Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over welk soort vergoedingen publiek » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Kestelijn-Sierens meent dat de nood aan meer transparantie niets afdoet aan de noodzaak om te debatteren over welk soort vergoedingen publiek zouden moeten worden gemaakt.

Mme Kestelijn-Sierens considère que le besoin de transparence n'ôte rien à la nécessité de débattre sur le type d'indemnités devant faire l'objet de mesures de publicité.


Mevrouw Kestelijn-Sierens meent dat de nood aan meer transparantie niets afdoet aan de noodzaak om te debatteren over welk soort vergoedingen publiek zouden moeten worden gemaakt.

Mme Kestelijn-Sierens considère que le besoin de transparence n'ôte rien à la nécessité de débattre sur le type d'indemnités devant faire l'objet de mesures de publicité.


Over welk soort toestellen en over hoeveel toestellen gaat het dan?

De quel type et de combien d'appareils parle-t-on?


3. a) Gaat de overdracht gepaard met extra investeringen in het militaire domein? b) Zo ja, over welk soort investeringen gaat het hier en over welke bedragen spreken we?

3. a) Le transfert s'accompagne-t-il d'investissements supplémentaires sur le domaine militaire? b) Dans l'affirmative, de quels investissements s'agit-il et quels montants sont en jeu?


Ondertussen zijn we wel al betrokken bij de testen die met het toestel worden uitgevoerd. 1. Kunt u een stand van zaken geven over de testfases die al achter de rug zijn: a) Welk soort testen werden er al uitgevoerd? b) Wat was de uitkomst van deze testen? c) Zijn er bepaalde kinderziektes aan het licht gekomen en zo ja, welke? d) Welke kinderziektes werden nog niet verholpen ...[+++]

1. Pourriez-vous fournir un aperçu des phases de test déjà clôturées? a) Quels types de tests ont déjà été effectués? b) Quel en était le résultat? c) Ces tests ont-ils révélé des maladies de jeunesse et dans l'affirmative, lesquelles? d) À quels manquements n'a-t-on pas encore pu remédier?


4. a) Over welk soort fraude ging het? b) Hoe lang hebben die praktijken geduurd? c) Voor welk bedrag werd er gefraudeerd? d) Welke boete staat er theoretisch op fraude van dergelijke omvang?

4. a) Pouvez-vous indiquer de quel type de fraude il s'agissait? b) Quelle fut la durée de celle-ci? c) À quel montant s'est-elle élevée? d) Quel est le montant d'amende théorique pour une fraude d'une telle ampleur?


3. Beschikt u over statistieken over het afluisteren van telefoons in ons land voor het eerste trimester van 2011? a) Zo ja, op welke soort misdrijven hebben die telefoontaps betrekking?

3. Disposez-vous de statistiques concernant les mises sur écoute en Belgique pour le premier trimestre de 2011? a) Dans l'affirmative, pourriez-vous préciser les types d'infractions auxquels les écoutes téléphoniques se rapportent?


­ over welke soort van restauratie en over welk erfgoed het gaat (welke gebouwen, welke werkzaamheden, enz.) ?

­ de quel type de restauration il s'agit et de quel patrimoine il est question (quels bâtiments, quel type de travaux, et c.) ?


Over welke mijnen gaat dat nog en over welk soort problemen moet het zich uitspreken ?

De quels charbonnages s'agit-il et sur quelle sorte de problèmes doit-il se prononcer ?


1. Welk soort nucleaire transporten passeren via het spoor de stations Gent-Zeehaven en Merelbeke ? Over welk soort transporten gaat het, vanwaar zijn deze afkomstig en wat is hun bestemming ?

1. quels sont les types de transport nucléaire qui transitent par les gares de Gent-Zeehaven et de Merelbeke, d'où ils proviennent et quelle est leur destination;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over welk soort vergoedingen publiek' ->

Date index: 2021-04-21
w