Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over welke diensten geëvalueerd moeten " (Nederlands → Frans) :

Specifiek ten aanzien van sociale diensten van algemeen belang (SDAB's) heeft het Europees Comité voor sociale bescherming in 2010 een vrijwillig communautair kwaliteitskader gepubliceerd met richtsnoeren over hoe kwaliteitsnormen opgesteld, gecontroleerd en geëvalueerd moeten worden.

Pour ce qui est plus précisément des services sociaux d’intérêt général (SSIG), le Comité européen de la protection sociale a publié en 2010 un cadre européen volontaire de qualité qui fournit des orientations sur les modalités d’élaboration, de suivi et d’évaluation des normes de qualité.


In het op 12 juli 2000 goedgekeurde machtigingsbesluit (SEC(2000) 1197 PV 1487) wordt bepaald welke diensten moeten worden geraadpleegd over ISPA-maatregelen voordat deze kunnen worden voorgelegd aan het beheerscomité van ISPA en de Commissie er een besluit over kan nemen.

La décision d'habilitation qui a été arrêtée le 12 juillet 2000 (SEC(2000) 1197 PV 1487) réglemente la consultation interne avec les services qui doivent être entendus sur les mesures ISPA avant qu'elles ne puissent être présentées au comité de gestion ISPA et arrêtées par la Commission.


De auteurs van het verslag hebben daarom verscheidene aanbevelingen geformuleerd voor de financiële autoriteiten en de volksgezondheidsinstanties. Zo zou de overheid explicieter en selectiever moeten definiëren welke diensten er onder de volksgezondheidsstelsels vallen, resultaatbeloning voor de practitioners moeten bevorderen en de tariferings- en terugbetalingsregels voor geneesmiddelen moeten verbeteren door bijvoorbeeld het geb ...[+++]

Les auteurs du rapport ont donc émis plusieurs recommandations à destination des autorités financières et de santé: "les pouvoirs publics pourraient se montrer plus explicites et plus sélectifs dans la définition des services couverts par les systèmes de santé publique, favoriser les modes de rémunération des prestataires récompensant les résultats, et améliorer les modalités de tarification et de remboursement des médicaments, en encourageant par exemple une plus grande utilisation des médicaments génériques".


1. a) Beschikt uw administratie over bijkomende informatie over de efficiëntie van deze blusdekens? b) Aan welke wettelijke vereisten moeten deze dekens voldoen? c) Voldoen alle in België verkochte blusdekens aan die vereisten? d) Welke controles heeft u daarop ingesteld? e) Heeft u die controles verscherpt?

1. a) Votre administration possède-t-elle des informations complémentaires quant à l'efficacité de ces couvertures? b) Quelles sont les critères légaux en la matière? c) Sont-ils rencontrés par l'ensemble des articles de ce type commercialisés sur le territoire? d) Quels sont les contrôles que vous avez pu mettre en place? e) Le cas échéant, avez-vous pris des mesures afin de les renforcer?


1. De √ Elke ∏ lidstaaten deelten de Commissie ? onverwijld ⎪ mee welke diensten ? specifiek ⎪ belast zijn met de naleving van de verplichtingen die voortvloeien uit deze verordening ? en eventuele wijzigingen daarvan. ⎪ , en √ Zij ∏ zorgen ervoor dat die diensten over voldoende middelen beschikken om hun taak te vervullen en met name om binnen de gestelde termijnen te kunnen antwoorden op informatie-, overname- en terugnameverzoek ...[+++]

1. √ Chaque ∏ Les États membres notifient ? sans délai ⎪ à la Commission les autorités chargées ? en particulier ⎪ de la mise en œuvre l’exécution des obligations résultant découlant du présent règlement ? et toute modification concernant ces autorités.


1. a) Bent u op de hoogte van het feit dat sommige dienstverantwoordelijken bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen al jaren (zouden) wachten op een functiebeschrijving en/of een evaluatie van hun dagelijks werk? b) Zo ja, over hoeveel ambtenaren en over welke diensten gaat het? c) Wanneer zullen deze ambtenaren worden geëvalueerd conform de geldende wetsbepalingen?

1. a) Êtes-vous informé du fait qu'au sein du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides certains responsables de services attendent/attendraient depuis plusieurs années une description de fonction et/ou une évaluation quant à leur fonctionnement au quotidien? b) Dans l'affirmative: quel est le nombre de fonctionnaires et quels sont les services concernés? c) Pouvez-vous communiquer quand ces fonctionnaires seront évalués conformément aux dispositions légales en vigueur?


Indien het abonnement over verschillende modules beschikt, kan u een onderscheid in uw antwoord maken in de gekozen modules? a) Hoeveel gebruikers hebben toegang tot welke (modules van) databanken? b) Welke diensten hebben toegang tot deze databanken? c) Op basis van welke criteria vult de FOD Financiën de toegang tot deze elektronische fiscaal-juridische databanken aan ...[+++]

Si l'abonnement comprend plusieurs modules, pouvez-vous préciser les modules choisis? a) Combien d'utilisateurs ont accès aux banques de données? À quelles banques de données? À quels modules? b) Quels services ont accès à ces banques de données? c) Sur la base de quels critères le SPF Finances octroie l'accès à ces banques de données électroniques juridico-fiscales aux services concernés et à certains fonctionnaires en particulier?


1. a) Kan u bevestigen of alle politiediensten en provinciale wapendiensten ondertussen kunnen beschikken over het NCWR? b) Zo neen, hoeveel en welke diensten beschikken nog niet over de nieuwe toepassing? c) Wanneer zullen alle diensten dan wel met het NCWR zijn uitgerust?

1. a) Pouvez-vous confirmer que le NRCA a effectivement été mis à la disposition de tous les services de police et services provinciaux des armes? b) Dans la négative, combien de services n'en disposent pas encore et quels sont-ils? c) Quand tous les services seront-ils effectivement équipés du NRCA?


De eindgebruikers moeten kunnen beslissen welke inhoud zij willen verzenden en ontvangen, en welke diensten, toepassingen, hardware en software zij hiervoor willen gebruiken, onverminderd de noodzaak de integriteit en de veiligheid van de netwerken en diensten te vrijwaren.

Il appartient aux utilisateurs finals de décider des contenus qu’ils veulent envoyer et recevoir, des services, applications, matériels et logiciels qu’ils veulent utiliser à cette fin, et ce sans préjudice de la nécessité de préserver l’intégrité et la sécurité des réseaux et des services.


* Er bestaat geen overeenstemming over welke diensten geëvalueerd moeten worden of over de noodzakelijke procedurele en institutionele regelingen.

* Aucun accord ne se dessine quant à l'étendue des services devant être soumis à évaluation, ni en ce qui concerne les procédures et les dispositions institutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over welke diensten geëvalueerd moeten' ->

Date index: 2023-02-25
w