Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over somatische gentherapie moet echter " (Nederlands → Frans) :

Over somatische gentherapie moet echter een meer volledige wetgeving komen die de volgende punten bevat :

La thérapie génique somatique doit toutefois faire l'objet d'une législation plus complète prévoyant les éléments suivants :


Over somatische gentherapie moet echter een meer volledige wetgeving komen die de volgende punten bevat :

La thérapie génique somatique doit toutefois faire l'objet d'une législation plus complète prévoyant les éléments suivants :


De somatische gentherapie moet echter het voorwerp uitmaken van een meer volledige wetgeving met daarin volgende elementen :

La thérapie génique somatique doit toutefois faire l'objet d'une législation plus complète prévoyant les éléments suivants :


Er moet echter worden opgemerkt dat bepaalde aspecten van het bij het koninklijk besluit van 18 april 1997 vastgestelde statuut van privak in dat verband voor problemen lijken te zorgen; ter zake wordt verwezen naar onderstaande overwegingen over de aspecten van de regeling die het U ter ondertekening voorgelegde ontwerp wil wijzigen.

Or, il est à relever qu'un certain nombre d'aspects du statut de pricaf établi par l'arrêté royal du 18 avril 1997 paraissent problématiques à cet égard; on se réfèrera à cet égard aux considérations reprises ci-dessous concernant les aspects du régime que le projet soumis à Votre signature vise à modifier.


Het voorstel wil tenslotte regels opstellen over het menselijke genoom door een onderscheid te maken tussen de somatische gentherapie en de germinale gentherapie.

La proposition vise enfin à légiférer sur le génome humain, en introduisant une distinction entre la thérapie génique somatique et la thérapie génique germinale.


Dit onderscheid tussen de somatische gentherapie en de germinale gentherapie staat in artikel 13 van het reeds vermelde Verdrag van Europa, en wordt herhaald in het rapport van 8 april 1998 van de algemene directeur van de WGO over de toepassing van resolutie WGO50.37 van 14 mei 1997 betreffende de ethische, wetenschappelijke en sociale gevolgen van het klonen in het domein van de menselijke gezondheid.

Cette distinction entre thérapie génique germinale et thérapie génique somatique se retrouve à l'article 13 de la Convention du Conseil de l'Europe précitée, et fait l'objet d'un rappel dans le rapport du directeur général de l'OMS du 8 avril 1998 sur la mise en oeuvre de la résolution OMS50.37 relative aux conséquences éthiques, scientifiques et sociales du clonage dans le domaine de la santé humaine du 14 mai 1997.


Over de precieze locatie kan nu echter niet veel concreets gezegd worden: ofwel blijft bpost op de huidige locatie (in dat geval moet met de eventuele nieuwe eigenaar van het pand een sale rent back overeenkomst worden afgesloten - het past immers niet in de strategie van bpost om vastgoed te verwerven) ofwel zal naar een nieuwe locatie in Poperinge worden gezocht; - uit de gebruikelijke c ...[+++]

Je ne peux pas vous donner beaucoup d'éléments concrets quant au lieu où ils se situeront: soit bpost reste à l'endroit actuel (dans ce cas, un contrat Sale Rent Back doit être conclu avec l'éventuel nouveau propriétaire, car acquérir de l'immobilier n'entre pas dans la stratégie de bpost) soit un nouvel endroit sera trouvé à Poperinge; - selon les contacts habituels entre les copropriétaire d'un bâtiment, bpost conclut que la Régie des Bâtiments réfléchit à l'avenir de l'immeuble sis à la Hondstraat et à une éventuelle vente de celu ...[+++]


Echter, het systeem moet, volgens ons, zich niet louter beperken tot het spreiden van de risico's, het moet er ook over waken ze te verminderen.

Cela étant, le système ne doit, à notre estime, pas se contenter de répartir les risques, il doit aussi veiller à les réduire.


Indien de bediende echter tevens zaakvoerder, bestuurder of vennoot zou zijn binnen deze vennootschap dan moet hij wel over een BIV-erkenning beschikken (artikel 10 vastgoedmakelaarswet) aangezien hij onweerlegbaar wordt vermoed een zelfstandige te zijn en elkeen die als zelfstandige vastgoedmakelaarsactiviteiten stelt moet over een BIV-erkenning beschikken.

Toutefois, si l'employé était en même temps gérant, administrateur ou associé de cette société, il doit disposer d'un agrément IPI (article 10 de la loi sur les agents immobiliers) puisqu'il est présumé de manière irréfragable être un indépendant et quiconque preste des activités d'agent immobilier comme indépendant doit disposer d'un agrément IPI.


Ik heb echter uit welingelichte bron vernomen dat uw kabinetschef onlangs op een vergadering van de commissie Leefmilieu van het Vlaams Gewest te kennen heeft gegeven dat het akkoord over de windnormen op de volgende manier moet worden geïnterpreteerd: er geldt een windnorm van 5 knopen op alle banen, wat betekent dat het banengebruik kan worden aan ...[+++]

Or, il me revient de source bien informée que votre directeur de cabinet aurait récemment déclaré lors d'une réunion de la commission environnementale de la Région flamande concernant l'aéroport de Bruxelles-National que cet accord sur les normes de vent devait se comprendre de la manière suivante: 5 noeuds sur toutes les pistes, ce qui signifie qu'on peut changer de piste à partir de 5 noeuds et on doit avoir changé de piste au plus tard à 7 noeuds.




Anderen hebben gezocht naar : over somatische gentherapie moet echter     meer     somatische     somatische gentherapie     gentherapie moet echter     onderstaande overwegingen over     moet     echter     regels opstellen over     tussen de somatische     wgo over     over     precieze locatie     geval     nu echter     systeem     hij wel over     vennootschap dan     bediende echter     akkoord over     commissie     volgende manier     heb echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over somatische gentherapie moet echter' ->

Date index: 2022-07-11
w