Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Effect dat niet overdraagbaar is
Eindtermen
Niet overdraagbaar
Niet-overdraagbaar effect
Niet-verhandelbaar effect
Overdraagbaar
Overdraagbaar aandeel
Overdraagbaar effect
Overdraagbaar recht
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «overdraagbaar moeten zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effect dat niet overdraagbaar is | niet-overdraagbaar effect | niet-verhandelbaar effect

instrument non négociable | titre non négociable


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts moeten duidelijke evaluatienormen voor de programma's worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de resultaten op andere situaties overdraagbaar zijn.

Pour être concluant, un programme doit être soumis à des normes d’évaluation bien définies de manière à garantir que ses résultats seront transposables à un autre contexte.


a) Voorafgaandelijk moeten op ondernemingsvlak zowel de werkgever als alle in de vakbondsafvaardiging van de in de onderneming vertegenwoordigde vakbonden akkoord zijn om onderhandelingen te voeren over de besteding van het overdraagbaar budget van de enveloppe;

a) Préalablement, tant l'employeur que toutes les organisations syndicales représentées au sein de la délégation syndicale de l'entreprise doivent être d'accord de négocier l'affectation du budget récurrent de l'enveloppe;


Wanneer we de redenering in het dictum volgen zou het Belgisch verlies dat werd toegerekend op de bij verdrag vrijgestelde winst, zonder dat dit verlies kan worden toegerekend op de winst van de buitenlandse inrichting, in feite overdraagbaar moeten zijn en kunnen worden aangerekend op de Belgische winst van een later belastbaar tijdperk.

Si l'on suit le raisonnement tenu dans le dispositif, la perte belge qui a été imputée sur les bénéfices exonérés par convention, sans que celle-ci puisse être imputée sur le bénéfice de l'établissement étranger, devrait, en réalité, pouvoir être reportée et pourrait être imputée sur le bénéfice belge d'une période imposable ultérieure.


Wanneer we de redenering in het dictum volgen zou het Belgisch verlies dat werd toegerekend op de bij verdrag vrijgestelde winst, zonder dat dit verlies kan worden toegerekend op de winst van de buitenlandse inrichting, in feite overdraagbaar moeten zijn en kunnen worden aangerekend op de Belgische winst van een later belastbaar tijdperk.

Si l'on suit le raisonnement tenu dans le dispositif, la perte belge qui a été imputée sur les bénéfices exonérés par convention, sans que celle-ci puisse être imputée sur le bénéfice de l'établissement étranger, devrait, en réalité, pouvoir être reportée et pourrait être imputée sur le bénéfice belge d'une période imposable ultérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat ik denk dat een compromis dat met zoveel moeite is bereikt binnen onze commissie absoluut positief is, in zoverre dat het een instrument is om lidstaten eraan te herinneren dat pensioenen in heel Europa adequaat, houdbaar en overdraagbaar moeten zijn, in het licht van een aanzienlijk vergrijzende bevolking.

- (IT) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur de cette résolution car je pense que le compromis atteint si difficilement au sein de notre commission est fondamentalement positif, s’agissant d’un outil visant à rappeler aux États membres qu’ils doivent garantir des pensions adéquates, viables et transférables dans toute l’Europe, dans le cadre d’une population de plus en plus vieillissante.


45. verzoekt de Commissie en de lidstaten om, in naleving van Verordening nr. 883/2004 en artikel 153 VWEU, studies uit te voeren om de continuïteit van de socialezekerheidsbescherming van mobiele burgers in de EU en een gelijke behandeling met de inwoners van het betreffende land te waarborgen, waarbij zij eveneens een facultatief, vrijwillig en overdraagbaar socialezekerheidsstelsel op Europees niveau dienen te overwegen dat een aanvulling vormt op het algemene stelsel, om een nauwere samenwerking op het gebied van sociaal beleid tot stand te brengen; is van mening dat eerdere overwegingen met betrekking tot een 28e regeling van socialezekerheid ...[+++]

45. invite la Commission et les États membres à mener des études, conformément au règlement 883/2004 et à l’article 153 du TFUE, en vue d’assurer la continuité de la protection sociale des citoyens mobiles dans l’UE ainsi que l’égalité de traitement avec les nationaux, en prenant également en considération un système de sécurité sociale complémentaire facultatif, volontaire et transférable au niveau européen, afin de mettre en place une collaboration plus étroite en matière de politique sociale; les réflexions antérieures à propos d’un 28 régime de systèmes de sécurité sociale doivent être actualisées et intégrées dans les études;


11. beveelt aan dat de lidstaten de bestaande EU-wetgeving effectiever in hun beleid toepassen met het oog op een verbeterde werking van de interne markt en de vergemakkelijking van de werknemermobiliteit; benadrukt dat belemmeringen voor de interne en grensoverschrijdende mobiliteit uit de weg moeten worden geruimd; is van mening dat de vergemakkelijking van de werknemersmobiliteit door pensioenen overdraagbaar te maken van de ene werkgever naar de andere en over de grenzen essentieel is om de burgers meer vertrouwen te geven;

11. recommande que les États membres intègrent davantage la législation européenne en vigueur dans leurs politiques afin d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur et de faciliter la mobilité des travailleurs; souligne que les obstacles à la mobilité intérieure et internationale doivent être éliminés; insiste sur le fait que faciliter la mobilité des travailleurs en faisant en sorte que les retraites soient transférables aussi bien d'un employeur à un autre que d'un État à un autre est essentiel pour renforcer la confiance de ...[+++]


19. wijst erop dat alle pensioenrechten binnen de EU idealiter overdraagbaar zouden moeten zijn om tegemoet te komen aan de verwachtingen van de burger ten aanzien van de interne markt van de Unie; wijst erop dat de overdraagbaarheid van wettelijke pensioenen bij Europees recht is geregeld maar nog verder moet worden verbeterd, en dat er met betrekking tot de tweede pijler nog niets is gebeurd;

19. souligne qu'il faudrait, dans l'idéal, pour répondre aux attentes des citoyens à l'égard du marché intérieur, rendre transférables au sein de l'Union tous les droits à pension; rappelle qu'à l'heure actuelle, le transfert des pensions obligatoires est acquis en droit européen, mais qu'il faut encore l'améliorer, et que rien n'a encore été fait concernant le deuxième pilier;


lidstaten die samenwerken in bilaterale projecten ervoor moeten zorgen dat hun werk zo wordt verricht dat het overdraagbaar is naar communautair niveau, teneinde onnodig dubbel werk te vermijden;

les États membres collaborant dans le cadre de projets bilatéraux devraient veiller à ce que leurs travaux soient conçus de manière à pouvoir être transférés au niveau communautaire, afin d'éviter les doubles emplois;


Om bijstand te verlenen in dit proces stelt EQUAL structuren en instrumenten ter beschikking, maar uiteindelijk zijn het de ontwikkelingspartnerschappen, de lidstaten en de Europese Commissie die moeten zorgen voor doeltreffende, doelmatige en relevante alternatieven voor het voeren van een integrerend arbeidsmarktbeleid, die tussen de lidstaten overdraagbaar zijn en op grotere schaal kunnen worden toegepast.

Pour faciliter ce processus, EQUAL fournit des structures et des outils, mais il appartient en dernier ressort à chaque partenariat de développement, à chaque État membre et à la Commission européenne de proposer, pour la mise en oeuvre de politiques de l'emploi favorables à l'insertion, des solutions de substitution efficaces, performantes et adéquates qui soient transposables dans l'ensemble des États membres et applicables sur une grande échelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdraagbaar moeten zijn' ->

Date index: 2023-02-08
w