2. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat zijn kritische oordeel over sommige genomineerden heeft geleid tot een ongelijke behandeling van de door verschillende fracties gesteunde voorgedragen commissarissen bij de herstructurering van de Commissie;
2. exprime sa préoccupation quant au fait que l'évaluation critique de certains candidats par le Parlement a eu pour résultat une inégalité de traitement entre les commissaires désignés soutenus par différents groupes politiques au cours du processus de restructuration de la Commission;