Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeengekomen gemeenschappelijke standpunten » (Néerlandais → Français) :

De promotie van met gekwalificeerde meerderheid overeengekomen gemeenschappelijke standpunten geeft richting aan multilaterale onderhandelingen en zorgt voor broodnodige samenhang in het bestuur.

En favorisant des positions communes approuvées à la majorité qualifiée, elle imprimera une orientation aux négociations multilatérales et instillera une cohérence - bien nécessaire - dans le système de gouvernance.


Wij zijn overeengekomen onze ministers van Buitenlandse Zaken op te dragen de situatie met prioriteit reeds tijdens hun informele bijeenkomst te Dublin volgende week te evalueren, en gemeenschappelijke standpunten uit te werken.

Nous avons décidé de charger nos ministres des affaires étrangères d'évaluer la situation en priorité, dès la réunion informelle qu'ils tiendront la semaine prochaine à Dublin, et d'élaborer des positions communes.


30. ZEGGEN TOE om in samenwerking met de Commissie de bestaande EU-coördinatie dienaangaande in de internationale financiële instellingen [waar nodig] verder te verbeteren, met name door een betere uitwisseling van informatie, in voorkomend geval gezamenlijke verklaringen, een betere follow-up inzake overeengekomen gemeenschappelijke standpunten en de tijdige inschakeling in besluitvormingsprocessen, onder andere door te zorgen voor samenhangende maatregelen.

30. S'ENGAGENT à améliorer encore [lorsque c'est nécessaire ] la coordination européenne qui existe actuellement au sein des IFI à cet égard, avec la participation de la Commission, notamment par un meilleur échange d'informations, des déclarations communes, le cas échéant, un meilleur suivi des positions communes arrêtées et une participation précoce aux processus de décision, entre autres afin de garantir la cohérence des mesures.


De promotie van met gekwalificeerde meerderheid overeengekomen gemeenschappelijke standpunten geeft richting aan multilaterale onderhandelingen en zorgt voor broodnodige samenhang in het bestuur.

En favorisant des positions communes approuvées à la majorité qualifiée, elle imprimera une orientation aux négociations multilatérales et instillera une cohérence - bien nécessaire - dans le système de gouvernance.


27. acht het van groot belang dat de EU en de VS een constructieve relatie onderhouden en dat de NAVO zich weer meer ontwikkelt tot een forum voor politiek debat op basis van gelijkheid, waarbinnen een redelijk evenwicht tot stand moet worden gebracht tussen de instrumenten voor preventie, crisisbeheersing en militaire capaciteitsopbouw; acht het van cruciaal belang dat (vooral tussen het Europees Parlement en het Amerikaanse Congres) gemeenschappelijke standpunten worden overeengekomen met betrekking tot mondiale kwesties van gemeenschappelijk belang (de strijd tegen het te ...[+++]

27. estime important que l'Union et les États-Unis entretiennent des relations constructives et que l'OTAN redevienne un lieu de débat politique à égalité, au sein duquel les instruments de la prévention, de la gestion des crises et des capacités militaires doivent trouver un équilibre judicieux; estime qu'il est fondamental d'adopter des positions communes (Parlement européen-Congrès des Etats-Unis) sur certains dossiers globaux d'intérêt commun (lutte contre le terrorisme, conflits régionaux, prolifération des armes de destruction massive, désarmement, droit international, multilatéralisme efficace, coopération énergétique, changement ...[+++]


de belangen van de EU bij internationale onderhandelingen over het radiospectrum veilig te stellen door ervoor te zorgen dat gemeenschappelijke standpunten worden overeengekomen die de realisatie van de EU-beleidsdoelstellingen mogelijk maken.

de sauvegarder les intérêts de l'Union dans les négociations internationales sur le spectre radioélectrique en veillant à ce que des positions communes soient adoptées pour atteindre les objectifs des politiques de l'Union.


Te dien einde zijn de Partijen overeengekomen een versterkte politieke dialoog in te stellen om nauwer overleg over kwesties van gemeenschappelijk belang mogelijk te maken, met name door middel van coördinatie van de respectieve standpunten in de bevoegde multilaterale fora.

A cette fin, les deux Parties sont convenues d'instaurer un dialogue politique renforcé, destiné à garantir une concertation plus étroite sur des questions d'intérêt commun, en particulier grâce à une coordination de leurs positions respectives dans les enceintes multilatérales compétentes.


- De Lid-Staten van de WEU zullen hun coördinatie inzake aangelegenheden in Bondgenootschapsverband die van groot gemeenschappelijk belang zijn, intensiveren ten einde gezamenlijk in de WEU overeengekomen standpunten naar voren te brengen in het kader van het overleg in het Bondgenootschap, dat zal blijven fungeren als voornaamste forum van overleg tussen zijn leden en als plaats voor het maken van beleidsafspraken die van invloed zijn op de veiligheids- en defensieverplichtingen van de bondgenoten uit hoofde van het Noordatlantisch V ...[+++]

- Les États membres de l'UEO intensifieront leur coordination sur les questions au sein de l'Alliance qui représentent un important intérêt commun, afin d'introduire des positions conjointes concertées au sein de l'UEO dans le processus de consultation de l'Alliance, qui restera le forum essentiel de consultation entre les alliés et l'enceinte où ceux-ci s'accordent sur des politiques touchant à leurs engagements de sécurité et de défense au titre du traité de l'Atlantique Nord.


De Commissie zal vanaf het begin van 2002 voorstellen voor gemeenschappelijke standpunten indienen over de hoofdstukken landbouw, regionaal beleid en budgettaire bepalingen op basis van het huidige acquis en van de in Berlijn overeengekomen beginselen.

La Commission proposera dès le début de 2002 des positions communes sur les chapitres agriculture, politique régionale et questions budgétaires sur la base de l'acquis actuel et des principes décidés à Berlin.


De Raad herinnerde eraan dat deze ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten absoluut op tijd moeten worden ingediend, wil men het draaiboek respecteren dat is opgesteld door de Europese Raad van Nice, en het tijdschema voor het afsluiten van de toetredingsonderhandelingen dat is overeengekomen tijdens de Europese Raden van Göteborg en Laken.

Le Conseil a rappelé qu'il était essentiel que ces projets soient soumis en temps voulu pour respecter la "feuille de route" établie à Nice et le calendrier arrêté par le Conseil européen à Göteborg et à Laeken pour la conclusion des négociations d'adhésion.


w