Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeengekomen reeks indicatoren » (Néerlandais → Français) :

20. is ingenomen met de op de topbijeenkomst van de ministers van Financiën van de G20 te Parijs op 19 februari 2011 overeengekomen maatregelen om onevenwichtigheden te meten aan de hand van een reeks indicatoren; onderstreept dat deze indicatoren zich moeten uitstrekken tot interne onevenwichtigheidsfactoren zoals staatsschulden en begrotingstekorten en particuliere besparingen en schulden, alsook tot externe onevenwichtigheidsas ...[+++]

20. se félicite des dispositions prises par les ministres des finances réunis à Paris le 19 février 2011 dans le cadre du G 20 pour que les déséquilibres soient mesurés en fonction d'une série d'indicateurs; est d'avis que ces indicateurs doivent rendre compte des déséquilibres intérieurs, notamment de l'endettement et des déficits publics ainsi que de l'épargne et de l'endettement privés, tout comme des déséquilibres extérieurs découlant des échanges commerciaux, des flux d'investissements et des transferts;


20. is ingenomen met de op de topbijeenkomst van de ministers van Financiën van de G20 te Parijs op 19 februari 2011 overeengekomen maatregelen om onevenwichtigheden te meten aan de hand van een reeks indicatoren; onderstreept dat deze indicatoren zich moeten uitstrekken tot interne onevenwichtigheidsfactoren zoals staatsschulden en begrotingstekorten en particuliere besparingen en schulden, alsook tot externe onevenwichtigheidsas ...[+++]

20. se félicite des dispositions prises par les ministres des finances réunis à Paris le 19 février 2011 dans le cadre du G 20 pour que les déséquilibres soient mesurés en fonction d'une série d'indicateurs; est d'avis que ces indicateurs doivent rendre compte des déséquilibres intérieurs, notamment de l'endettement et des déficits publics ainsi que de l'épargne et de l'endettement privés, tout comme des déséquilibres extérieurs découlant des échanges commerciaux, des flux d'investissements et des transferts;


20. is ingenomen met de op de topbijeenkomst van de ministers van Financiën van de G20 te Parijs op 19 februari 2011 overeengekomen maatregelen om onevenwichtigheden te meten aan de hand van een reeks indicatoren; onderstreept dat deze indicatoren zich moeten uitstrekken tot interne onevenwichtigheidsfactoren zoals staatsschulden en begrotingstekorten en particuliere besparingen en schulden, alsook tot externe onevenwichtigheidsas ...[+++]

20. se félicite des dispositions prises par les ministres des finances réunis à Paris le 19 février 2011 dans le cadre du G 20 pour que les déséquilibres soient mesurés en fonction d'une série d'indicateurs; est d'avis que ces indicateurs doivent rendre compte des déséquilibres intérieurs, notamment de l'endettement et des déficits publics ainsi que de l'épargne et de l'endettement privés, tout comme des déséquilibres extérieurs découlant des échanges commerciaux, des flux d'investissements et des transferts;


Met de ontwikkeling van een voor alle lidstaten verplichte reeks kernindicatoren en een andere reeks facultatieve aanvullende indicatoren op basis van een tussen EBA en de bevoegde autoriteiten overeengekomen gezamenlijke benadering, zou zo'n harmonisatie geleidelijk worden bereikt.

La mise au point d'un ensemble d'indicateurs clés, obligatoire pour tous les États membres et d'un autre ensemble, facultatif, d'indicateurs supplémentaires, sur la base d'une approche commune convenue entre l'ABE et les autorités compétentes, permettrait de parvenir progressivement à cette harmonisation.


Met de ontwikkeling van een voor alle lidstaten verplichte reeks kernindicatoren en een andere reeks facultatieve aanvullende indicatoren op basis van een tussen de EBA en de bevoegde autoriteiten overeengekomen gezamenlijke benadering zou zo'n harmonisatie geleidelijk worden bereikt.

La mise au point d'un ensemble d'indicateurs clés de caractère contraignant pour tous les États membres et d'un autre ensemble d'indicateurs supplémentaires de caractère facultatif, sur la base d'une approche commune convenue entre l'ABE et les autorités compétentes, permettrait de parvenir progressivement à cette harmonisation.


In haar jaarverslag over indicatoren en benchmarks toetst de Commissie de prestaties van de lidstaten aan deze doelstellingen en evalueert zij de situatie ten opzichte van een vroegere reeks voor 2010 overeengekomen benchmarks.

Dans son rapport annuel sur les indicateurs et critères de référence, la Commission examine les réalisations des États membres à la lumière de ces objectifs et d’un ensemble de critères de référence plus anciens, définis pour 2010.


Deze indicator moet ook worden gezien in de context van het proces "Onderwijs en Opleiding 2010" in het kader waarvan de lidstaten zijn overeengekomen een reeks indicatoren te ontwikkelen.

Cet indicateur devrait par ailleurs être considéré comme s'inscrivant dans la série d'indicateurs que les États membres ont décidé de mettre au point dans le cadre du processus "Éducation et formation 2010".


Terwijl het op dit moment passend lijkt de bestaande nationale gegevens op die gebieden toe te passen (b.v. huisvesting), waar het nog aan een gemeenschappelijk overeengekomen reeks indicatoren ontbreekt, komt uit de ervaringen die met de huidige NAP's/int. zijn opgedaan - waarvoor slechts enkele lidstaten uitgebreide en relevante indicatoren hebben verschaft - naar voren dat deze aanpak ontoereikend is wanneer een en ander tot doel heeft daadwerkelijke vooruitgang op het gebied van vergelijkbaarheid te boeken.

S'il semble pour l'instant approprié d'utiliser les données nationales existantes dans les domaines où il n'existe pas de séries d'indicateurs unanimement acceptés (ex.: le logement), les leçons tirées des actuels PAN/incl, dans lesquels seule quelques États membres fournissent des indicateurs détaillés et pertinents, nous enseignent que cette approche reste insuffisante si l'objectif est d'améliorer la comparabilité de façon significative.


1. In de conclusies van de Europese Raad van Lissabon (punt 36) wordt gevraagd om een overeengekomen reeks structurele indicatoren ter ondersteuning van de analyse in het jaarlijkse voorjaarsverslag van de Commissie aan de elk voorjaar te houden Europese Raad.

1. Dans ses conclusions (point 36), le Conseil européen de Lisbonne a demandé qu'un ensemble d'indicateurs structurels défini d'un commun accord soit utilisé pour étayer l'analyse du rapport annuel de printemps de la Commission au Conseil européen de printemps.


4. Overwegende dat de Raad, ter aanvulling van de overeengekomen indicatoren voor sociale samenhang, economische hervorming, werkgelegenheid en innovatie en onderzoek, alsmede van de algemene economische achtergrondindicatoren, overeenstemming dient te bereiken over een eerste reeks milieutechnische sleutelindicatoren voor duurzame ontwikkeling, zodat de Commissie een dergelijke evaluatie in haar eerstvolgende syntheseverslag kan o ...[+++]

4. considérant qu'il convient que le Conseil, afin de permettre à la Commission d'inclure cette évaluation dans son prochain rapport de synthèse, arrête une première série d'indicateurs-clés environnementaux pour le développement durable, qui viendront compléter les indicateurs déjà définis pour la cohésion sociale, la réforme économique, l'emploi, l'innovation et la recherche, ainsi que les indicateurs du contexte économique général;


w