Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Dringende reden
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Urgentie

Vertaling van "overduidelijk dringend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente






Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente






dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkzaamheden van de parlementaire onderzoekscommissie naar de aanslagen op Zaventem en in de Brusselse metro, waarbij meerdere slachtoffers en nabestaanden werden gehoord, hebben overduidelijk aangetoond dat een dringend regelgevend optreden vereist is.

Les travaux de la commission d'enquête parlementaire sur les attentats commis à Zaventem et dans le métro bruxellois, dans le cadre desquels plusieurs victimes et proches de victimes ont été entendus, ont démontré de manière on ne peut plus claire la nécessité d'une action d'urgence sur le plan réglementaire.


V. overwegende dat het belangrijk is vaart te zetten achter de onderhandelingen over dit belangrijke wetgevingsvoorstel, teneinde de stichtingensector dit nieuwe instrument te bieden waar zij zo overduidelijk dringend behoefte aan heeft;

V. considérant qu'il est essentiel que les négociations sur ce texte législatif important progressent rapidement afin que le secteur des fondations soit enfin doté de cet instrument manifestement attendu de manière urgente;


Bij de ontleding van deze gegevens is het overduidelijk dat desbetreffende dringend maatregelen moeten worden getroffen en eventuele aanpassingen van de bestaande wetgeving noodzakelijk zijn.

Il ressort clairement de l'analyse de ces données que des mesures s'imposent d'urgence et qu'il pourrait être nécessaire d'adapter la législation existante.


B. overwegende dat na de bijzondere vergadering van de VN-Mensenrechtenraad over Syrië de hoge commissaris van de VN heeft verzocht om verwijzing van Syrië naar het Internationaal Strafhof omdat het optreden van dit land tegen betogers zou hebben geleid tot misdaden tegen de menselijkheid, en heeft onderstreept dat, gezien het feit dat de Syrische autoriteiten de burgers overduidelijk geen bescherming boden, de internationale gemeenschap dringend doeltreffende maatregelen moest nemen om de bevolking te beschermen;

B. considérant que, à la suite de la session spéciale du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la Syrie, la haut commissaire a demandé que ce pays soit traduit devant la Cour pénale internationale pour des faits présumés de crimes contre l'humanité liés à la réaction des autorités contre les manifestants, et a souligné qu'en raison de l'incapacité manifeste du gouvernement syrien à protéger les citoyens, la communauté internationale devait prendre de toute urgence des mesures énergiques pour protéger la population;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is overduidelijk dat de meest urgente en dringende noodzaak bestaat in de landen met grote tekorten en een zwak concurrentievermogen – niet alleen in Griekenland, maar natuurlijk wel om te beginnen in Griekenland.

Il ne fait aucun doute que le besoin le plus pressant et le plus urgent concerne les pays affichant des déficits importants et une faible compétitivité - pas uniquement la Grèce, mais évidemment d’abord la Grèce.


Als antwoord op vragen 2 en 3 kan ik stellen dat de dringende geneeskundige hulpverlening met zijn overduidelijke medische inbreng, nu al voor een groot deel de bevoegdheid van de minister van Volksgezondheid behoort.

Aussi, en réponse à vos questions 2 et 3 je peux dès à présent affirmer que l'aide médicale urgente, comme son caractère médical en dit long sur l'évidence, ressort pour une très grande part déjà de la compétence du ministre de la Santé publique.


Hieruit blijkt overduidelijk dat de beslissing om de Prestige te verplaatsen fout was, hetgeen aangeeft dat het dringend noodzakelijk is om een netwerk van vluchthavens op te zetten aan de Europese kusten. Wat dat aangaat is er, zoals de commissaris al aangaf, reeds enige vooruitgang geboekt.

Il est évident que la décision d’éloigner le Prestige fut une erreur; nous devons donc créer d’urgence un réseau de ports de refuge sur les côtes européennes, et des progrès ont déjà été accomplis en ce sens, comme la commissaire l’a dit.


En het was toch dringend noodzakelijk, dat was overduidelijk, om de consument opnieuw vertrouwen te geven door hem een feilloos traceerbaarheidssysteem te garanderen, van hok tot kok, om elk mogelijk risico voor de volksgezondheid vroegtijdig en efficiënt te kunnen uitschakelen.

Il y avait pourtant, de toute évidence, urgence à redonner confiance au consommateur en lui garantissant une traçabilité sans faille, de l'étable à la table, afin que tout risque potentiel pour la santé humaine puisse être écarté précocement et efficacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overduidelijk dringend' ->

Date index: 2023-04-12
w