Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijbemesting
Overbemesting
Overbemesting van het watermilieu
Overmatige bemesting van het watermilieu

Traduction de «overbemesting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overbemesting van het watermilieu | overmatige bemesting van het watermilieu

superfertilisation de l'écosystème aquatique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zeer belangrijk is de verbetering van de biologische activiteit door de input van organisch materiaal en door het bereiken van een evenwicht tussen de voedingsstoffen in de bodem; overbemesting brengt milieurisico’s met zich mee doordat voedingsstoffen wegvloeien, terwijl een tekort aan voedingsstoffen de bodemvruchtbaarheid vermindert.

Il est crucial d’améliorer l’activité biologique grâce à un apport de matières organiques et à l’obtention d’un équilibre dans la composition du sol en nutriments — la surfertilisation comporte des risques environnementaux en raison du lessivage de certains fertilisants, tandis qu’à l’inverse, des carences en éléments nutritifs diminuent la fertilité des sols.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat het Protocol erop gericht is de drie grensoverschrijdende effecten, met name verzuring, eutrofiëring (een vorm van overbemesting) en ozonvorming te bestrijden.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères explique que le Protocole a pour objet de lutter contre trois formes de pollution transfrontière, à savoir l'acidification, l'eutrophisation (utilisation excessive de fertilisants) et la formation d'ozone troposphérique.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat het Protocol erop gericht is de drie grensoverschrijdende effecten, met name verzuring, eutrofiëring (een vorm van overbemesting) en ozonvorming te bestrijden.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères explique que le Protocole a pour objet de lutter contre trois formes de pollution transfrontière, à savoir l'acidification, l'eutrophisation (utilisation excessive de fertilisants) et la formation d'ozone troposphérique.


In sociaal-maatschappelijk opzicht is de tabaksteelt een zeer arbeidsintensieve activiteit die wordt beoefend door kleine landbouwers en die op de Azoren wisselbouw mogelijk maakt en ook monocultuur en overbemesting tegengaat.

Sur le plan social, cette culture est très intensive en main-d’œuvre et concerne de petits agriculteurs, permettant dans le cas des Açores la rotation des terres, en évitant la monoculture et l'utilisation excessive des engrais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name de overbemesting en de algenbloei die door een teveel aan voedingsstoffen wordt veroorzaakt, bedreigen het ecologisch evenwicht in de Baltische Zee.

Plus particulièrement, la surfertilisation et la prolifération d’algues résultant d’un apport excessif de nutriments menacent l’équilibre écologique de la mer Baltique.


Het eerste, overbemesting, is door mevrouw Hassi al aan de orde gesteld.

Le premier - la surfertilisation - a déjà été évoqué par M Hassi.


Als Oostenrijker en burger van een land met zeer grote waterreserves ben ik van mening dat wij met het oog op een duurzaam en milieubewust waterbeleid de intensieve landbouw niet langer financieel mogen ondersteunen, met name gezien alle problemen die een dergelijke vorm van landbouw met zich meebrengt, zoals overbemesting.

En tant qu’Autrichien et par conséquent citoyen d’un pays possédant d’immenses réserves d’eau, je suis absolument convaincu que la poursuite d’une politique durable et respectueuse de l’environnement en matière d’eau va de pair avec l’arrêt des aides financières à l’agriculture intensive, qui engendre dans son sillage des problèmes comme l’usage excessif d’engrais.


Klimaatveranderingen, afval, niet-duurzame visserij, lawaai, overbemesting en exploitatie van grondstoffen bedreigen onze zeeën.

Le changement climatique, les déchets, la pêche non durable, le bruit, l’eutrophisation et l’extraction de matières premières menacent nos mers.


Uit recent onderzoek zou blijken dat in serregroenten (en zeker in bladgroentes geteeld in serres) hoge concentraties voorkomen aan nitraten. Dit zou niet zo zeer te maken hebben met overbemesting maar veeleer met klimaat- en teeltcondities, het gevolg van de beperkte fotosynthetische activiteit (te korte dagen) gekoppeld aan artificiële klimaatomstandigheden (temperatuur en vochtigheid).

Des recherches récentes ont montré que les légumes cultivés en serre (et certainement les légumes verts cultivés en serre) affichent des concentrations élevées de nitrates qui ne seraient en fait pas dues à une utilisation excessive d'engrais, mais plutôt aux conditions de climat et de culture, à la diminution de l'activité de photosynthèse (jours trop courts) combinée à des conditions climatiques artificielles (température et humidité).


Indien al mag worden aangenomen dat naast financieringsmotieven ook nog een afradingsmotief aan de grondslag van de progressieve basisheffing mag liggen, dan nog moet worden vastgesteld dat de Vlaamse Regering geen enkel argument aanvoert om de pertinentie van de regeling ten aanzien van het achterliggende doel aan te tonen : « De Vlaamse regering reikt immers geen enkel gegeven aan dat het bewijs levert dat de verschillende exploitanten van dieren die aan één eigenaar toebehoren, meer verantwoordelijk zijn voor de overbemesting dan de vergelijkbare exploitant-eigenaar van de dieren ».

Quand bien même l'on pourrait admettre qu'outre des motifs de financement, un motif de dissuasion constitue également le fondement de la redevance de base progressive, force est de constater que le Gouvernement flamand ne présente aucun argument susceptible de démontrer la pertinence du régime au regard de l'objectif sous-jacent : « Le Gouvernement flamand ne produit aucun élément prouvant que les différents exploitants d'animaux qui appartiennent à un seul propriétaire portent une plus grande responsabilité pour le surfumage que l'exploitant-propriétaire comparable des animaux ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbemesting' ->

Date index: 2022-12-22
w