Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
0.0
2000
Geeft duidelijk uiting aan deze vereisten;
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Reisschema's aan groepen doorgeven

Vertaling van "over vier groepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Dagvisserij is verboden voor soorten vissen en kreeften opgelijst in bijlage 2 en verdeeld over vier groepen buiten de openingsperiodes om, die vastgesteld zijn in functie van de groep waartoe de soort behoort en van de watergebieden omschreven in bijlage 3.

Art. 4. La pêche de jour des espèces de poissons et d'écrevisses listées à l'annexe 2 et réparties en quatre groupes est interdite en dehors des périodes d'ouverture fixées en fonction du groupe auquel elles appartiennent et des zones d'eaux définies à l'annexe 3.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 10 december 2008 besloten tot wijziging van de lijst van natuurlijke en rechtspersonen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, door aan deze lijst vier natuurlijke personen toe te voegen op grond van informatie over hun banden met Al Qa‘ida.

Le 10 décembre 2008, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques, en y ajoutant quatre personnes, compte tenu d’informations au sujet de leurs liens avec Al-Qaida.


Overwegende dat deze vier goedgekeurde proefprojecten over flexibel kortverblijf in groepen van assistentiewoningen bij besluit van de Vlaamse Regering van 3 april 2015 werden verlengd met een termijn van twee jaar, van 1 april 2015 tot en met 31 maart 2017;

Considérant que ces quatre projets-pilotes approuvés sur le court séjour flexible en groupes de logements à assistance ont été prolongés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 avril 2015 d'un délai de deux ans qui court du 1 avril 2015 jusqu'au 31 mars 2017 inclus ;


« het beginsel van de gelijke toegang tot het openbaar ambt is slechts een bijzondere toepassing van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie die bevestigd zijn door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; [.] artikel 9, § 3, tweede zin, van het APKB [2000] geeft duidelijk uiting aan deze vereisten; [.] elk statuut van de ambtenaren van het openbaar ambt dient te worden georganiseerd zodanig dat het statuut de vereiste waarborgen biedt wat betreft de inachtneming van de grondwettelijke voorschriften; [.] de objectieve en onpartijdige vergelijking van de titels en verdiensten van de kandidaten voor een openbaar ambt is noodzakelijk om de gelijke toegang van de burgers tot het openbaar ambt te verzekeren; [.] in dit verband dient ...[+++]

« le principe de l'égale admissibilité aux emplois publics n'est qu'une application particulière des principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution; [.] l'article 9, § 3, deuxième phrase, de l'ARPG [2000] en exprime adéquatement les exigences; [1/4c] tout statut d'agents de la fonction publique doit être organisé en manière telle qu'il offre toutes les garanties requises en ce qui concerne le respect du prescrit constitutionnel; [.] la comparaison objective et impartiale des titres et mérites des candidats à une fonction publique est indispensable pour que soit assurée l'égale admissibilité des citoyens aux emplois publics; [.] à cet égard, il suffit de constater que les candidats aux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling II. - Afwikkelingsplannen van buitenlandse groepen Art. 446. § 1. In haar hoedanigheid van autoriteit die bevoegd is voor de afwikkeling van groepsentiteiten naar Belgisch recht die dochterondernemingen zijn van een EER-moederonderneming, stelt de afwikkelingsautoriteit alles in het werk om samen met de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau tot een gezamenlijk besluit te komen over de vaststelling van een groepsafwikkelingsplan voor de betrokken groepsentiteiten, en dit binnen ...[+++]

Section II. - Plans de résolution des groupes étrangers Art. 446. § 1 . L'autorité de résolution, en sa qualité d'autorité compétente pour la résolution d'entités de droit belge d'un groupe qui sont des filiales d'une entreprise mère dans l'EEE, met tout en oeuvre, conjointement avec l'autorité de résolution étrangère au niveau du groupe, pour parvenir à une décision commune d'établissement d'un plan de résolution de groupe pour les entités d'un groupe concernées, et ce dans les quatre mois à compter de la date à laquelle l'autorité ...[+++]


De opstellers moesten tussen vier mogelijkheden kiezen : één artikel over vrouwen en kinderen; beide groepen in afzonderlijke artikelen vermelden; in verschillende thematische artikelen naar beide groepen verwijzen om het transversale belang ervan te benadrukken; of een combinatie van de twee vorig genoemde opties.

Ils ont dû trancher entre quatre options: élaborer un article unique regroupant les femmes et les enfants, consacrer des articles séparés à ces deux groupes, référer aux deux groupes dans divers articles thématiques de la convention pour en souligner l'importance transversale ou combiner les deux options précédentes.


2° cursussen van het type B, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 2°, van het decreet, van minstens drie uur per dag waarvan het programma minstens negentig uur moet bedragen over onderwerpen met betrekking tot elk van de volgende vier groepen onderwerpen :

2° des cours de type B visés à l'article 3, § 1, 2°, du décret, d'une durée minimale de trois heures par jour, dont le programme comprend au moins nonante heures sur des thèmes en rapport avec chacun des quatre groupes de sujets suivants :


Artikel 1. De leden van de Medische Jury worden onderverdeeld in vier verschillende groepen, met name de kernleden, de leden aangewezen om te beraadslagen over de dossiers die betrekking hebben op artikel 51.7 van het ARBIS, de leden aangeduid om te beraadslagen over de dossiers die betrekking hebben op artikel 53 van het ARBIS en de leden aangeduid om te beraadslagen over ...[+++]

Article 1. Les membres du Jury médical sont répartis en quatre sections distinctes, à savoir les membres du noyau, les membres désignés pour délibérer des dossiers se rapportant à l'article 51.7 du RGPRI, les membres désignés pour délibérer des dossiers se rapportant à l'article 53 du RGPRI et les membres désignés pour délibérer des dossiers se rapportant à l'article 75 du RGPRI.


2° cursussen van het type B, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 2°, van het decreet, waarvan het programma minstens negentig uur moet bedragen over onderwerpen m.b.t. elk van de vier volgende groepen onderwerpen :

2° des cours de type B visés à l'article 3, § 1, 2°, du décret, dont le programme doit comprendre au moins nonante heures sur des thèmes en rapport avec chacun des quatre groupes de sujets suivants :


Het Poles-model heeft bijvoorbeeld slechts vier lidstaten (de overige zijn verdeeld over twee groepen) en een beperktere opsplitsing in sectoren dan het Primes-model.

Par exemple, le modèle Poles ne compte que quatre États membres (les autres sont réunis en deux groupes) et dispose d'une répartition sectorielle plus limitée que le modèle Primes.




Anderen hebben gezocht naar : reisschema's aan groepen doorgeven     over vier groepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over vier groepen' ->

Date index: 2021-07-30
w