Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeengekomen procedure stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie stelt een procedure voor ter herziening dezer criteria

la Commission propose une procédure de révision de ces critères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De memorie van toelichting stelt dat facturen mogen worden opgemaakt door de afnemer van een belastingplichtige, mits dat vooraf is overeengekomen in een akkoord tussen beide partijen, en op voorwaarde dat iedere factuur het voorwerp uitmaakt van een uitdrukkelijke procedure van aanvaarding door de belastingplichtige die de goederen levert of de diensten verricht.

Il est écrit dans l'exposé des motifs que « l'établissement de factures par le client d'un assujetti (...) est autorisé, à la condition qu'il existe un accord préalable entre les deux parties, et sous réserve que chaque facture fasse l'objet d'une procédure d'acceptation explicite par l'assujetti effectuant la livraison de biens ou la prestation de services ».


— Het Doing Business Report van de Wereldbank stelt voor de periode 2008 — 2010 een stijging met 4 plaatsen vast, maar dat is waarschijnlijk voornamelijk te wijten aan de snellere procedure voor bouwvergunningen (met betrekking tot de vijf werven).Deze verhoogde score is een criterium voor de « incentive tranche » voor good governance overeengekomen in de gemengde commissie.

— Le rapport Doing Business de la Banque mondiale note, pour la période 2008-2010, un gain de quatre places dans le classement, mais cette évolution s'explique sans doute essentiellement par l'accélération de la procédure d'octroi du permis de bâtir (en lien avec les cinq chantiers). Cette progression est un critère de la « tranche incitative pour la bonne gouvernance », convenue au sein de la commission mixte.


De memorie van toelichting stelt dat facturen mogen worden opgemaakt door de afnemer van een belastingplichtige, mits dat vooraf is overeengekomen in een akkoord tussen beide partijen, en op voorwaarde dat iedere factuur het voorwerp uitmaakt van een uitdrukkelijke procedure van aanvaarding door de belastingplichtige die de goederen levert of de diensten verricht.

Il est écrit dans l'exposé des motifs que « l'établissement de factures par le client d'un assujetti (...) est autorisé, à la condition qu'il existe un accord préalable entre les deux parties, et sous réserve que chaque facture fasse l'objet d'une procédure d'acceptation explicite par l'assujetti effectuant la livraison de biens ou la prestation de services ».


— Het Doing Business Report van de Wereldbank stelt voor de periode 2008 — 2010 een stijging met 4 plaatsen vast, maar dat is waarschijnlijk voornamelijk te wijten aan de snellere procedure voor bouwvergunningen (met betrekking tot de vijf werven).Deze verhoogde score is een criterium voor de « incentive tranche » voor good governance overeengekomen in de gemengde commissie.

— Le rapport Doing Business de la Banque mondiale note, pour la période 2008-2010, un gain de quatre places dans le classement, mais cette évolution s'explique sans doute essentiellement par l'accélération de la procédure d'octroi du permis de bâtir (en lien avec les cinq chantiers). Cette progression est un critère de la « tranche incitative pour la bonne gouvernance », convenue au sein de la commission mixte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met het feit dat er niet-gepersonaliseerde betaalinstrumenten bestaan, stelt het Hof vast dat onder het begrip „betaalinstrument” – zoals dit in de richtlijn is gedefinieerd – verschillende niet-gepersonaliseerde procedures kunnen vallen die tussen de gebruiker en de betalingsdienstaanbieder zijn overeengekomen en die worden toegepast bij het verrichten van betalingsopdrachten.

Compte tenu de l’existence d’instruments de paiement non personnalisés, la Cour constate que la notion d’instrument de paiement, telle qu’entendue par la directive, est susceptible de couvrir un ensemble de procédures non personnalisées convenues entre l’utilisateur et le prestataire de services de paiement et appliquées lors de la génération des ordres de paiement.


waarborgen dat er volledig en op overeengekomen wijze verantwoording voor de uitgaven moet worden afgelegd, en stelt voor dat de Commissie in samenwerking met de Rekenkamer een procedure bestudeert met als doel een algemene betrouwbaarheidsverklaring te verkrijgen voor elk van de financiële vooruitzichten en deze procedure, in afwachting van een rechtsgrondslag die deze verplicht stelt, op vrijwillige basis toe te passen;

veiller à ce que soit assumée entièrement la responsabilité des dépenses selon les modalités convenues; propose à la Commission, en collaboration avec la Cour des comptes, d'étudier une démarche visant à obtenir une déclaration d'assurance globale pour chacune des perspectives financières et, dans l'attente d'une base juridique rendant cette démarche obligatoire, de le faire de manière volontaire;


8. is van mening dat, na de aanpassing en de herziening van de financiële vooruitzichten ter dekking van de aan de uitbreiding gerelateerde behoeften, de referentiebedragen van de programma's die onder de medebeslissingsprocedure vallen moeten worden aangepast overeenkomstig de op de overlegvergadering van 16 juli 2003 overeengekomen procedure; stelt derhalve, na overleg met de vakcommissies, voor het deel van de programma's voor de periode 2004-2006 te verhogen, zoals aa ...[+++]

8. considère que, à la suite de l'adaptation et de la révision des perspectives financières destinées à couvrir les besoins de l'élargissement, les montants de référence des programmes relevant de la codécision doivent être adaptés suivant la procédure convenue lors de la concertation du 16 juillet 2003; propose par conséquent, en concertation avec les commissions compétentes, d'augmenter la part des programmes au cours de la période 2004-2006 comme indiqué dans l'annexe 2 à la présente résolution; rappelle par conséquent que tous les montants de référence convenus par les deux organes de l'autorité budgétaire ne peuvent représenter qu ...[+++]


65. stelt vast dat op grond van deze situatie het buitengewone beroep op de overeengekomen procedure overeenkomstig artikel 7, lid 3, sub b) van Richtlijn 93/37/EEG van 14 juni 1993 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken kan worden gerechtvaardigd;

65. constate que cette situation justifierait le recours à la procédure négociée , conformément à l'article 7, paragraphe 3, sous b) de la directive 93/37/CEE du Conseil, du 14 juin 1993, portant coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux ;


64. stelt vast dat op grond van deze situatie het buitengewone beroep op de overeengekomen procedure overeenkomstig artikel 7, lid 3, sub b) van richtlijn 93/37/EEG kan worden gerechtvaardigd;

64. constate que cette situation justifierait le recours à la procédure négociée, conformément à l’article 7, paragraphe 3, sous b) de la directive 93/37/CEE;


2. stelt vast dat de Verdragen, interinstitutionele akkoorden en comitologiebesluiten geen afdoende regeling bieden voor de situatie waarin het Europees Parlement als medewetgever wordt verzocht bevoegdheden op een zeer groot aantal gevoelige terreinen te delegeren aan de Commissie, bijgestaan door het Comité voor het effectenbedrijf, zoals aanbevolen door de groep-Lamfalussy; is van mening dat het Parlement, voordat het dergelijke bevoegdheden permanent delegeert, de democratische waarborgen van een "terugroepprocedure" moet hebben die het Parlement in staat stellen maatregelen tegen te houden die het mandaat in de primaire wetgeving te buiten gaan (ultra ...[+++]

2. constate que traités, accords interinstitutionnels et décisions de comitologie régissent de manière inadéquate le cas de figure de la demande de délégation de pouvoirs du Parlement en tant que colégislateur à la Commission, assistée du comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières, ce dans une très large série de domaines sensibles, d'après les recommandations du groupe Lamfalussy; estime que, pour que le Parlement accepte de déléguer de telles compétences de manière permanente, il doit disposer du garde-fou démocratique que constitue une procédure de rappel lui permettant de bloquer les mesures qui excéderaient l ...[+++]




D'autres ont cherché : overeengekomen procedure stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeengekomen procedure stelt' ->

Date index: 2023-01-17
w