Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal tewerkgestelde arbeiders
Belasting op tewerkgesteld personeel
Beperkte lineaire remcapaciteit
Deeltijds tewerkgestelde werknemer
Delegatie van bevoegdheid
Energie-overdracht per lengte
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Informatie-overdracht
Informatie-uitwisseling
Lineaire energie-overdracht
Lineiek energietransport
Overdracht van handtekening
Overdracht van informatie
Overdracht van technologie
Technologieoverdracht
Tewerkgestelde werkloze
Uitwisseling van informatie
Volmachtoverdracht

Vertaling van "overdracht tewerkgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkte lineaire remcapaciteit | energie-overdracht per lengte | lineaire energie-overdracht | lineiek energietransport | lineieke energie-overdracht 3)lineiek energieverlies door botsingen alleen

pouvoir de ralentissement lineique collisionnel restreint | transfert lineique d'energie | TLE [Abbr.]


wet op de bescherming van de in rondreizende beroepen tewerkgestelde kinderen

loi sur la protection des enfants employés dans les professions ambulantes


aantal tewerkgestelde arbeiders

effectifs de travail | main-d'oeuvre utilisée


deeltijds tewerkgestelde werknemer

travailleur à temps partiel


belasting op tewerkgesteld personeel

taxe sur le personnel occupé




uitwisseling van informatie [ informatie-overdracht | informatie-uitwisseling | overdracht van informatie ]

échange d'information [ transfert d'information ]


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overdracht van technologie [ technologieoverdracht ]

transfert de technologie


delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]

délégation de pouvoir [ délégation de compétence | délégation de signature ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het eerste lid is enkel van toepassing op de werknemers die op datum van de beslissing van sluiting, stopzetting, afbouw of overdracht tewerkgesteld zijn in de dienst of inrichting van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn die werd gesloten, stopgezet, afgebouwd of overgedragen».

L'alinéa 1 s'applique exclusivement aux travailleurs qui, à la date de fermeture, cessation, démantèlement ou cession, sont occupés dans le service ou l'établissement du centre public d'action sociale qui a été fermé, arrêté, démantelé ou cédé».


Het eerste lid is enkel van toepassing op de werknemers die op datum van de beslissing van sluiting, stopzetting, afbouw of overdracht tewerkgesteld zijn in de dienst of inrichting van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn die werd gesloten, stopgezet, afgebouwd of overgedragen».

L'alinéa 1 s'applique exclusivement aux travailleurs qui, à la date de fermeture, cessation, démantèlement ou cession, sont occupés dans le service ou l'établissement du centre public d'action sociale qui a été fermé, arrêté, démantelé ou cédé».


Het eerste lid is enkel van toepassing op de werknemers die op datum van de beslissing van sluiting, stopzetting, afbouw of overdracht tewerkgesteld zijn in de dienst of inrichting van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn die werd gesloten, stopgezet, afgebouwd of overgedragen».

L'alinéa 1 s'applique exclusivement aux travailleurs qui, à la date de fermeture, cessation, démantèlement ou cession, sont occupés dans le service ou l'établissement du centre public d'action sociale qui a été fermé, arrêté, démantelé ou cédé».


FILIP De Eerste Minister, Ch. MICHEL De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 1 bij het koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Vlaams Gewest Personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening overgedragen naar het Vlaams Gewest voor artikel 3, § 2, loopbaanonderbreking 1. Rijksambtenaren 2. Bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel 3. De personeelsleden tewerkgesteld in het kader van een in artikel 32 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering va ...[+++]

PHILIPPE Le Premier Ministre, Ch. MICHEL Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 1 à l'arrêté royal relatif au transfert vers la Région flamande des membres du personnel de l'Office national de l'Emploi Membres du personnel de l'Office national de l'Emploi transférés à la Région flamande pour l'article 3, § 2, interruption de carrière 1. Agents de l'Etat 2. Membres du personnel engagés par contrat de travail 3. Les agents occupés dans le cadre de la Convention de premier emploi, visée à l'article 32 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 août 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het koninklijk besluit van 17 maart 1994 werd voor de met een arbeidsovereenkomst tewerkgestelde personen de modaliteiten vastgelegd voor de overdracht van het moederschapsverlof naar de vader in geval van overlijden of hospitalisatie van de moeder.

L'arrêté royal du 17 mars 1994 fixe pour les personnes occupées dans les liens d'un contrat de travail les modalités de transfert du congé de maternité au père en cas de décès ou d'hospitalisation de la mère.


« Art. 51 bis. De berekening van het gemiddeld aantal gewoonlijk tewerkgestelde werknemers, bedoeld in de artikelen 49, 50 en 51, wordt uitgevoerd op basis van een door de Koning vastgestelde referentieperiode; in geval van overgang van onderneming krachtens overeenkomst, in de zin van afdeling 6 van dit hoofdstuk of in geval van overdracht onder gerechtelijk gezag, in de zin van afdeling 7 van dit hoofdstuk, tijdens deze referentieperiode, wordt er enkel rekening gehouden met het deel van de referentieperiode na de overgang krachten ...[+++]

« Art. 51 bis. Le calcul du nombre de travailleurs occupés habituellement en moyenne, visé aux articles 49, 50 et 51 s'effectue sur une période de référence déterminée par le Roi; en cas de transfert conventionnel d'entreprise au sens de la section 6 du présent chapitre ou en cas de transfert sous autorité de justice au sens de la section 7 du présent chapitre pendant cette période de référence, il n'est tenu compte que de la partie de la période de référence située après le transfert conventionnel ou après le transfert sous autorité de justice».


De berekening van het gemiddeld aantal gewoonlijk tewerkgestelde werknemers, bedoeld in de §§ 1 en 2, wordt uitgevoerd op basis van een door de Koning vastgestelde referentieperiode; in geval van overgang van onderneming krachtens overeenkomst in de zin van artikel 21, § 10, of in geval van overdracht onder gerechtelijk gezag in de zin van artikel 21, § 12, tijdens deze referentieperiode, wordt er enkel rekening gehouden met het deel van de referentieperiode na de overgang krachtens overeenkomst of na de overdracht onder gerechtelijk ...[+++]

Le calcul du nombre de travailleurs occupés habituellement en moyenne, visé aux §§ 1 et 2, s'effectue sur une période de référence déterminée par le Roi; en cas de transfert conventionnel d'entreprise, au sens de l'article 21, § 10, ou en cas de transfert sous autorité de justice, au sens de l'article 21, § 12, pendant cette période de référence, il n'est tenu compte que de la partie de la période de référence après le transfert conventionnel ou après le transfert sous autorité de justice».


De personeelsleden die gebruik hebben gemaakt van de in dit artikel bepaalde aanvullende maatregelen worden, tot zolang ze een nieuwe arbeidsovereenkomst hebben afgesloten, gesubsidieerd in de vormingsinstelling waarin zij op het ogenblik van de overdracht tewerkgesteld waren en dit tot uiterlijk 30 juni 2004.

Les membres du personnel profitant des mesures complémentaires visées au présent article, sont subventionnés, tant qu'ils ont conclu un nouveau contrat de travail, dans l'institution de formation dans laquelle ils étaient actifs au moment du transfert et ce jusqu'au 30 juin 2004 au plus tard.


4° zolang overgedragen personen niet met de volkshogeschool verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst blijven zij, en dit tot uiterlijk 30 juni 2004, gesubsidieerd in de vormingsinstelling waarin zij op het ogenblik van de overdracht tewerkgesteld waren;

4° tant que des personnes transférées ne sont pas rattachées à l'université populaire dans les liens d'un contrat d'emploi, elles continuent d'être subventionnées, jusqu'au 30 juin 2004 au plus tard, dans l'institution de formation où elles étaient occupées au moment du transfert;


Artikel 25 regelt, overeenkomstig artikel 2, 4°, van voornoemde wet van 19 december 1997, de overdracht aan B.I. A.C. van de personeelsleden van de R.L.W. die zijn tewerkgesteld in de diensten belast met de bedrijfstak luchthaven, alsook een bepaald aantal personeelsleden van de algemene diensten van de R.L.W. De waarborgen vervat in artikel 2, 4°, van de wet van 19 december 1997 vinden hun uitdrukking in een overdracht van de betrokken personeelsleden met behoud van hun graad en hoedanigheid.

L'article 25 prévoit, conformément à l'article 2, 4°, de la loi du 19 décembre 1997 précitée, le transfert à la B.I. A.C. des membres du personnel de la R.V. A. qui sont affectés aux services en charge de la branche d'activité aéroportuaire, avec un certain nombre des membres du personnel relevant des services généraux de la R.V. A. Les garanties énoncées à l'article 2, 4°, de la loi du 19 décembre 1997 se traduiront par un transfert des agents concernés dans leur grade et en leur qualité.


w