Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeengekomen en sindsdien herhaaldelijk » (Néerlandais → Français) :

Zij hebben aldus in het kader van de opstelling van de begroting 2010 moeten aankijken tegen de beslissing van de minister van Werk — sindsdien herhaaldelijk bevestigd zonder tot nu toe echter te zijn uitgevoerd — om hun financiële reserves aan te boren.

Elles ont ainsi dû faire face à la décision annoncée, dans le cadre de l'élaboration du budget 2010, par la ministre de l'Emploi, et confirmée à plusieurs reprises depuis lors sans pour autant avoir été mise en œuvre jusqu'ici, de ponctionner leurs réserves financières.


Onlangs heeft Nederland zijn dotatiesysteem, dat reeds in 1972 (61) in een wet werd gegoten (die sindsdien herhaaldelijk is gewijzigd), herzien.

Les Pays-Bas viennent de réviser leur système de dotations qui avait été coulé dans une loi (plusieurs fois modifiée depuis) dès 1972 (61) .


Het algemeen reglement is sindsdien herhaaldelijk bijgewerkt en er zijn nu dertien koninklijke besluiten ter wijziging van het koninklijk besluit van 1963.

Depuis cette date, le règlement général a été régulièrement réactualisé et on compte maintenant quelque treize arrêtés royaux modifiant l'arrêté royal de 1963.


Het genummerd koninklijk besluit dateert van 1967 en is sindsdien herhaaldelijk gewijzigd, onder meer in 1974 en in 1995.

Cet arrêté royal numéroté qui date de 1967 a été modifié à plusieurs reprises, notamment en 1974 et en 1995.


Krachtens de Eurocontrol-Conventie (de oprichtingsakte van de organisatie) van 13 december 1960, in werking getreden op 1 maart 1963 (en sindsdien herhaaldelijk gewijzigd), is de hoofdzetel gevestigd in Brussel.

Selon la Convention Eurocontrol (l'acte de création de l'Organisation) du 13 décembre 1960, entrée en vigueur le 1 mars 1963 et modifiée depuis à plusieurs reprises, le siège de l'Organisation est à Bruxelles.


Hiervan maken in de eerste plaats de overeengekomen en sindsdien herhaaldelijk bevestigde essentiële doelstellingen deel uit, zoals de beperking van de mondiale klimaatverandering tot 2°C, de reductiedoelstelling van 20% tegen 2020 (of 30% voor zover zich andere industrielanden verplichten tot vergelijkbare emissiereducties) of 60-80% tegen 2050 ten opzichte van 1990.

Parmi ces principes et lignes de force, on mentionnera tout d'abord les objectifs clés, réaffirmés à maintes reprises, que sont la limitation du réchauffement mondial à 2 ° C et la réduction des émissions de 20 %, d'ici à 2020 (voire de 30 % si les autres pays industriels prennent des engagements comparables), et de 60 à 80 %, en 2050, par rapport au niveau de 1990.


Deze verordening is sindsdien herhaaldelijk gewijzigd, in het bijzonder in 1998, om ook de controle op visserijactiviteiten in de verordening op te nemen, en in 2002, bij de laatste hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB).

Elle a été modifiée une dizaine de fois depuis lors, notamment en 1998, pour y inclure le contrôle de l’effort de pêche, et en 2002 à l’occasion de la dernière réforme de la politique commune de la pêche (PCP).


21. herinnert eraan dat het Parlement op 6 september 2001 een resolutie heeft aangenomen over een Code van goed administratief gedrag voor de instellingen en organen van de EU en dat het sindsdien herhaaldelijk erop heeft aangedrongen dat deze code wordt toegepast door alle instellingen en organen; betreurt dat de Commissie tot op heden heeft verzuimd de code integraal aan te nemen en toe te passen;

21. rappelle que le Parlement a adopté le 6 septembre 2001 une résolution relative à un Code de bonne conduite administrative pour les institutions et organes de l'Union européenne et que, depuis lors, il a insisté à plusieurs reprises pour que ce code soit appliqué par tous les organes et institutions; regrette que la Commission, jusqu'à présent, n'ait pas adopté et appliqué le code dans son intégralité;


21. herinnert eraan dat het Parlement de hogergenoemde resolutie heeft aangenomen over een Code van goed administratief gedrag voor de instellingen en organen van de EU en dat het sindsdien herhaaldelijk erop heeft aangedrongen dat deze code wordt toegepast door alle instellingen en organen; betreurt dat de Commissie tot op heden heeft verzuimd de code integraal aan te nemen en toe te passen;

21. rappelle qu'il a adopté la résolution précitée relative à un Code de bonne conduite administrative pour les institutions et organes de l'Union européenne et que, depuis lors, il a insisté à plusieurs reprises pour que ce code soit appliqué par tous les organes et toutes les institutions; regrette que la Commission, jusqu'à présent, n'ait pas adopté et appliqué le code dans son intégralité;


De tijdens de ICPD aangenomen beginselen zijn sindsdien herhaaldelijk geëvalueerd en opnieuw bevestigd. Dit gebeurde ook tijdens ICPD + 5 en hierop werden tevens nieuwe uitgangspunten geformuleerd.

Les principes énoncés lors de la CIPD ont été réaffirmés à plusieurs reprises depuis lors. Tel a été le cas de la CIPD+5, qui a par ailleurs posé de nouveaux jalons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeengekomen en sindsdien herhaaldelijk' ->

Date index: 2025-02-12
w