Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genderactieplan

Vertaling van "over vrouwen nadrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie over de handel in vrouwen met het oog op seksuele uitbuiting

Conférence sur le trafic de femmes à des fins d'exploitation sexuelle


EU-actieplan over gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen in het kader van ontwikkeling | genderactieplan

Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de Wereldconferentie over vrouwen te Peking werd het gebrek aan cijfermateriaal over vrouwen nadrukkelijk onderstreept.

Au cours de la Conférence mondiale sur les femmes à Pékin, on a souligné explicitement le manque de données chiffrées sur les femmes.


De noodzaak om naar geslacht uitgesplitste statistieken te verzamelen en het gebrek aan cijfermateriaal over vrouwen werd nadrukkelijk onderlijnd tijdens de Wereldconferentie over vrouwen te Peking.

La nécessité de collecter des données ventilées par sexe et le manque de statistiques sur les femmes ont été largement soulignés lors de la Conférence mondiale sur les femmes à Pékin.


De noodzaak om naar geslacht uitgesplitste statistieken te verzamelen en het gebrek aan cijfermateriaal over vrouwen werd nadrukkelijk onderlijnd tijdens de Wereldvrouwenconferentie over vrouwen in Peking.

La nécessité d'établir des statistiques sur la répartition des sexes et l'absence d'un matériau chiffré sur les femmes ont expressément été soulignées lors de la Conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin.


De noodzaak om naar geslacht uitgesplitste statistieken te verzamelen en het gebrek aan cijfermateriaal over vrouwen werd nadrukkelijk onderlijnd tijdens de Wereldconferentie over vrouwen te Peking.

La nécessité de collecter des données ventilées par sexe et le manque de statistiques sur les femmes ont été largement soulignés lors de la Conférence mondiale sur les femmes à Pékin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De noodzaak om naar geslacht uitgesplitste statistieken te verzamelen en het gebrek aan cijfermateriaal over vrouwen werd nadrukkelijk onderlijnd tijdens de Wereldvrouwenconferentie over vrouwen in Peking.

La nécessité d'établir des statistiques sur la répartition des sexes et l'absence d'un matériau chiffré sur les femmes ont expressément été soulignées lors de la Conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin.


dringt er bij de Commissie op aan in haar verslagen over „Nieuwe vaardigheden en banen” en over een „Platform tegen Armoede” ook plaats in te ruimen voor de specifieke problemen waarmee vrouwen worden geconfronteerd en nadrukkelijk aan te sturen op bevordering van gelijkheid op de werkplek als middel om armoede te bestrijden en vrouwen aan te moedigen ondernemer te worden door middel van maatregelen ter uitwisseling van optimale praktijken;

demande à la Commission de tenir compte, dans ses rapports «Les nouvelles compétences et les nouveaux emplois» et «Une plateforme contre la pauvreté», des difficultés auxquelles sont plus particulièrement confrontées les femmes, de promouvoir notamment l'égalité sur le lieu de travail afin de lutter contre la pauvreté et d'encourager les femmes à fonder leur entreprise au moyen de mesures de partage des meilleures pratiques;


19. dringt er bij de Commissie op aan in haar verslagen over "Nieuwe vaardigheden en banen" en over een "Platform tegen Armoede" ook plaats in te ruimen voor de specifieke problemen waarmee vrouwen worden geconfronteerd en nadrukkelijk aan te sturen op bevordering van gelijkheid op de werkplek als middel om armoede te bestrijden en vrouwen aan te moedigen ondernemer te worden door middel van maatregelen ter uitwisseling van optimale praktijken, en tegelijkertijd te erkenne ...[+++]

19. demande à la Commission de tenir compte, dans ses rapports "les nouvelles compétences et les nouveaux emplois" et "une plateforme contre la pauvreté", des difficultés auxquelles sont plus particulièrement confrontées les femmes, et de promouvoir notamment l'égalité sur le lieu de travail afin de lutter contre la pauvreté et encourager les femmes à devenir entrepreneurs au moyen de mesures de partage des meilleures pratiques; reconnaît que les États membres individuels sont le mieux placés pour légiférer sur la question des femmes dans le monde de la formation et de l'emploi; rappelle que les nouvelles actions destinées à promouvoir ...[+++]


36. dringt er bij de Commissie op aan in haar verslagen over „Nieuwe vaardigheden en banen” en over een „Platform tegen Armoede” ook plaats in te ruimen voor de specifieke problemen waarmee vrouwen worden geconfronteerd en nadrukkelijk aan te sturen op bevordering van gelijkheid op de werkplek als middel om armoede te bestrijden en vrouwen aan te moedigen ondernemer te worden door middel van maatregelen ter uitwisseling van optimale praktijken;

36. demande à la Commission de tenir compte, dans ses rapports «Les nouvelles compétences et les nouveaux emplois» et «Une plateforme contre la pauvreté», des difficultés auxquelles sont plus particulièrement confrontées les femmes, de promouvoir notamment l'égalité sur le lieu de travail afin de lutter contre la pauvreté et d'encourager les femmes à fonder leur entreprise au moyen de mesures de partage des meilleures pratiques;


spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige politieke situatie in Cuba; vraagt eveneens dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid in kennis stelt van de nadrukkelijke wens en ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande également à son Président de faire part aux autorités cubaines du vif souhait et de la détermination du Parl ...[+++]


7. herinnert aan het besluit op de Top van Stockholm om de Raad samen met de Commissie indicatoren te laten ontwikkelen om ervoor te zorgen dat de discriminerende salarisverschillen tussen mannen en vrouwen ongedaan worden gemaakt; steunt in dit verband van harte het voorstel in de richtsnoeren om een veelzijdige strategie te ontwikkelen teneinde gelijke betaling van mannen en vrouwen te bewerkstelligen in zowel de publieke als de particuliere sector, maar wenst dat het invoeren van precieze nationale kwantitatieve doelstellingen en streefdata ter verkleining van de verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen nadrukkelijker wordt verlangd van de lidstaten; verwacht tevens dat er Europese streefcijfers worden vastgelegd om de gender-l ...[+++]

7. rappelant la décision du Sommet de Stockholm que le Conseil ainsi que la Commission développeront des indicateurs pour s'assurer qu'il n'y a pas de différences de salaire discriminatoires entre les hommes et les femmes, soutient fermement la proposition figurant dans les lignes directrices d'adopter une stratégie multi-facette pour parvenir à l'égalité de salaires entre les sexes tant dans le secteur public que dans le secteur privé, mais souhaite que l'introduction d'objectifs quantitatifs nationaux précis et de dates butoirs pour réduire les écarts de salaire entre les hommes et les femmes soit réclamée de manière plus explicite par les États membres; et insiste pour que des objectifs chiffrés soient également établis au niveau europé ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : genderactieplan     over vrouwen nadrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over vrouwen nadrukkelijk' ->

Date index: 2023-04-02
w