Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna overal
Bijna zeker
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Leeftijdsspecifiek sterftecijfer
Leeftijdsspecifieke sterftekans

Traduction de «over waarmee bijna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode | leeftijdsspecifiek sterftecijfer | leeftijdsspecifieke sterftekans

force de mortalité


Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Force de mortalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opstellers van dit rapport sluiten zich aan bij de besluiten van dertig Europese experten uit alle landen, van elke leeftijd en uit alle sectoren die werden ondervraagd in het kader van het vierde STOA-rapport. In het bijzonder nemen ze de drie volgende beweringen over waarmee bijna alle ondervraagde personen akkoord gingen, te weten :

Les auteurs du présent rapport font leurs les conclusions des trente experts européens de tous pays, de tout âge et de tous secteurs interrogés dans le cadre du 4 rapport du STOA et en particulier les trois assertions suivantes qui ont récolté l'assentiment quasi unanime des personnes interrogées, à savoir :


De opstellers van dit rapport sluiten zich aan bij de besluiten van dertig Europese experten uit alle landen, van elke leeftijd en uit alle sectoren die werden ondervraagd in het kader van het vierde STOA-rapport. In het bijzonder nemen ze de drie volgende beweringen over waarmee bijna alle ondervraagde personen akkoord gingen, te weten :

Les auteurs du présent rapport font leurs les conclusions des trente experts européens de tous pays, de tout âge et de tous secteurs interrogés dans le cadre du 4 rapport du STOA et en particulier les trois assertions suivantes qui ont récolté l'assentiment quasi unanime des personnes interrogées, à savoir :


Deze directie beschikt niet over formulieren, documenten en procedures waarmee de burgers in contact kunnen komen aangezien de dienstverlening op andere overheden is gericht en zij bijna uitsluitend met deze andere overheden contact heeft.

Cette direction ne dispose pas des formulaires, documents et procédures soumis aux citoyens vu qu’elle rend des services aux autres autorités et qu’elle a des contacts presque exclusivement avec ces autres autorités.


Bijna 10 % van de Commissie-ambtenaren is telewerker, en bijna 40 % heeft een beveiligingstoken waarmee altijd en overal kan worden gewerkt.

Près de 10 % du personnel de la Commission sont désormais télétravailleurs, et quelque 40 % du personnel sont équipés d'un dispositif («token») leur permettant de travailler partout et à tout moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is ook nooit een referendum geweest of ik Engels wilde zijn of het Britse burgerschap wilde hebben – wat in de plaats is gekomen van het onderdaan zijn – en evenmin is er een referendum gehouden over de verdragen waarmee bijna twee decennia geleden het idee van Europees burgerschap is ontstaan, waarmee dit burgerschap specifiek is gekoppeld aan bepaalde rechten die we hebben en waar we in heel Europa van profiteren, niets meer en niets minder.

Il n’y a jamais eu de référendum pour me demander si je voulais être Anglais ou avoir la citoyenneté britannique – je ne suis plus un sujet – pas plus qu’il n’y a eu de référendum sur les traités qui, il y a près de vingt ans, ont créé la notion de la citoyenneté européenne, l’associant spécifiquement à certains droits que nous avons et dont nous jouissons à travers l’Europe, ni plus ni moins.


26. is verheugd over het idee van EU Tube, aangezien dit met bijna 1,7 miljoen kijkers een uniek instrument is waarmee het beleid van de EU onder de aandacht van internetgebruikers kan worden gebracht; doet tevens een beroep op de Commissie om richtsnoeren inzake doelmatige internetcampagnes op te stellen en deze met andere instellingen van de EU te delen;

26. salue le concept de la chaîne EU Tube qui, avec près de 1,7 million de visiteurs, est un outil unique permettant de communiquer sur les politiques de l'Union auprès des internautes; demande également à la Commission d'élaborer des orientations sur des campagnes efficaces par l'Internet et de les partager avec les autres institutions de l'Union;


34. vestigt de aandacht op het feit dat het bureau van de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen sinds maart 2002 3,69 miljoen Afghaanse vluchtelingen heeft helpen terugkeren naar Afghanistan, waarmee dit de grootste terugkeeroperatie in haar geschiedenis is, maar dat er ondanks deze massale terugkeer, nog bijna 3,5 miljoen geregistreerde en ongeregistreerde Afghanen in Pakistan en Iran verblijven; is bezorgd over vermindering van de ...[+++]

34. attire l'attention sur le fait que le Bureau du Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminution des fonds attribués pour les réfugiés afghans et souligne que la poursuite d'un programme réussi de rapatriement sera probablement plus onéreuse, puisque les réfugiés qui se trouvent encore au Pakistan et en Iran ont moins de ressources et des liens plus faibles avec ...[+++]


31. vestigt de aandacht op het feit dat de UNHCR sinds maart 2002 3,69 miljoen Afghaanse vluchtelingen heeft helpen terugkeren naar Afghanistan, waarmee dit de grootste terugkeeroperatie in haar geschiedenis is, maar dat er ondanks deze massale terugkeer, nog bijna 3,5 miljoen geregistreerde en ongeregistreerde Afghanen in Pakistan en Iran verblijven; is bezorgd over vermindering van de voor Afghaanse vluchtelingen beschikbare mid ...[+++]

31. attire l'attention sur le fait que l'UNHCR a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminution des fonds attribués pour les réfugiés afghans et souligne que la poursuite d'un programme réussi de rapatriement sera probablement plus onéreuse, puisque les réfugiés qui se trouvent encore au Pakistan et en Iran ont moins de ressources et des liens plus faibles avec leur pays que ceux ...[+++]


8. neemt nota van het feit dat de Commissie -zij het rijkelijk laat - op 3 december 2002 een mededeling over dit onderwerp heeft voorgelegd waarmee ze de terugvorderingsprocedure beoogt te verbeteren, maar betwijfelt of dit kans op succes heeft zolang de verdeling van de bevoegdheden tussen OLAF enerzijds en de bevoegde directoraten-generaal van de Commissie anderzijds niet geregeld is; neemt met verbazing kennis van het feit dat Luxemburg nog nooit een geval van onregelmatigheden heeft gemeld en wijst erop dat niet akkoord kan worden gegaan met een klaarblijkelijk door de C ...[+++]

8. prend acte de ce que la Commission a présenté – très tardivement, il est vrai – le 3 décembre 2002 une communication à ce propos en vue d'améliorer la procédure de recouvrement; doute cependant qu'il soit possible d'y parvenir tant que la question des compétences respectives de l'OLAF et des DG spécialisées de la Commission n'est pas réglée; constate avec étonnement que le Luxembourg n'a jamais encore communiqué un cas d'irrégularité; fait observer, vu l'importance des montants dus – près de 1,4 milliard d'euros – pour la période jusqu'à 2002, qu'il ne saurait admettre que la Commission puisse envisager de réserver un traitement pa ...[+++]


We hebben het nieuwe communautaire kader ter bevordering van de werkgelegenheid, waarbinnen op het ogenblik specifieke voorstellen worden uitgewerkt; daarnaast hebben we het witboek over werkgelegenheid en concurrentievermogen, dat op de Top van Brussel besproken zal worden; wij hebben de grote veranderingen in de structuurfondsen, waarmee wij bijna in de volgende eeuw zijn beland, en wij hebben het groenboek over het sociaal beleid", aldus Flynn.

A l'intérieur du nouveau cadre communautaire pour l'emploi, des propositions spécifiques sont en cours d'élaboration; parallèlement, le livre blanc sur l'emploi et la compétitivité doit faire l'objet d'une discussion lors du sommet de Bruxelles; les changements majeurs apportés aux Fonds structurels nous mèneront presque jusqu'au siècle prochain et le livre vert sur la politique sociale est en préparation", a-t-il déclaré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over waarmee bijna' ->

Date index: 2020-12-20
w