépit des négociations en cours, les progrès restent lents en ce qui concerne la signature d'accords de coopération similaires avec Saint-Marin, Monaco, le Liechtenstein et Andorre; regrette que la Commission ne dispose pas d'un mandat européen de même nature lui permettant de négocier des accords sur l'échange automatique d'informations avec des territoires d'outre-mer actuellement couverts par la directive de l'Union sur la fiscalité de l'épargne;


Daarnaast is het zo dat de Commissie niet over een mandaat beschikt om met de twaalf overzeese gebieden van de EU te onderhandelen over overeenkomsten inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen.

Par ailleurs, la Commission n'a pas reçu de mandat pour négocier des accords portant sur un échange automatique d'informations avec les 12 territoires d'outre-mer de l'Union européenne.


Bovendien verbazen wij ons erover – hoewel "verbazen" misschien een beleefdheidsvorm is –, wij verbazen ons er dus over dat deze overeenkomsten niet van toepassing zijn op de overzeese gebieden van Frankrijk, terwijl ze wél van toepassing zijn op de overzeese gebieden van Portugal.

Nous nous étonnons aussi – le terme «étonnons» est peut-être une formulation, ou du moins une formule de politesse – nous nous étonnons donc que ces accords ne s’appliquent pas aux territoires ultramarins de la France, alors qu’ils s’appliquent aux territoires ultramarins du Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In de niet-Europese overzeese gebieden van de lidstaten kunnen de door de betrokken lidstaat aangewezen autoriteiten aanvragen onderzoeken en er een beslissing over nemen.

3. Dans les territoires d’outre-mer non européens des États membres, les demandes peuvent être examinées et les décisions prises à leur sujet par les autorités désignées par l’État membre concerné.


Wordt in de Raad wel eens van gedachten gewisseld over het feit dat een aantal overzeese gebieden die letterlijk aan de andere kant van de wereld liggen, vreemd genoeg geacht worden deel uit te maken van de EU, terwijl andere gebieden binnen de grenzen van de EU worden beschouwd als zijnde gelegen "buiten" de EU?

Le Conseil a-t-il déjà examiné l’anomalie suivante? Certains territoires d’outre-mer, situés littéralement à l’autre bout de la planète, sont réputés faire partie de l’Union européenne, tandis que d’autres lieux, inscrits géographiquement dans les frontières européennes, sont considérés comme étant «en dehors» de l’UE?


Wordt in de Raad wel eens van gedachten gewisseld over het feit dat een aantal overzeese gebieden die letterlijk aan de andere kant van de wereld liggen, vreemd genoeg geacht worden deel uit te maken van de EU, terwijl andere gebieden binnen de grenzen van de EU worden beschouwd als zijnde gelegen "buiten" de EU?

Le Conseil a-t-il déjà examiné l’anomalie suivante? Certains territoires d’outre-mer, situés littéralement à l’autre bout de la planète, sont réputés faire partie de l’Union européenne, tandis que d’autres lieux, inscrits géographiquement dans les frontières européennes, sont considérés comme étant «en dehors» de l’UE?


Wat betreft de Verdragen en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, en handelingen die voortvloeien uit die Verdragen of van kracht blijven op grond van die Verdragen, herinnert het Verenigd Koninkrijk aan de verklaring die het op 31 december 1982 heeft afgelegd over de definitie van de term "onderdanen", met dien verstande dat het begrip "burgers van Britse afhankelijke gebieden" gelezen moet worden als "burgers van Britse overzeese gebieden" ...[+++]

En ce qui concerne les traités et le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, et tout acte dérivant de ces traités ou restant en vigueur en vertu de ces traités, le Royaume-Uni réitère la déclaration qu'il a faite le 31 décembre 1982 sur la définition du terme "ressortissants", l'expression "citoyens des territoires dépendants britanniques" devant toutefois être entendue comme signifiant "citoyens des territoires d'outre-mer britanniques".


Daarom moeten de lidstaten voor de uitvoering van de noodzakelijke maatregelen beschikken over de bedragen die overeenkomen met de steun die de Gemeenschap reeds heeft verleend op grond van Verordening (EG) nr. 1452/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Franse overzeese departementen (Poseidom) , Verordening (EG) nr. 1453/2001 en Verordening (EG) nr. 1454/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten b ...[+++]

C’est pourquoi, pour l’exécution des mesures appropriées, les États membres devraient disposer des sommes correspondantes au soutien déjà octroyé par la Communauté au titre du règlement (CE) no 1452/2001 du Conseil du 28 juin 2001 portant mesures spécifiques concernant certains produits agricoles en faveur des départements français d’outre-mer (Poseidom) , du règlement (CE) no 1453/2001 et du règlement (CE) no 1454/2001 du Conseil du 28 juin 2001 portant mesures spécifiques concernant certains produits agricoles en faveur des îles Canaries (Poseican) , ainsi que des sommes octroyées aux éleveurs établis dans ces régions au titre du règle ...[+++]


Frankrijk vraagt dat de "octroi de mer"-regeling (heffingen op over zee aangevoerde goederen), die op 31 december 2002 afloopt, behouden blijft, rekening houdend met de economische en sociale situatie van de overzeese gebieden.

La France demande que soit maintenu le régime de l'octroi de mer qui vient à expiration le 31 décembre 2002, compte tenu de la situation économique et sociale des régions d'outre mer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over overzeese gebieden' ->

Date index: 2023-06-30
w