Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over welke zekerheden beschikt onze " (Nederlands → Frans) :

3. Over welke middelen beschikt onze politie precies om aan uw eisen inzake een goede lichamelijke conditie te voldoen?

3. De quels moyens disposent exactement nos policiers afin de satisfaire à vos exigences en termes de condition physique?


Over welke alternatieven beschikt de verdachte?

De quelles alternatives dispose-t-il ?


2. a) Over welke instrumenten beschikt Qatar om de financiële stromen te controleren? b) In welke mate wordt daarvan gebruikgemaakt? c) Met welk resultaat?

2. a) Quels sont les dispositifs de contrôle des flux financiers dont ils disposent? b) Dans quelle mesure sont-ils appliqués? c) Avec quel résultat?


1. a) Volgens welke modaliteiten zal dat orgaan worden opgericht? b) Welke doelstellingen heeft het? c) Over welke middelen beschikt het?

1. a) Quelles seront les modalités de mise en place de cette structure? b) Quels sont les objectifs fixés? c) De quels moyens dispose-t-elle?


Nu de aanvankelijk geplande drie weken verstreken zijn, zou ik een balans willen opmaken van die missie van onze militairen in Tunesië. 1. a) Welke taken dienden onze militairen ter plaatse concreet te vervullen? b) Over welke personele, materiële en budgettaire middelen beschikten ze om hun missie te vervullen?

Dans ce contexte, et alors que les trois semaines initialement prévues sont désormais écoulées, j'aurais voulu faire le point avec vous sur cette mission de nos militaires en Tunisie: 1. a) Quelles ont été les tâches concrètes de nos militaires déployés sur place? b) De quels moyens humains, matériels, budgétaires ont-ils disposé pour accomplir leur mission?


Dit initiatief zal helpen de industriële basis van Europa te ondersteunen door actie voor te stellen ter verbetering van het functioneren van onze arbeidsmarkten en om te waarborgen dat onze werkende bevolking over de juiste vaardigheden beschikt.

Elle contribuera à soutenir la base industrielle européenne en proposant des actions visant à améliorer le fonctionnement des marchés du travail et à garantir l’adéquation des compétences de la main-d’œuvre.


Europa beschikt over vele troeven: wij hebben getalenteerde en creatieve burgers, een stevige industriële basis, een krachtige dienstensector, een bloeiende landbouwsector die hoge kwaliteit levert, een sterke maritieme traditie, onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, en wij zijn het grootste handelsblok ter wereld en de belangrijkste bestemming van buitenlandse directe investeringen.

L’Europe dispose de nombreux atouts: nous pouvons compter sur le talent et la créativité de notre population, une base industrielle solide, un secteur des services dynamique, un secteur agricole prospère et de grande qualité, une forte tradition maritime, notre marché unique et notre monnaie commune, notre qualité d’acteur commercial le plus important au monde et de destination privilégiée pour les investissements directs étrangers.


Deze informatie kan vervolgens als basis dienen voor een alomvattende financieringsstrategie waarin duidelijk wordt aangegeven wat de investeringsbehoeften zijn, over welke financieringsbronnen men beschikt en op welk tijdstip de individuele projecten zullen worden uitgevoerd die nodig zijn om conformiteit te bereiken.

Ces informations peuvent constituer la base d'une stratégie de financement précise définissant les besoins d'investissement, les sources de financement et le calendrier des projets nécessaires à la mise en conformité.


3. Hoewel de verkoop van deze dieren in dierenwinkels wettelijk geregeld is, bestaat er in België een belangrijke parallelle markt die niet over de nodige vergunningen beschikt om deze dieren te verkopen. a) Over welke middelen beschikt de politie om deze parallelle markt te bestrijden? b) Hoeveel illegal ...[+++]

3. Bien que la commercialisation de ces animaux dans les animaleries soit régie par la loi, il existe, en Belgique, un marché parallèle important ne disposant pas des agréments nécessaire pour la commercialisation de ces animaux. a) Quels sont les moyens mis en oeuvre par la police pour lutter contre ce marché parallèle? b) Depuis ces cinq dernières années, combien de vendeurs illégaux ont été interpellés et/ou arrêtés en Belgique?


3. De lidstaten behoeven de eerste en de tweede alinea van lid 1 niet toe te passen wanneer het nemen, verkrijgen of houden voor rekening van een andere persoon geschiedt dan die welke neemt, verkrijgt of houdt, en die noch de in lid 1 bedoelde naamloze vennootschap is, noch een andere vennootschap waarin de naamloze vennootschap rechtstreeks of middellijk over de meerderheid van de stemrechten beschikt, of waarop de naamloze venno ...[+++]

3. Les États membres peuvent ne pas appliquer le paragraphe 1, premier et deuxième alinéas, lorsque la souscription, l'acquisition ou la détention est effectuée pour le compte d'une personne autre que celle qui souscrit, acquiert ou détient les actions et qui n'est ni la société anonyme visée au paragraphe 1 ni une autre société dans laquelle la société anonyme dispose directement ou indirectement de la majorité des droits de vote ou sur laquelle elle peut exercer, directement ou indirectement, une influence dominante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over welke zekerheden beschikt onze' ->

Date index: 2022-02-21
w