Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «over veel ervaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialeme ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zo ...[+++]

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19 JUNI 2015. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van leidend ambtenaar (A5) en van adjunct-leidend ambtenaar (A4) Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 79, § 1; Gelet op het Besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ...[+++]

19 JUIN 2015. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant désignation des membres de la commission de sélection des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-capitale pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaire dirigeant (A5) et de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4) Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'article 79, § 1 Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune, l'article 23/1, inséré par l'arrêté du Collège réuni du 21 mai 2015; Vu l'arrêté du Collège ...[+++]


...ise inzake management en over veel ervaring inzake human ressources, zowel in de privé als in openbare instellingen, in het bijzonder via zijn huidige baan als vice-voorzitter van de ETNIC; Gelet op het feit dat de heer Pierre Paul MAETER beschikt over een expertise inzake overheidsmanagement, gezien zijn opleiding en zijn beroepservaring, in het bijzonder als Voorzitter van het directiecomité van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ; Gelet op het feit dat mevrouw Anne KIRSCH beschikt over een expertise inzake overheidsmanagement, gezien haar opleiding en haar beroepservaring, in het bijzonder als Adjunct-Bestuurder-Ge ...[+++]

...rivé que dans les institutions publiques, notamment via son poste actuel de vice-président de l'ETNIC ; Vu que Monsieur Pierre Paul MAETER dispose, compte tenu de sa formation et de son expérience professionnelle, notamment comme Président du comité de direction du Service Public Fédéral Emploi, Travail et concertation sociale, d'une expertise en matière de management public ; Vu que Madame Anne KIRSCH dispose, compte tenu de sa formation et de son expérience professionnelle, notamment comme Administratrice générale adjointe au sein de l'Office national de la Sécurité Sociale, d'une expertise en matière de management public ; Vu le ...[+++]


5. & 6. De checklist werd opgesteld door een werkgroep van politiemensen die over veel ervaring beschikken met betrekking tot het rijden onder invloed van drugs en tevens betrokken zijn bij EU-projecten rond het rijden onder invloed (bijvoorbeeld Druid).

5. & 6. La check-list a été rédigée par un groupe de travail composé d'agents de police très expérimentés en matière de conduite sous influence de la drogue et qui participent aux projets européens sur la conduite sous influence (par exemple Druid).


Bovendien kan ik u verzekeren dat Vluchtelingenwerk Vlaanderen over veel ervaring beschikt op het vlak van de opvang van asielzoekers en ik twijfel er niet aan dat de verantwoordelijken van deze opvangstructuur zullen kunnen antwoorden op de bezorgdheden van de bewoners.

De plus, je peux vous assurer que Vluchtelingenwerk Vlaanderen a une longue expérience en matière d’accueil des demandeurs d’asile et je ne doute pas que les responsables de cette structure d’accueil sauront répondre aux inquiétudes des habitants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat de heer Fabrizio Cantelli, die professor is aan de « Université Libre de Bruxelles », met name titularis is van een studiecursus over het overheidsbeleid en auteur is van verschillende publicaties over vraagstukken inzake de overheidsadministratie en het openbaar ambt en in die hoedanigheid over veel ervaring inzake overheidsmanagement beschikt;

Vu le fait que M. Fabrizio Cantelli, professeur à l'Université libre de Bruxelles, est titulaire, notamment, du cours d'étude des politiques publiques et est l'auteur de nombreuses publications relatives à diverses question d'administration et de fonction publiques, et dispose par conséquent d'une large expérience dans le domaine du management public;


Wanneer wordt geïnformeerd naar de inhoud van deze bekwaamheden waarover een advocaat met 20 jaar ervaring zou moeten beschikken, dan wordt meestal verwezen naar het feit dat een dergelijke advocaat over veel levenservaring en psychologisch doorzicht beschikt.

Lorsque l'on demande des précisions sur le contenu de ces aptitudes dont devrait disposer un avocat comptant 20 ans d'expérience, on obtient généralement comme réponse qu'un tel avocat possède une longue expérience de la vie et beaucoup de psychologie.


Hier zijn twee elementen belangrijk : enerzijds heeft België enorme historische en hedendaagse ervaring en potentieel en heeft de Russische markt absorptiecapaciteit, anderzijds beschikt Rusland over veel natuurlijke rijkdommen en heeft zijn chemische industrie nood aan modernisering.

Ici, on peut s'appuyer sur divers éléments: d'une part, l'expérience et le potentiel énorme, historique et moderne de la Belgique, la capacité d'absorption du marché russe et, d'autre part, une base de ressources naturelles et le besoin de modernisation de notre industrie chimique.


* internationale organisaties, zoals de WHO, de OESO en organen van de Verenigde Naties, die over veel ervaring beschikken op het vlak van milieu en gezondheid.

* les organisations internationales, comme l'OMS, l'OCDE et les organismes des Nations unies, qui disposent d'une longue expérience dans le domaine de l'environnement et de la santé.


Hoewel de EU in het afgelopen decennium veel ervaring heeft opgedaan met verkiezingswaarneming en -ondersteuning [9], was de aanpak niet overal dezelfde en soms werd het wiel opnieuw uitgevonden.

Bien que l'UE ait acquis une expérience certaine en matière d'observation et d'assistance électorales au cours des dix dernières années [9], les approches adoptées ont été diverses et parfois on a même réinventé la roue.


Ik wijs er echter op dat de huidige bepaling is uitgewerkt in overleg met de gemeenschappen, die veel meer ervaring hebben met adoptie dan Justitie en die tegenover mijn diensten nooit kritiek hebben geuit over de betrokken bepaling.

Je signale cependant que la disposition actuelle a été préparée en concertation avec les Communautés, lesquelles ont une plus longue expérience en la matière que la Justice, et qui n'ont jamais adressé de critiques à mes services sur la disposition.




D'autres ont cherché : neventerm     over veel ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over veel ervaring' ->

Date index: 2023-01-13
w