Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Op onderling overeengekomen voorwaarden
Op wederzijds overeengekomen voorwaarden
Oplossing
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd
Sterkte van een oplossing
Verzadigde oplossing

Vertaling van "overeengekomen oplossing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

taux commercial de conditionnement | taux conventionnel de conditionnement


internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi


op onderling overeengekomen voorwaarden | op wederzijds overeengekomen voorwaarden

selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord




colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde




antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine




concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tussentijd werd de overeengekomen oplossing ook besproken met de Europese Commissie, met als positief gevolg dat de verdere procedure wordt stopgezet.

Entre-temps, la solution convenue a également fait l'objet de discussions avec la Commission européenne avec pour effet positif que la poursuite de la procédure a été stoppée.


Het doel van deze afdeling is geschillen tussen de partijen te vermijden en te beslechten teneinde waar mogelijk tot een onderling overeengekomen oplossing te komen.

La présente section a pour objectif de prévenir et de régler tout différend entre les parties, en vue de parvenir, dans la mesure du possible, à une solution mutuellement satisfaisante.


1. De partijen streven ernaar elk geschil over de interpretatie en toepassing van de in artikel 62 bedoelde bepalingen op te lossen door te goeder trouw overleg te voeren, teneinde tot een snelle en billijke onderling overeengekomen oplossing te komen.

1. Les parties s'efforcent de régler les différents concernant l'interprétation et l'application des dispositions visées à l'article 62 en engageant une concertation de bonne foi afin de parvenir à une solution mutuellement satisfaisante.


5. Indien het overleg niet binnen de in lid 3 respectievelijk lid 4 genoemde termijnen plaatsvindt, of indien het overleg is afgesloten zonder dat een onderling overeengekomen oplossing kon worden bereikt, kan de klagende partij verzoeken om de instelling van een arbitragepanel overeenkomstig artikel 64.

5. Si la concertation n'est pas engagée dans les délais prévus respectivement au paragraphe 3 ou au paragraphe 4, ou si elle se conclut sans avoir abouti à un accord sur une solution mutuellement satisfaisante, la partie requérante a la faculté de demander la constitution d'un groupe spécial d'arbitrage conformément à l'article 64.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Bepaling betreffende de beslechting van geschillen met als doel elk geschil tussen de partijen te voorkomen en te regelen, teneinde waar mogelijk tot een onderling overeengekomen oplossing te komen.

— Disposition en matière de règlement des différents ayant pour objectif de prévenir et de régler tout différend entre les parties, en vue de parvenir, dans la mesure du possible, à une solution mutuellement satisfaisante.


Na dit onderzoek is voor de toepassing van een overeengekomen oplossing waarbij maatregelen dienen te worden genomen due niet reeds uitdrukkelijk zijn voorzien in deze Overeenkomst, een wijziging van deze Overeenkomst, overeenkomstig artikel 42, vereist.

À l'issue de cet examen, l'application d'une solution convenue impliquant des mesures qui ne sont pas déjà expressément prévues par le présent Accord exige un amendement au présent Accord conformément à l'article 42.


Bij het geschreven geneeskundig voorschrift houdt de arts rekening met de volgende regels : 1° het voorschrift wordt voluit geschreven : enkel gestandaardiseerde afkortingen mogen worden gebruikt; 2° het voorschrift wordt duidelijk leesbaar neergeschreven op het daartoe bestemde document, dat deel uitmaakt van het medisch dossier; 3° bij verwijzing naar een staand order of een procedure, wordt de overeengekomen benaming of nummering ervan vermeld; 4° het voorschrift bevat de naam en voornaam van de patiënt, de naam, de datum en de handtekening van de arts, alsook zijn RIZIV-nummer; 5° bij het voorschrijven van geneesmiddelen worden v ...[+++]

Lors de la prescription médicale écrite, le médecin tient compte des règles suivantes : 1° la prescription est écrite en toutes lettres : seules les abréviations standardisées peuvent être employées; 2° la prescription doit être écrite lisiblement sur un document destiné à cette fin; elle fait partie du dossier médical; 3° lorsqu'il se réfère à un ordre permanent ou à une procédure, il est fait mention de leur dénomination convenue ou de leur numération; 4° la prescription contient les nom et prénom du patient, le nom, la date et la signature du médecin ainsi que le numéro INAMI de celui-ci; 5° lors de la prescription de médicaments ...[+++]


Ingevolge de vaststellingen van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (zijn advies 2011/08) zijn de algemene administraties van het RSVZ en van de FOD Financiën anderzijds overeengekomen dat de informaticaoplossingen die op dit ogenblik bij de fiscale administratie (zoals datamining) en bij het RSVZ (platform Sequoia) worden ontwikkeld, van die aard zijn om - op termijn - een oplossing te bieden voor het verzoek van de actoren van het stelsel der zelfstandigen.

D'autre part, à la suite des constatations du Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants (son avis 2011/08), les administrations générales de l'INASTI et du SPF Finances ont convenu que les solutions informatiques actuellement en développement auprès de l'administration fiscale (tel le datamining) et de l'INASTI (plate-forme Sequoia) sont de nature - à terme - d'apporter une solution à la demande des acteurs du régime indépendant.


Ingevolge de vaststellingen van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (zijn advies 2011/08) zijn de algemene administraties van het RSVZ en van de FOD Financiën anderzijds overeengekomen dat de informaticaoplossingen die op dit ogenblik bij de fiscale administratie (zoals datamining) en bij het RSVZ (platform Sequioa) worden ontwikkeld, van die aard zijn om - op termijn - een oplossing te bieden voor het verzoek van de actoren van het stelsel der zelfstandigen.

D'autre part, à la suite des constatations du Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants (son avis 2011/08), les administrations générales de l'INASTI et du SPF Finances ont convenu que les solutions informatiques actuellement en développement auprès de l'administration fiscale (tel le datamining) et de l'INASTI (plate-forme Sequoia) sont de nature - à terme - d'apporter une solution à la demande des acteurs du régime indépendant.


Bij wijze van pragmatische oplossing werd overeengekomen dat een brief van de federale administratie zal gericht worden aan de betrokken personen om hen te melden dat de ontvangstbevestiging van de registratieaanvraag in aanmerking zal worden genomen om hen toe te laten te werken in afwachting van de behandeling van hun aanvraag.

En guise de solution pragmatique, il a été convenu qu'une lettre de l'administration fédérale sera envoyée aux personnes concernées pour leur signaler que l'accusé de réception de la demande d'enregistrement sera pris en compte afin de leur permettre de travailler dans l'attente du traitement de leur demande.


w