8. sluit zich bij het voorstel van de Commissie aan dat de belangrijkste motor van de toekomstige groei in de mobiele telefonie in de EU waarschijnlijk de ontwikkeling van geavanceerde diensten met een toegevoegde waarde zal zijn; herinnert er tevens aan dat deze groei in sommige lidstaten is
gehinderd door een overdreven strikte interpretatie van de vereisten in de regelgeving door de nationale regelgevende instanties, wat tot een ongezonde, verliesmakende manier van concurreren op de markt van de mobiele telefonie heeft geleid; roept de Commissie op proactieve maatregelen door te voeren voor het creëren van innovatieve inhoud om de e
...[+++]xploitanten aan te moedigen geavanceerde diensten met een toegevoegde waarde te ontwikkelen en te leveren; 8. souligne, comme le suggère la Commission, qu'il est tout à fait probable que le développement de services à haute valeur ajoutée apportera l'impulsion principale à la croissance future dans le secteur mobile au sein de l'Union européenne et observe que cette croissance a été entravée dans certains États membr
es, en raison d'une interprétation trop étriquée des exigences réglementaires par les autorités nationales de régulation, entraînant une concurrence malsaine et génératrice de pertes sur le marché mobile; demande à la Commission de prendre des initiatives en faveur de la création de contenus innovants afin d'encourager les opérat
...[+++]eurs à développer et à étendre l'offre de services à haute valeur ajoutée;