Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Kennis hebben over zoetwaterecosystemen
VN-visbestandenovereenkomst van 1995
Verdrag over onmenselijke wapens

Vertaling van "over tibet hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


kennis hebben over zoetwaterecosystemen

compréhension des écosystèmes d’eau douce


bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden

les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives(stocks chevauchants)et des stocks de poissons grands migrateurs


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. is bezorgd over het feit dat de Chinese autoriteiten de toegang tot Tibet hebben afgesloten voor buitenlandse bezoekers en visa voor de regio hebben geannuleerd, en roept de Chinese autoriteiten op Tibet opnieuw open te stellen voor buitenlandse bezoekers en journalisten;

12. se dit préoccupé par le fait que les autorités chinoises ont fermé le territoire tibétain aux visiteurs étrangers et annulé les visas pour la région et demande aux autorités chinoises de rouvrir le Tibet aux visiteurs et aux journalistes étrangers;


Ook de heer Vanlouwe is van oordeel dat we niet alleen oog mogen hebben voor economische belangen en verwijst daarbij naar de resoluties over de Tibet (nrs. 5-1921/1 en 5-1987/1) die in de commissie werden besproken.

M. Vanlouwe estime lui aussi qu'il ne faut pas être attentif qu'aux seuls intérêts économiques; il se réfère à cet égard aux résolutions relatives au Tibet (n 5-1921/1 et 5-1987/1) qui ont été examinées en commission.


– (SK) Ook ik heb gestemd voor de resolutie over de situatie in Tibet op de vijftigste verjaardag van de Tibetaanse opstand, omdat de Chinese autoriteiten onlangs de beveiliging in Tibet hebben aangescherpt en journalisten en buitenlanders hebben verboden om het gebied in te gaan.

- (SK) J’ai également voté en faveur de la résolution sur la situation au Tibet à l’occasion du 50 anniversaire du soulèvement tibétain, parce que les autorités chinoises ont renforcé les mesures de sécurité au Tibet récemment et ont interdit aux journalistes et aux étrangers l’accès à la région.


– (SK) Ook ik heb gestemd voor de resolutie over de situatie in Tibet op de vijftigste verjaardag van de Tibetaanse opstand, omdat de Chinese autoriteiten onlangs de beveiliging in Tibet hebben aangescherpt en journalisten en buitenlanders hebben verboden om het gebied in te gaan.

- (SK) J’ai également voté en faveur de la résolution sur la situation au Tibet à l’occasion du 50 anniversaire du soulèvement tibétain, parce que les autorités chinoises ont renforcé les mesures de sécurité au Tibet récemment et ont interdit aux journalistes et aux étrangers l’accès à la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het niet over eenvoudige technologieën zoals mijn collega’s en ik recentelijk in Tibet hebben gezien, toen ons werd verteld dat huishoudens daar voorzien zijn van zonne-energie.

Je ne parle pas des technologies simples que mes collègues et moi-même avons vues au Tibet récemment, lorsque l'on nous a dit que les ménages y étaient équipés de systèmes de production d'énergie solaire.


Ik zou echter willen dat wanneer er, ook door de Commissie, gesproken wordt over het beschermen van de mensenrechten, dat niet gedaan wordt zoals de oude departementen van Europese Zaken van alle landen vroeger deden, die louter als formaliteit clausules invoegden omdat bepaalde dingen nu eenmaal genoemd moesten worden: we moeten het nu over Tibet hebben, om een goed figuur te slaan en om te laten zien dat Tibet ons ter harte gaat.

Je voudrais par conséquent, lorsque la protection des droits de l’homme est abordée, par la Commission notamment, que cela ne se fasse pas de la même manière qu’à l’époque où les anciens offices des affaires européennes de tous les pays européens intégraient des clauses à titre de simple formalité, parmi les choses à dire. Nous devons aujourd’hui parler du Tibet, afin de donner une bonne impression et de montrer que le sujet nous intéresse.


Ten derde hebben we in de commissie eveneens beslist een diepgaandere analyse over de situatie in Tibet te maken.

Troisièmement, nous avons également décidé en commission de procéder à une analyse plus profonde de la situation au Tibet.


We hebben dan beslist om geen gevolg te geven aan die `pressie', maar om hoorzittingen te organiseren teneinde alle beschikbare informatie te verzamelen alvorens een eindtekst over de situatie in Tibet uit te werken.

Nous avons décidé, non de donner suite à cette « pression », mais de procéder à des auditions pour nous entourer de toutes les informations disponibles avant d'élaborer un texte final sur la situation au Tibet.


De eerste keer toen bij het voorstel van resolutie over de situatie in Tibet de Chinese ambassade contact had opgenomen met de voorzitter van onze commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, de heer Vanlouwe, om hem erop te wijzen dat het goed zou zijn aandacht te hebben voor de Belgische economische belangen in China alvorens teksten met een dergelijke draagwijdte te bespreken.

Nous l'avons été une première fois lorsque, à l'occasion d'une proposition de résolution sur la situation au Tibet, l'ambassade de Chine a pris contact avec le président de notre commission des Relations extérieures M. Vanlouwe pour lui indiquer qu'il serait bon de faire attention aux intérêts économiques belges en Chine avant d'examiner des textes d'une telle portée.


Reagerend op de tragische gebeurtenissen in Lhassa in maart 1989, hebben België en de Twaalf de Chinese autoriteiten in kennis gesteld van hun bekommernis over de toestand in Tibet.

En réagissant aux événements tragiques de Lhassa en mars 1989, la Belgique et les Douze ont fait part aux autorités chinoises de leur préoccupation, inspi- rée par la situation au Tibet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over tibet hebben' ->

Date index: 2021-01-28
w