Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over voldoende middelen beschikken die procedure zouden gaan " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat zulks zeer discriminerend zou zijn, omdat alleen personen die over voldoende middelen beschikken die procedure zouden gaan gebruiken.

La ministre répond que cela serait très discriminatoire, car seules les personnes disposant de moyens suffisants pourraient recourir à cette procédure.


De minister antwoordt dat zulks zeer discriminerend zou zijn, omdat alleen personen die over voldoende middelen beschikken die procedure zouden gaan gebruiken.

La ministre répond que cela serait très discriminatoire, car seules les personnes disposant de moyens suffisants pourraient recourir à cette procédure.


Mevrouw Kapompolé vraagt in eerste instantie of de instanties die de financiële sector moeten controleren over voldoende middelen beschikken om hiertoe over te gaan.

Mme Kapompolé demande tout d'abord si les instances chargées de contrôler le secteur financier disposent de moyens suffisants pour ce faire.


Art. 8. In uitvoering van artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1991 tot vaststelling van het begrotings- en rekeningstelsel van de Vlaamse Gemeenschapscommissie wordt het College gemachtigd kredietopeningen aan te gaan door verdiscontering van toelagen of andere in de begroting opgenomen ontvangsten om over voldoende middelen te beschikken voor het nakomen van verbintenissen en het beta ...[+++]

Art. 8. En application de l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement Flamand du 3 mai 1991 fixant le plan budgétaire et comptable de la Commission communautaire flamande, le Collège est mandaté à ouvrir des crédits en escomptant des allocation ou d'autres recettes insérées dans le budget afin de disposer des moyens suffisants pour respecter des engagements et payer les dépenses.


Opdat de zones over voldoende personele middelen zouden beschikken om hun goede werking te verzekeren, werd het (brandweer- en administratief) personeel van de centrumgemeenten overgeheveld naar die nieuwe juridische entiteiten.

Pour que les zones puissent disposer des moyens humains nécessaires à leur bon fonctionnement, le personnel employé par les communes centres (opérationnel ou administratif) a été transféré vers ces nouvelles entités juridiques.


De controle-instellingen zouden er baat bij hebben om over de nodige middelen te beschikken die hen toe laten de verplichtingen, opgelegd door het wettelijk en reglementair kader, te weten het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de nucleaire voorzieningen, na te gaan.

Les instances de contrôles gagneraient à disposer des moyens nécessaires pour leur permettre de vérifier que les obligations imposées par le cadre légal et réglementaire, notamment l'existence, la suffisance et la disponibilité des provisions nucléaires, soient respectées.


De verordening verplicht de lidstaten in te gaan op verzoeken om wederzijdse bijstand die via het SCB-netwerk tot hen worden gericht, en ervoor te zorgen dat de instanties van het netwerk over voldoende middelen beschikken om die verplichtingen na te komen.

Il contraint les États membres à donner suite aux demandes d'assistance mutuelle qui leur sont adressées par l'intermédiaire du réseau CPC et à s'assurer que les autorités du réseau disposent des ressources appropriées pour répondre à ces obligations.


Op grond van de gegevens waarover zij momenteel beschikt, is het voor de Commissie niet mogelijk om onomstotelijk na te gaan of de lidstaten volledig voldoen hun verplichting krachtens artikel 4, lid 7, van de verordening, dat verlangt dat de instanties over voldoende middelen ...[+++]beschikken.

Les données dont la Commission dispose actuellement ne lui permettent pas de déterminer si les États membres veillent bien à ce que les autorités disposent des ressources nécessaires, conformément à l’obligation qui leur incombe en vertu de l’article 4, paragraphe 7, du règlement.


Vinden er controles plaats om na te gaan of die mensen effectief werken of effectief over voldoende middelen beschikken, en om misbruiken tegen te gaan?

Des contrôles sont-ils effectués pour vérifier si ces personnes travaillent effectivement ou disposent réellement de moyens suffisants et pour lutter contre les abus ?


De eurozone moet durven over te gaan tot een harmonisatie van de bedrijven en het fiscaal sparen en een einde maken aan de nadelige fiscale concurrentie die zo schadelijk is voor onze Staten, die niet over voldoende middelen beschikken.

L'eurozone doit enfin oser l'harmonisation fiscale des facteurs mobiles que sont l'entreprise et l'épargne financière et en finir avec la concurrence fiscale tellement dommageable pour nos États en mal de ressources.


w