Ik weet dat de aardappelziekte in Ierland inmiddels een overbekend verhaal is, maar het is een zeer significant probleem waaraan u volgens mij niet voorbij kunt gaan. Niet alleen vanwege de belangen van de producent, maar ook omdat dit gevolgen heeft voor de prijzen en de beschikbaarheid. Nog afgezien van het feit dat we een product gaan importeren dat is geproduceerd met gebruikmaking van chemische stoffen die in Europa zelf worden verboden.
Je sais que le mildiou irlandais est une vieille histoire, mais c’est un problème très important et je pense qu’il est nécessaire que vous le traitiez, pas simplement du point de vue des producteurs mais en gardant à l’esprit que cette question a des incidences sur les prix des produits alimentaires et sur la disponibilité, et également que nous allons importer un produit dont la production implique l’utilisation de substances chimiques que l’Europe va interdire.