Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voortschrijdend gemiddelde over een even aantal termen

Vertaling van "overal even vanzelfsprekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voortschrijdend gemiddelde over een even aantal termen

sommation d'un nombre pair de termes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In andere sectoren dan de motorsport zal het niet vanzelfsprekend zijn vervangers te vinden voor de adverteerders voor sigaretten op prestigieuze sportevenementen zoals de Internationale Jumping van Brussel (zie de recente verklaringen van de voorzitter van de Jumping, Georges Jacobs, over het voortbestaan van het evenement dat nog meer in het gedrang komt indien Dunhill het zou laten afweten).

Hors sports moteur, il ne sera pas évident de trouver des substituts aux cigarettiers pour des événements sportifs de prestige tels que le Jumping International de Bruxelles (voir les déclarations récentes du président du Jumping, Georges Jacobs, au sujet de la viabilité de la manifestation, encore plus précaire si Dunhill devait laisser tomber).


In andere sectoren dan de motorsport zal het niet vanzelfsprekend zijn vervangers te vinden voor de adverteerders voor sigaretten op prestigieuze sportevenementen zoals de Internationale Jumping van Brussel (zie de recente verklaringen van de voorzitter van de Jumping, Georges Jacobs, over het voortbestaan van het evenement dat nog meer in het gedrang komt indien Dunhill het zou laten afweten).

Hors sports moteur, il ne sera pas évident de trouver des substituts aux cigarettiers pour des événements sportifs de prestige tels que le Jumping International de Bruxelles (voir les déclarations récentes du président du Jumping, Georges Jacobs, au sujet de la viabilité de la manifestation, encore plus précaire si Dunhill devait laisser tomber).


We moeten ervoor zorgen dat grenzen geen rol meer spelen voor pijpleidingen en hoogspanningskabels; dat we over infrastructuur voor zonne-energie en windenergie beschikken; dat we kunnen garanderen dat we over heel Europa dezelfde norm hanteren, zodat het opladen van de accu van een elektrische auto even vanzelfsprekend wordt als bijtanken.

Nous devons faire en sorte que les frontières n’aient aucune importance pour les conduites et pour les câbles électriques, créer une infrastructure pour l’énergie solaire et l’énergie éolienne, et nous devons adopter une norme commune à travers l’Europe pour qu’il devienne aussi naturel de charger les batteries d’une voiture que de remplir un réservoir de carburant.


Het leek me volkomen vanzelfsprekend dat bij het begin van de opbouw van een interne vervoersmarkt het grensoverschrijdend transport heel voorzichtig werd toevertrouwd aan de Europese instelling, maar het is even vanzelfsprekend dat daarna het valse onderscheid tussen internationaal vervoer en binnenlands vervoer kwam te vervallen voor het wegvervoer, het zeevervoer, het luchtverkeer, het vervoer over binnenlandse trajecten en zelf ...[+++]

Il me semble tout à fait normal que le transport transfrontalier ait été prudemment confié à l’institution européenne au moment où l’on entamait la création du marché intérieur du transport, mais il est tout aussi naturel que la distinction incorrecte entre transport international et transport national ait été abandonnée par la suite pour le transport routier, maritime et aérien, pour le cabotage et, enfin, depuis le 1er janvier de cette année, pour le transport de marchandises par rail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het leek me volkomen vanzelfsprekend dat bij het begin van de opbouw van een interne vervoersmarkt het grensoverschrijdend transport heel voorzichtig werd toevertrouwd aan de Europese instelling, maar het is even vanzelfsprekend dat daarna het valse onderscheid tussen internationaal vervoer en binnenlands vervoer kwam te vervallen voor het wegvervoer, het zeevervoer, het luchtverkeer, het vervoer over binnenlandse trajecten en zelf ...[+++]

Il me semble tout à fait normal que le transport transfrontalier ait été prudemment confié à l’institution européenne au moment où l’on entamait la création du marché intérieur du transport, mais il est tout aussi naturel que la distinction incorrecte entre transport international et transport national ait été abandonnée par la suite pour le transport routier, maritime et aérien, pour le cabotage et, enfin, depuis le 1er janvier de cette année, pour le transport de marchandises par rail.


Een bankrekening, toegang tot betaalautomaten, veilige betaalsystemen via kredietkaart of anderszins, de mogelijkheid om tegen lage kosten geld over te maken, om te sparen of om geld te lenen zijn allemaal zaken die voor elke burger beschikbaar zouden moeten zijn, maar dat is niet overal even vanzelfsprekend.

Un compte en banque, l'accès aux distributeurs automatiques de billets, une carte bancaire ou d'autres systèmes de paiement sûrs, la possibilité d'effectuer des virements financiers à bas prix, d'économiser ou d'emprunter de l'argent, tels sont les besoins fondamentaux qui devraient être assouvis par chaque citoyen.


Zij moet vandaag in Brussel zijn voor besprekingen met de Commissievoorzitter, vanzelfsprekend over de financiering van de uitbreiding en – al even vanzelfsprekend – voorafgaand aan de Europese Raad in Brussel.

Elle est attendue à Bruxelles ce matin pour des discussions avec le Président portant évidemment sur le financement de l'élargissement et - tout aussi évident - avant que n'ait lieu le Conseil européen de Bruxelles.


Het lijkt echter beter de procedure niet te veralgemenen: inderdaad, het is niet vanzelfsprekend dat de hiërarchische overheid van de «detachering» zich moet uitspreken over de bekwaamheid van de betrokkene om om het even welke politiefunctie te bekleden, wat de graad ook mag zijn.

Il semble cependant préférable de ne pas généraliser la procédure: il ne va pas de soi, en effet, que l'autorité hiérarchique du «détachement» ait à se prononcer quant à l'aptitude de l'intéressé à occuper quelque fonction de policier à quelque grade que ce soit.


Het nemen van oordeelkundige directoriale beslissingen over bezwaarschriften inzake vennootschapsbelasting binnen de aanbevolen periode van zes of negen maanden is zowel bij principekwesties als bij andere complexe fiscale zaken helaas niet altijd even vanzelfsprekend.

Prendre une décision directoriale judicieuse à propos d'une réclamation en matière d'impôt des sociétés dans le délai recommandé de six ou neuf mois n'est hélas pas toujours chose évidente dans le cadre de questions de principe comme d'autres matières fiscales complexes.




Anderen hebben gezocht naar : overal even vanzelfsprekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal even vanzelfsprekend' ->

Date index: 2024-09-15
w