Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over palliatieve zorg
Educatie over palliatieve zorg

Traduction de «over palliatieve zorg heb opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over palliatieve zorg

donner des conseils sur les soins de fin de vie


educatie over palliatieve zorg

enseignement sur les soins en centre de soins palliatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tweede vraag : toen ik samen met mijn collega's een wetsvoorstel over palliatieve zorg heb opgesteld, kreeg ik vanwege de kinesitherapeuten de vraag of zij deel konden uitmaken van de palliatieve omgeving.

Deuxième question : lorsque j'ai rédigé, avec mes collègues, une proposition de loi sur les soins palliatifs, des kinésithérapeutes m'ont demandé à faire partie de cette culture palliative.


2. De bestaande wets- en verordeningsbepalingen over te nemen in een wettelijk kader dat de palliatieve zorg regelt, zowel op het niveau van de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg als op dat van de palliatieve thuiszorg, de palliatieve zorg in ziekenhuizen, rusthuizen of andere erkende verblijfsdiensten.

2. Elle intègre dans un cadre légal les dispositions légales et réglementaires existantes qui régissent la matière des soins palliatifs, tant au niveau des associations en matière de soins palliatifs, qu'au niveau des soins palliatifs à domicile, des soins palliatifs en milieu hospitalier ou en maisons de repos pour personnes âgées, maison de repos et de soins ou autre institution d'hébergement agréée.


Het voorstel bevat verscheidene bepalingen betreffende de verbetering van het aanbod aan palliatieve zorg, inzonderheid een aan de Koning opgedragen bevoegdheid om de erkennings-, programmatie- en financieringsnormen te bepalen (artikel 3), de verplichting voor de ministers die bevoegd zijn voor Sociale Zaken en Volksgezondheid om jaarlijks aan de Wetgevende Kamers een vooruitgangsrapport voor te leggen (artikel 4), de aan de Koning opgedragen bevoegdheid om de uitwerking van een aan de noden aangepaste palliatieve zorg te coördineren (artikel 5) en om de maatregelen te treffen waardoor de betrok ...[+++]

La proposition contient diverses dispositions relatives à l'amélioration de l'offre de soins palliatifs, notamment une habilitation au Roi de fixer les normes d'agrément, de programmation et de financement (article 3), l'obligation faite aux ministres qui ont les Affaires sociales et la Santé publique dans leurs attributions de présenter chaque année aux Chambres législatives un rapport d'avancement (article 4), l'habilitation au Roi de coordonner le développement de l'offre de service de soins palliatifs adaptée aux besoins (article 5) et de prendre les mesures permettant aux « professionnels de la santé » concernés de bénéficier de l'a ...[+++]


54. benadrukt het belang van hospices en palliatieve zorg binnen de langdurige zorgverlening; wijst erop dat mantelzorgers en gebruikers van mobiele palliatieve teams, gezien hun multiprofessionele samenstelling, flexibiliteit en samenwerking met andere professionele sectoren, over het potentieel beschikken om essentiële discrepanties in stelsels voor langdurige zorgverlening te helpen overbruggen;

54. souligne l'importance des services gériatriques et palliatifs dans le cadre des soins de longue durée; souligne que, du fait de la polyvalence de leurs professions, de leur flexibilité et de leur coopération avec d'autres secteurs professionnels, les aidants et les usagers des équipes mobiles de soins palliatifs peuvent remédier à des carences fondamentales dans les systèmes de soins de longue durée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben altijd een enthousiast voorstander geweest van een minimuminkomen in alle lidstaten, en dat heb ik ook in alle verslagen die ik ooit over sociale inclusie heb opgesteld, opgeschreven, maar ik geloof dat we dit het beste kunnen bereiken door de uitwisseling van beste praktijken.

J’ai toujours été une fervente partisane de l’adoption d’un revenu minimum dans tous les États membres. Je l’ai écrit dans tous les rapports que j’ai eu l’occasion de rédiger au sujet de l’inclusion sociale. Je suis toutefois convaincue que la meilleure manière d’y parvenir consiste à procéder à un échange de bonnes pratiques.


– (FR) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad en president van de Franse Republiek, we bespreken de palliatieve zorg voor de zieken, maar we zijn zeer discreet over de oorzaken van de ziekte.

– Monsieur le Président du Conseil et de la République française, nous discutons des soins palliatifs à apporter aux malades, mais nous sommes bien discrets sur les causes de la maladie.


Illusies heb ik natuurlijk niet, vooral niet nadat de schriftelijke verklaring die ik deze lente en zomer met een aantal collega's over dit onderwerp heb opgesteld slechts door een vierde van de leden van dit Parlement is ondertekend.

Je ne me fais évidemment aucune illusion, en particulier vu la déclaration que plusieurs de mes collègues et moi-même avons rédigée au cours du printemps et de l’été cette année, et qui a été signée par un quart de tous les députés du Parlement.


Bijvoorbeeld: gezondheidsinformatie en gegevens over de verspreiding van kanker die ongelijkheden en beste praktijken in Europa zullen openbaren; preventiemaatregelen en gezondheidscampagnes over thema’s als tabak, voeding en alcohol; beste praktijken inzake behandeling en een geïntegreerde kankerzorg, zoals bijvoorbeeld de palliatieve zorg; het bundelen van middelen en deskundigheid door Europese referentienetwerken; maatregelen nemen voor investe ...[+++]

Par exemple: les informations sanitaires et les données sur la charge du cancer, qui mettront en évidence les inégalités et les meilleures pratiques à travers l’Europe; les mesures préventives et les promotions sanitaires sur des sujets tels que le tabac, l’alimentation et l’alcool; les meilleures pratiques sur les traitements et les soins intégrés, tels que les soins palliatifs; le rassemblement des connaissances et des compétences sur des réseaux de référence européens; les investissements en infrastructures par l’intermédiaire des Fonds structurels; et le soutien de la recherche contre le cancer à l’échelle communautaire.


Antwoord : De Commissie voor begrotingscontrole van het RIZIV heeft zich met betrekking tot de palliatieve zorg in haar audit beperkt tot een beschrijving van het huidige zorgaanbod en tot twee kleine vaststellingen, in afwachting van het globaal rapport over de maatregelen inzake palliatieve zorg in het kader van de ziekteverzekering dat ik in het begin van het jaar aan het RIZIV heb gevraagd. Het RIZIV heeft begin juli de laatste hand gelegd aan dat globaal rapport.

Réponse : En ce qui concerne les soins palliatifs, la Commission de contrôle budgétaire de l'INAMI s'est limitée dans son audit à une description de l'offre de soins actuelle et à deux petites constatations, en attendant le rapport global sur les mesures en matière de soins palliatifs dans le cadre de l'assurance maladie que j'ai demandé au début de l'année à l'INAMI. L'INAMI a terminé ce rapport global début juillet.


- Op 2 juli 2009 en 15 oktober 2009 heb ik al mondelinge vragen gesteld over de palliatieve zorg en over de blijvende financiële ondersteuning ervan, zowel wat de dagcentra betreft, als de eerstelijns palliatieve zorg.

- Le 2 juillet 2009 et le 15 octobre 2009, j'ai déjà interrogé la ministre sur les soins palliatifs et la poursuite de leur financement, tant en ce qui concerne les centres de jour que les soins de première ligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over palliatieve zorg heb opgesteld' ->

Date index: 2023-06-04
w