Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
BONP
DNNP
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom
Vervoer van personen over de weg
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «over twee personen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Besluit betreffende onderhandelingen over het verkeer van natuurlijke personen [ DNNP | BONP ]

Décision sur les négociations sur le mouvement des personnes physiques [ DNNP ]


vervoer van personen over de weg

transport par route de personnes


schuldvergelijking tussen twee over en weer bestaande verbintenissen

compensation dans une procédure de faillite, entre deux obligations réciproques


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een opleidingscentrum voor het uitreiken van het certificaat van bekwaamheid voor elektrische schakelinrichtingen, vermeld in artikel 6, 4°, j) : 1° beschikken over degelijke procedures om het examen, vermeld in artikel 43/8, § 1, te organiseren; 2° een examenjury samenstellen, waarbij aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de jury bestaat uit minstens twee personen van wie een wordt aangewezen als voorzitter; b) de juryleden voldoen ten min ...[+++]

Les conditions particulières d'agrément visées ci-après s'appliquent à un centre de formation pour la délivrance du certificat d'aptitude et de perfectionnement en matière d'audit de chauffage, visé à l'article 6, 4°, d) : 1° disposer de procédures appropriées en vue de l'organisation de la formation et des examens, visés à l'article 8, § 1; 2° composer un jury d'examen répondant aux conditions suivantes : a) le jury est composé d'au moins deux personnes, dont une est désignée comme président; b) à cet effet, les membres du jury doivent remplir au moins l'une des conditions suivantes : 1) in het bezit zijn van een diploma van master in ...[+++]


Als er meer dan twee personen beschikken over de voormelde handtekeningsbevoegdheid voor de bodemsaneringsdeskundige, is voldaan aan de bijscholingsvereiste als de totale duur van de bijscholing minstens 15 uur bedraagt; b) in geval van een bodemsaneringsdeskundige van type 2 : de duur van de bijscholing bedraagt minstens 7,5 uur per persoon die voor de bodemsaneringsdeskundige beschikt over een handtekeningsbevoegdheid module 1 of 2, met een minimum van 20 uur als de totale duur van de bijscholing.

Si plus de deux personnes disposent de la délégation de signature précitée au nom de l'expert en assainissement du sol, l'exigence du perfectionnement a été satisfaite lorsque la durée totale du perfectionnement est d'au moins 15 heures ; b) pour un expert en assainissement du sol de type 2 : la durée de la formation continue est de 7,5 heures au minimum par personne disposant d'une délégation de signature module 1 ou 2 au nom de l'expert en assainissement du sol, avec un minimu ...[+++]


Als de kamer een maximumcapaciteit van meer dan twee personen heeft, volstaan twee zitplaatsen; c) als de inrichting niet over een ontbijtruimte beschikt, wordt er voor een tafel en een stoel per persoon gezorgd.

Lorsque la chambre a une capacité maximale de plus de deux personnes, deux places assises suffisent ; c) à défaut d'un espace destiné au petit déjeuner dans l'exploitation, il y a une chaise par personne et une table.


8. De kamer beschikt over het volgende meubilair: a) een kast of een als hangkast en commode ingerichte ruimte; b) een zitplaats per persoon - als de kamer een maximumcapaciteit van meer dan twee personen heeft, volstaan twee zitplaatsen; c) een tafel en een stoel - de stoel wordt beschouwd als een zitplaats zoals bedoeld in punt b; d) een prullenmand.

8. La chambre dispose du mobilier suivant : a) une armoire ou espace aménagé à usage de penderie et commode; b) une place assise par personne - lorsque la chambre a une capacité maximale de plus de deux personnes, deux places assises suffisent; c) une chaise et une table - la chaise est considérée comme une place assise telle que visée au point b ; d) une corbeille à papier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vertrok ongeveer een jaar na zijn ontslag uit het leger naar Syrië. 5. Twee personen maakten deel uit van een aan Al Qaeda gelieerde extremistische groepering, en de ADIV beschikt niet over aanwijzingen dat zij zich schuldig maakten aan misdaden tegen de menselijkheid (de reservist waarvan eerder sprake is in 2012 gesneuveld).

Il est parti en Syrie environ un an après sa démission de l'armée. 5. Deux personnes appartenaient à un groupe extrémiste affilié à Al Qaeda et le SGRS n'a aucune indication qu'ils se soient rendus coupables de commettre des crimes contre l'humanité (le réserviste mentionné ci-dessus est décédé en 2012).


De inkomsten mogen niet hoger zijn dan een van de volgende bedragen: - Wanneer de aanvrager, op het ogenblik van het afsluiten van zijn krediet, een persoon alleen is die verklaart dat hij niet de bedoeling heeft de woning te bewonen met andere personen, mogen de inkomsten niet meer bedragen dan 45.000 euro; - Wanneer de aanvrager op het ogenblik van het afsluiten van het krediet verklaart deel uit te maken van een gezin met twee of meer personen, mogen de inkomsten niet meer bedragen dan 55.000 euro indien slechts ee ...[+++]

Les revenus ne peuvent excéder les montants suivants : - Lorsque le demandeur, au moment de la conclusion du contrat de crédit, est une personne seule qui déclare qu'elle n'a pas l'intention d'occuper l'habitation avec d'autres personnes, les revenus ne peuvent pas excéder le montant de 45.000 euros ; - Lorsque le demandeur déclare, au moment de la conclusion du crédit, faire partie d'un ménage composé de deux personnes ou plus, les revenus ne peuvent excéder 55.000 euros si une seule personne du ménage dispose des revenus ; - Lorsque le demandeur déclare, au moment de la conclusion du crédit, ...[+++]


Deze raad bestaat uit : 1° twee leden aangewezen door het Hof van Cassatie; het eerste maakt deel uit van de zetel en is aangewezen door de eerste voorzitter, het tweede maakt deel uit van het parket bij het Hof en is aangewezen door de procureur-generaal; 2° vier leden aangewezen door het College van de hoven en rechtbanken waarvan twee leden van het gerechtspersoneel; 3° vier leden aangewezen door het College van het openbaar ministerie waarvan twee leden van het gerechtspersoneel; 4° de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie ...[+++]

Ce conseil est composé : 1° de deux membres désignés par la Cour de cassation, le premier appartenant au siège, désigné par le premier président, le second appartenant au parquet près la Cour, désigné par le procureur général; 2° de quatre membres désignés par le Collège des cours et tribunaux dont deux membres du personnel judiciaire; 3° de quatre membres désignés par le Collège du ministère public dont deux membres du personnel judiciaire; 4° du président du Service public fédéral justice et du directeur général de la direction générale de l'Organisation judiciaire ou de leurs représentants; 5° d'un membre désigné par l'Orde van Vl ...[+++]


de personen die het bedrijf van een abi-beheerder feitelijk leiden, als voldoende betrouwbaar bekend staan en over voldoende ervaring beschikken, ook met betrekking tot de beleggingsstrategieën die door de door de abi-beheerder beheerde abi’s worden gevolgd. De identiteit van deze personen, alsook iedere opvolging van deze personen, moeten onmiddellijk aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder worden gemeld. Over de bedrijfsleiding van de abi-beheerder moet worden besloten door ten minste ...[+++]

les personnes qui dirigent de fait l’activité du gestionnaire ont une honorabilité et une expérience suffisantes, également en ce qui concerne les stratégies d’investissement menées par les FIA gérés par le gestionnaire, l’identité de ces personnes, ainsi que de toute personne leur succédant dans leurs fonctions, devant être immédiatement notifiée aux autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire et la conduite de l’activité du gestionnaire devant être déterminée par au moins deux personnes remplissant ces conditions;


de personen die het bedrijf van de beheermaatschappij feitelijk leiden, staan als voldoende betrouwbaar bekend en beschikken over voldoende ervaring, ook met betrekking tot het type icbe dat door de beheermaatschappij wordt beheerd. De identiteit van deze personen, alsmede iedere vervanging van deze personen moeten onmiddellijk aan de bevoegde autoriteiten worden gemeld. Over de bedrijfsleiding van een beheermaatschappij moet worden besloten door ten minste twee personen die aan de ...[+++]

les personnes qui dirigent de fait l’activité de la société de gestion remplissent également les conditions d’honorabilité et d’expérience requises pour le type d’OPCVM géré par ladite société, l’identité de ces personnes, ainsi que de toute personne leur succédant dans leurs fonctions, devant être notifiée immédiatement aux autorités compétentes et la conduite de l’activité de la société de gestion devant être déterminée par au moins deux personnes remplissant ces conditions;


In geval van schriftelijke betwisting over een materiële vergissing ter kennis gebracht binnen de vier dagen die volgen op de bekendmaking van de beslissingen van de Studieraad of de Examencommissie, roept de Voorzitter of zijn afgevaardigde binnen ten hoogste vier werkdagen de Studieraad samen, wanneer deze slechts uit twee personen bestaat of, in de andere gevallen, een beperkte Raad bestaande uit de Voorzitter en ten minste twee leden van de Studieraad of van de Examencommissie.

En cas de contestation écrite relative à une erreur matérielle notifiée dans un délai de quatre jours suivant, la publication des décisions du Conseil des Etudes ou du Jury, le Président ou son délégué réunit, dans un délai maximum de quatre jours ouvrables, le Conseil des Etudes lorsque celui-ci n'est composé que de deux personnes ou, dans les autres cas, un Conseil restreint composé du Président et de deux membres au moins du Conseil des Etudes ou du Jury.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over twee personen' ->

Date index: 2021-02-11
w