Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzijdige overdrachten
Het landmeetkundige gebeuren
Overdrachten om niet
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren

Traduction de «overdrachten gebeuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzijdige overdrachten | overdrachten om niet

transferts unilatéraux


aanvraag tot toestemming met overdrachten van verzekeringsovereenkomsten

demande d'autorisation de cession de contrats d'assurance


het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten zorgen ervoor dat de toepassing van de in de eerste alinea bedoelde afwijkingen niet leidt tot een algemene stijging van het productiepotentieel op hun grondgebied, met name wanneer overdrachten gebeuren van niet-bevloeide naar bevloeide oppervlakten.

Les États membres veillent à ce que l'application des dérogations prévues au premier alinéa n'entraîne pas une augmentation globale du potentiel de production sur leur territoire, en particulier lorsque des transferts sont effectués de superficies non irriguées vers des superficies irriguées.


Deze overdrachten gebeuren in de maand juni van elk jaar.

Ces transferts sont effectués au mois de juin de chaque année.


Deze overdrachten gebeuren in de maand juni van elk jaar.

Ces transferts ont lieu chaque année au mois de juin.


De overdrachten van dossiers bedoeld in paragraaf 4 gebeuren op basis van een overeenkomst afgesloten voor 1 juli 2018.

Les transferts de dossiers visés au paragraphe 4 s'opèrent sur la base d'une convention conclue avant le 1 juillet 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek van de naleving van het proportionaliteitsbeginsel kan gebeuren door de werkelijke kost van de opgelegde lasten en kosteloze overdrachten te vergelijken met de redelijke kost geschat op grond van een theoretisch bedrag bepaald door de bevoegde overheid.

L'examen du respect du principe de proportionnalité peut être fait en comparant le coût réel des charges et des cessions à titre gratuit imposées à un coût jugé raisonnable estimé sur base d'un montant théorique fixé par l'autorité compétente.


Het geachte lid vindt hierna het antwoord op zijn vragen, in de mate dat deze betrekking hebben op de financiële overdrachten van de federale overheid naar de Brusselse instellingen die gebeuren hetzij door een voorafname op de door de federale overheid geïnde fiscale ontvangsten (1), hetzij door middel van een begrotingskrediet.

L'honorable membre trouvera ci-après les réponses à ses questions, dans la mesure où celles-ci concernent les transferts fédéraux aux institutions bruxelloises réalisés soit par prélèvement sur les recettes fiscales perçues par le pouvoir fédéral (1), soit au moyen de crédits budgétaires.


Het Vlaams Belang wil deze communautarisering van de sociale zekerheid als amendement indienen om toch nogmaals duidelijk te maken dat de zeer gedeeltelijke overdrachten die nu met deze zesde staatshervorming gebeuren toch nog altijd echt ondermaats zijn in vergelijking met het ideaalbeeld.

Le Vlaams Belang dépose un amendement visant à réaliser la communautarisation de la sécurité sociale pour souligner, une fois de plus, que les transferts très partiels prévus dans le cadre de la sixième réforme de l'État sont encore réellement insuffisants par rapport au scénario idéal.


De lidstaten dienen vrijwillige overdracht te bevorderen door passende informatie aan de verzoekers te verstrekken, en erop toe te zien dat overdrachten in de vorm van gecontroleerd vertrek of onder geleide op humane wijze gebeuren, met volledige eerbiediging van de grondrechten en de menselijke waardigheid, en geheel in het belang van het kind, en met de grootst mogelijke consideratie voor de ontwikkelingen in de desbetreffende jurisprudentie, in het bijzonder wat de overdracht op humanitaire gronden betreft.

Les États membres devraient encourager les transferts volontaires en fournissant les informations appropriées aux demandeurs et veiller à ce que les transferts contrôlés ou sous escorte aient lieu dans des conditions humaines, dans le plein respect des droits fondamentaux et de la dignité humaine, ainsi que de l’intérêt supérieur de l’enfant et en tenant le plus grand compte de l’évolution de la jurisprudence en la matière, en particulier pour ce qui est des transferts pour des raisons humanitaires.


De lidstaten dienen vrijwillige overdracht te bevorderen en erop toe te zien dat overdrachten in de vorm van gecontroleerd vertrek of onder geleide op humane wijze gebeuren, met volledige eerbiediging van de grondrechten en de menselijke waardigheid.

Les États membres devraient encourager les transferts volontaires et veiller à ce que les transferts contrôlés ou sous escorte aient lieu dans des conditions humaines, dans le plein respect des droits fondamentaux et de la dignité humaine.


Antwoord : Het geachte lid vindt hierna het antwoord op zijn vragen, in de mate dat deze betrekking hebben op de financiële overdrachten van de federale overheid naar de Brusselse instellingen die gebeuren hetzij door een voorafname op de door de federale overheid geïnde fiscale ontvangsten, hetzij door middel van een begrotingskrediet.

Réponse : L'honorable membre trouvera ci-après les réponses à ses questions dans la mesure où celles-ci concernent les transferts fédéraux aux institutions bruxelloises réalisés soit par prélèvement sur les recettes fiscales perçues par le pouvoir fédéral, soit au moyen de crédits budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdrachten gebeuren' ->

Date index: 2023-04-17
w