Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over retributies goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Art. 36. Alle reglementen over de gemeentelijke belastingen of retributies, goedgekeurd door de gemeenteraden van de samengevoegde gemeenten, behouden hun rechtskracht voor het grondgebied van de samengevoegde gemeenten waarvoor de respectievelijke reglementen zijn goedgekeurd, tot op de dag dat ze door de gemeenteraad van de nieuwe gemeente worden opgeheven.

Art. 36. Tous les règlements portant sur les impôts ou rétributions communaux, approuvés par les conseils communaux des communes fusionnées, continuent de produire leurs effets de plein droit pour le territoire des communes fusionnées pour lesquelles les règlements respectifs ont été approuvés, jusqu'au jour où ils sont abrogés par le conseil communal de la nouvelle commune.


Alle besluiten van de colleges van burgemeester en schepenen over retributies, goedgekeurd ter uitvoering van een delegatiebesluit van de gemeenteraden van de samengevoegde gemeenten, behouden hun rechtskracht voor het grondgebied van de samengevoegde gemeenten waarvoor de respectieve besluiten werden goedgekeurd, tot op de dag dat ze door het college van burgemeester en schepenen van de nieuwe gemeente worden opgeheven.

Tous les arrêtés des collèges des bourgmestre et échevins portant sur des rétributions, approuvés en exécution d'un arrêté de délégation des conseils communaux des communes fusionnées, continuent de produire leurs effets de plein droit pour le territoire des communes fusionnées pour lesquelles les arrêtés respectifs ont été approuvés, jusqu'au jour où ils sont abrogés par le collège des bourgmestre et échevins de la nouvelle commune.


HOOFDSTUK VII. - Overheidsopdrachten Art. 28. De ordonnateur oefent alleen, voor de noden van de CDDV, de bevoegdheden uit over de rechtstreekse gunning en uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen of diensten, op welke wijze de opdracht ook gegund wordt, op voorwaarde dat het bedrag de 31.000 euro niet overschrijdt, exclusief btw. Voor zover het voorwerp van de overheidsopdracht voor aanneming van werken, leveringen of diensten vooraf werd goedgekeurd door het beheerscomité, oefent de ordonnateur, voo ...[+++]

CHAPITRE VII. - Marchés publics Art. 28. L'ordonnateur exerce seul, pour les besoins du SCTA, les pouvoirs en matière de passation et d'exécution directes de marchés publics de travaux, de fournitures ou de services, quel que soit le mode de passation du marché, à condition que le montant ne dépasse pas 31.000 euros, hors T.V.A. Pour autant que l'objet du marché public de travaux, de fournitures ou de services ait été approuvé au préalable par le comité de gestion, l'ordonnateur exerce, pour les besoins du SCTA, les pouvoirs visés à l'alinéa 1 pour les montants supérieurs à 31.000 euros et inférieurs ou égal à 67.000 euros, hors T.V.A. Pour autant que l'objet du marché public de travaux, de fournitures ou de services ait été approuvé au p ...[+++]


- Bij besluit van 19 maart 2004 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 januari 2004 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis de gunningswijze en het bijzonder lastenboek aangaande het renoveren en/of bouwen van woningen gelegen Belgradostraat 124, en Fonsnylaan 114, te 1060 Brussel en het in erfpacht geven van 75 % van deze woonpanden door de promotor aan de gemeente voor een periode van 27 jaar, tegen het bedrag van een enig kanon door de promotor in het kader van zijn offerte voor te stellen en een jaarlijkse ...[+++]

- Par arrêté du 19 mars 2004 est approuvée la délibération du 28 janvier 2004 par laquelle le conseil communal de Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la rénovation et/ou construction d'immeubles de logements situés rue de Belgrade 124, et avenue Fonsny 114, à 1060 Bruxelles et à la cession en emphytéose par le promoteur de 75 % de ces logements à la commune pour une période de 27 ans, pour un montant d'un canon unique à proposer par le promoteur dans le cadre de son offre et une redevance annuelle (canon annuel) pour une période de 27 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over retributies goedgekeurd' ->

Date index: 2021-11-11
w