Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkte lineaire remcapaciteit
Boekhoudkundige verrichting
Energie-overdracht per lengte
Financiële administratie
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Informatie-overdracht
Informatie-uitwisseling
Lineaire energie-overdracht
Lineiek energietransport
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Onroerende verrichting
Overdracht onder bezwarende titel
Overdracht tegen vergoeding
Overdracht van informatie
Uitwisseling van informatie
Verrichting van een niet verrichte handeling

Traduction de «overdracht verricht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperkte lineaire remcapaciteit | energie-overdracht per lengte | lineaire energie-overdracht | lineiek energietransport | lineieke energie-overdracht 3)lineiek energieverlies door botsingen alleen

pouvoir de ralentissement lineique collisionnel restreint | transfert lineique d'energie | TLE [Abbr.]


verrichting van een niet verrichte handeling

rattrapage d'un acte non accompli


uitwisseling van informatie [ informatie-overdracht | informatie-uitwisseling | overdracht van informatie ]

échange d'information [ transfert d'information ]


overdracht onder bezwarende titel | overdracht tegen vergoeding

cession à titre onéreux


specifiek screeningsonderzoek op infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Examen spécial de dépistage des infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel, compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité




financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

gestion comptable [ opération comptable ]


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. Overdracht van reserves Voor de personeelsleden die op 30 juni 2007 aangesloten waren aan het stelsel PENSIOBEL wordt, onder voorbehoud van de nodige goedkeuringen, op de datum van inwerkingtreding van dit reglement, een overdracht verricht van de in de vorige stelsels opgebouwde reserves, onder voorbehoud van de nodige goedkeuringen.

Art. 12. Transferts de réserves Pour les membres du personnel qui étaient au 30 juin 2007 affiliés au régime de pension PENSIOBEL un transfert des réserves constituées dans ces régimes précédents est opéré à la date d'effet du présent règlement, vers le présent plan, sous réserve des approbations nécessaires.


De Autoriteit onthoudt niet op onredelijke wijze haar toestemming aan de overdracht, indien de voorgestelde concessionair in alle opzichten een aanvrager is die aan de voorwaarden voldoet en hij alle verplichtingen op zich neemt van degene die de overdracht verricht en indien bij de overdracht niet aan de concessionair een werkplan wordt verstrekt, waarvan de goedkeuring verboden is krachtens artikel 6, derde lid, letter c, van deze Bijlage.

L'Autorité ne refuse pas sans motif suffisants son consentement au transfert si le concessionnaire éventuel est, à tous égards, un demandeur qualifié et assume toutes les obligations du cédant et si le transfert n'attribue pas au concessionnaire un plan de travail dont l'approbation est interdite par l'article 6, paragraphe 3, lettre c), de la présente annexe.


De Autoriteit onthoudt niet op onredelijke wijze haar toestemming aan de overdracht, indien de voorgestelde concessionair in alle opzichten een aanvrager is die aan de voorwaarden voldoet en hij alle verplichtingen op zich neemt van degene die de overdracht verricht en indien bij de overdracht niet aan de concessionair een werkplan wordt verstrekt, waarvan de goedkeuring verboden is krachtens artikel 6, derde lid, letter c, van deze Bijlage.

L'Autorité ne refuse pas sans motif suffisants son consentement au transfert si le concessionnaire éventuel est, à tous égards, un demandeur qualifié et assume toutes les obligations du cédant et si le transfert n'attribue pas au concessionnaire un plan de travail dont l'approbation est interdite par l'article 6, paragraphe 3, lettre c), de la présente annexe.


Krachtens het sociaal statuut van de zelfstandigen wordt bijvoorbeeld een overdracht verricht naar het algemeen stelsel in het Riziv teneinde de uitgaven voor gezondheidszorg te dekken van de verzekerden die onder de beide stelsels vallen.

Par exemple, le statut social des travailleurs indépendants opère un transfert vers le régime général au sein de l'Inami afin de couvrir les dépenses de soins de santé des assujettis ayant des carrières mixtes entre les deux régimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Bovendien wordt er bij de realisatie van investeringen voor opdrachten van openbare dienst die de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel verwezenlijkt met aanwending van een deel van haar overgedragen winst, tegelijk een overdracht verricht via de balans naar de rubriek “kapitaalsubsidies” zonder langs de resultatenrekening te transiteren, voor een bedrag gelijk aan de identificeerbare lichamelijke en onlichamelijke vaste activa, gefinancierd door deze overgedragen winst.

“ En outre, lors de la réalisation d’investissements pour les missions de service public par la Société anonyme de droit public Infrabel via l’affectation d’une partie de son bénéfice reporté, un transfert concomitant est opéré au bilan vers la rubrique “subsides en capital” sans passer par le compte de résultats et ce, pour un montant égal aux actifs immobilisés corporels et incorporels identifiables financés par ce bénéfice reporté.


Bij elke kapitaalsverhoging, bij wijze van inbreng in geld of bij wijze van inbreng in natura, in een naamloze vennootschap van publiek recht van de NMBS-groep, die de verwezenlijking beoogt van investeringen voor opdrachten van openbare dienst, wordt er tegelijk met deze storting via de balans een overdracht verricht naar de rubriek « Kapitaalsubsidies » voor een bedrag gelijk aan de identificeerbare onlichamelijke en lichamelijke activa die door deze kapitaalstorting worden gefinancierd.

Lors de toute augmentation de capital, en espèces ou en nature, d'une société anonyme de droit public du Groupe SNCB visant à la réalisation d'investissements pour missions de services publics, un transfert concomitant à la libération est, par l'intermédiaire du bilan, opéré vers la rubrique « Subsides en capital » pour un montant égal aux actifs incorporels et corporels identifiables et financés par ladite libération de capital.


De overdracht van lichamelijke of onlichamelijke bedrijfsmiddelen van de onderneming, de handelingen bedoeld in paragraaf 3, de handelingen verricht door landbouwondernemers onderworpen aan de bijzondere regeling bedoeld in artikel 57 en de niet in België verrichte handelingen, worden evenwel niet in aanmerking genomen voor de vaststelling van de omzet.

Toutefois, ne sont pas prises en considération pour la détermination de ce chiffre d'affaires, les cessions de biens d'investissement corporels ou incorporels de l'entreprise, les opérations visées au paragraphe 3, les opérations réalisées par des exploitants agricoles soumis au régime particulier visé à l'article 57 et les opérations non effectuées en Belgique.


II. Maatregelen om die problematiek op korte termijn tegen te gaan Sinds 1 juli 2015 zijn de artsen wettelijk verplicht om de patiënt een bewijsdocument van de verrichte verstrekkingen te verstrekken wanneer zij: 1) de patiënt bedragen aanrekenen voor verstrekkingen die al dan niet door de VGVU (verzekering geneeskundige verzorging en uitkering) worden terugbetaald; 2) het getuigschrift voor verstrekte hulp vervangen door een elektronische overdracht aan het ziekenfonds van de patiënt.

II. Des mesures envisagées pour contrer cette problématique à court terme Depuis le 1er juillet 2015, les médecins ont l'obligation légale de fournir au patient un document justificatif des prestations effectuées lorsqu'ils: 1) portent en compte au patient des montants pour des prestations remboursées et non remboursées par l'ASSI (l'Assurance soins de santé et indemnités); 2) remplacent l'attestation de soins donnés par une transmission sous forme électronique à la mutuelle du patient.


II. Maatregelen om die problematiek op korte termijn tegen te gaan Sinds 1 juli 2015 zijn de artsen wettelijk verplicht om de patiënt een bewijsdocument van de verrichte verstrekkingen te verstrekken wanneer zij: 1) de patiënt bedragen aanrekenen voor verstrekkingen die al dan niet door de VGVU worden terugbetaald; 2) het getuigschrift voor verstrekte hulp vervangen door een elektronische overdracht aan het ziekenfonds van de patiënt.

II. Des mesures envisagées pour contrer cette problématique à court terme Depuis le 1er juillet 2015, les médecins ont l'obligation légale de fournir au patient un document justificatif des prestations effectuées lorsqu'ils: 1) portent en compte au patient des montants pour des prestations remboursées et non remboursées par l'ASSI, 2) remplacent l'attestation de soins donnés par une transmission sous forme électronique à la mutuelle du patient.


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel heeft betrekking op de cofinanc ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale : 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEm se ch ...[+++]


w