Een belangrijk onderdeel is hierin het voorzien van een wettelijk kader voor het definiëren van de verschillende bevoegdheden en verantwoordelijkheden op het niveau van de banken, de intermediaire structuren, en productie-instellingen, die ten dien einde over een beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal moeten beschikken (cf. supra)
Un point important à cet égard est l'instauration d'un cadre légal pour définir les différentes compétences et responsabilités au niveau des banques, des structures intermédiaires et des établissements de production qui devront, à cette fin, disposer d'un gestionnaire du matériel corporel humain (cf. supra).