Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Anankastische neurose
Cor pulmonale
Correlatieve overbelasting
Dwangneurose
En
Hebben
Heel vaak niets met de balie te maken
Lendepijn
Lumbago NNO
Mogen
Normale overbelasting
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Overbelaste infrastructuur
Overbelasting van het lichaam
Overbelasting van onderste deel van rug
Redelijkerwijze niet
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Toelaatbare overbelasting treingewicht

Traduction de «overbelast en steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


normale overbelasting | toelaatbare overbelasting treingewicht

surcharge normale








cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


lendepijn | lumbago NNO | overbelasting van onderste deel van rug

Douleur lombaire Lumbago SAI


aandoeningen van weke delen samenhangend met belasting, overbelasting en druk

Affections des tissus mous par sollicitation excessive de l'articulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verkeer in het Brussels Hoofdstelijk Gewest is reeds zwaar overbelast en steeds meer vervuild ; de toevloed van vrachtwagens in het hart van het Brussels Gewest is op het vlak van de mobiliteit en van het leefmilieu niet erg zinvol.

Le trafic en Région de Bruxelles-Capitale est déjà très largement congestionnée et de plus en plus polluée ; et cet afflux de camions au cœur du territoire bruxellois n'a pas beaucoup de sens du point de vue de la mobilité et de l'environnement.


Sinds het regionale EU-trustfonds in respons op de Syrische crisis in december 2014 werd opgericht, wordt een steeds groter deel van de EU-steun voor weerbaarheid ten behoeve van de buurlanden van Syrië verstrekt via dit fonds,waarmee de EU geïntegreerde hulp biedt voor deze crisis. Het trustfonds richt zich voornamelijk op weerbaarheid op langere termijn, alsmede snel herstel voor Syrische vluchtelingen en overbelaste gastgemeenschappen en de regeringen in de buurlanden zoals Jordanië, Libanon, Turkije en Irak.

Depuis sa création en décembre 2014, une part croissante du soutien de l'UE à la résilience destinée à aider les pays voisins de la Syrie est fournie par l'intermédiaire du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne. Le fonds fiduciaire renforce l'aide intégrée de l'UE en réponse à la crise et s'attache principalement aux besoins de résilience à long terme et de redressement rapide des réfugiés syriens et de leurs communautés d'accueil mises à rude épreuve ainsi que de leurs administrations dans les pays voisins, notamment en Jordanie, au Liban, en Turquie et en Iraq.


Als er rekening wordt gehouden met de overbelasting van de hoven en rechtbanken omdat steeds meer zaken naar assisen worden verwezen, lijkt het instellen van een eenvoudig beroep tegen een arrest van het hof van assisen geen goede oplossing.

Si l'on tient compte du problème de l'encombrement des cours et tribunaux en raison de la multiplication des affaires en assises, l'introduction d'un recours pur et simple contre les arrêts de cours d'assises ne semble pas être une solution opportune.


Advocaten gebruiken de regularisatiemogelijkheid dus als een bijkomend beroepsmiddel waardoor het bevoegd bureau van de Dienst Vreemdelingenzaken overbelast geraakt en diegene die in aanmerking komen voor een regularisatie steeds langer op een behandeling moeten wachten.

Les avocats utilisent la possibilité de régularisation comme un moyen de recours supplémentaire à tel point que le bureau compétent de l'Office des étrangers est surchargé et que ceux qui entrent en ligne de compte pour une régularisation doivent attendre le traitement de plus en plus longtemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er rekening wordt gehouden met de overbelasting van de hoven en rechtbanken omdat steeds meer zaken naar assisen worden verwezen, lijkt het instellen van een eenvoudig beroep tegen een arrest van het hof van assisen geen goede oplossing.

Si l'on tient compte du problème de l'encombrement des cours et tribunaux en raison de la multiplication des affaires en assises, l'introduction d'un recours pur et simple contre les arrêts de cours d'assises ne semble pas être une solution opportune.


Bovendien werd hij verantwoord door de overweging dat, enerzijds, « de lokalen waar de advocaat zijn beroepsactiviteiten uitoefent steeds kleiner worden en niet mogen worden overbelast met [.] omvangrijke dossiers » en, anderzijds, bij overlijden van een advocaat « zijn weduwe of erfgenamen [.] heel vaak niets met de balie te maken [hebben] en [.] redelijkerwijze niet [mogen] worden verplicht het archief gedurende vele jaren te bewaren, of het risico lopen van vorderingen in beroepsaansprakelijkheid » (ibid. ).

Il a été, en outre, justifié par la considération, d'une part, « que les locaux professionnels des avocats deviennent de plus en plus exigus et ne peuvent rester encombrés de volumineux dossiers » et, d'autre part, qu'en cas de décès de l'avocat « sa veuve et ses héritiers, qui sont souvent étrangers au barreau, ne peuvent raisonnablement être tenus de conserver longtemps de telles archives ou être exposés au risque d'actions en responsabilité professionnelle éventuelles » (ibid. ).


Bovendien werd hij verantwoord door de overweging dat, enerzijds, « de lokalen waar de advocaat zijn beroepsactiviteiten uitoefent steeds kleiner worden en niet mogen worden overbelast met [.] omvangrijke dossiers » en, anderzijds, bij overlijden van een advocaat « zijn weduwe of erfgenamen [.] heel vaak niets met de balie te maken [hebben] en [.] redelijkerwijze niet [mogen] worden verplicht het archief gedurende vele jaren te bewaren, of het risico lopen van vorderingen in beroepsaansprakelijkheid » (ibid.).

Il a été, en outre, justifié par la considération, d'une part, « que les locaux professionnels des avocats deviennent de plus en plus exigus et ne peuvent rester encombrés de volumineux dossiers » et, d'autre part, qu'en cas de décès de l'avocat « sa veuve et ses héritiers, qui sont souvent étrangers au barreau, ne peuvent raisonnablement être tenus de conserver longtemps de telles archives ou être exposés au risque d'actions en responsabilité professionnelle éventuelles » (ibid.).


D. overwegende dat de overcommercialisering van de sport, de overbelasting van de sportkalender en de steeds hogere fysieke en mentale eisen die aan sportmannen en -vrouwen worden gesteld, tot een steeds zwaardere competitiedruk hebben geleid,

D. considérant que la commercialisation excessive du sport, la surcharge du calendrier des manifestations sportives et les sollicitations croissantes imposées, sur les plans physique et mental, aux athlètes ont conduit à l'instauration d'un climat plus compétitif que jamais,




– Er zijn nog steeds problemen met de probatiediensten: de maatschappelijk werkers zijn overbelast, het is moeilijk nieuwe probatie-assistenten te vinden en er is veel personeelsverloop.

- Les services de probation restent confrontés à des problèmes : les travailleurs sociaux sont surchargés, il est difficile de trouver de nouveaux assistants et il y a une important rotation du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbelast en steeds' ->

Date index: 2022-09-27
w