Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeengekomen regelingen verbonden moet blijven " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling komt gewoonlijk niet voor in de voorheen door België gesloten overeenkomsten. België heeft vroeger reeds een voorbehoud gemaakt ten opzichte van die bepaling omwille van het feit dat de materiële uitvoering van de overeengekomen regelingen verbonden moet blijven met de mogelijkheden die door het interne recht worden voorzien, in het bijzonder met betrekking tot de termijnen.

Cette disposition ne figure généralement pas dans les conventions antérieurement conclues par la Belgique, celle-ci ayant jadis émis une réserve l'égard de cette disposition au motif que l'exécution matérielle des accords doit rester liée aux possibilités offertes par le droit interne, notamment en matière de délais.


Deze bepaling komt gewoonlijk niet voor in de voorheen door België gesloten overeenkomsten. België heeft vroeger reeds een voorbehoud gemaakt ten opzichte van die bepaling omwille van het feit dat de materiële uitvoering van de overeengekomen regelingen verbonden moet blijven met de mogelijkheden die door het interne recht worden voorzien, in het bijzonder met betrekking tot de termijnen.

Cette disposition ne figure généralement pas dans les conventions antérieurement conclues par la Belgique, celle-ci ayant jadis émis une réserve l'égard de cette disposition au motif que l'exécution matérielle des accords doit rester liée aux possibilités offertes par le droit interne, notamment en matière de délais.


De Raad van de Duitstalige Gemeenschap is bovendien van oordeel dat de vraag rijst of de verwijzing naar artikel 53, eerste lid, van de financieringswet niet behouden moet blijven zodat een precieze overeenstemming van de regelingen die specifiek voor de gemeenschappen zijn voorzien inzake de compenserende dotatie wegens het wegvallen van het kijk- en luistergeld, wordt gewaarborgd.

Par ailleurs, de l'avis du Conseil de la Communauté germanophone se pose la question de savoir s'il n'y a pas lieu de maintenir le renvoi à l'article 53, alinéa 1 , de la loi de financement, de manière à garantir une concordance parfaite entre les dispositions relatives à la dotation compensatoire pour la perte de la redevance radio et télévision, prévues pour les différentes communautés.


4) Is zij van oordeel dat moet onderzocht worden of warenhuisketens contractueel langer verbonden moeten blijven aan Bpost om enige continuïteit te waarborgen en tijdig alternatieven te kunnen verzekeren?

4) Estime-t-elle qu'il faut examiner si les chaînes de magasins doivent rester plus longtemps contractuellement liées à Bpost pour garantir une certaine continuité et pouvoir assurer des alternatives en temps utile ?


De Onafhankelijke Ziekenfondsen hebben een studie gemaakt om te bepalen welk bedrag de ziekteverzekering kan toekennen als bijdrage in de onkosten verbonden aan multiple sclerose en welk aandeel de patiënt moet blijven betalen.

Les Mutualités Libres ont réalisé une étude visant à déterminer l'intervention de l'assurance maladie dans les coûts liés à la sclérose en plaques ainsi que la proportion de ces coûts qui reste à charge des patients.


26. herinnert eraan dat hulp in het kader van de toekomstige EU-instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking verbonden moet blijven met de ODA-criteria, die door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO zijn vastgesteld;

26. rappelle que l'aide allouée dans le cadre des futurs instruments européens de coopération au développement doit rester liée aux critères de l'APD définis par le comité d'aide au développement de l'OCDE;


26. herinnert eraan dat hulp in het kader van de toekomstige EU-instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking verbonden moet blijven met de ODA-criteria, die door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO zijn vastgesteld;

26. rappelle que l’aide allouée dans le cadre des futurs instruments européens de coopération au développement doit rester liée aux critères de l’APD définis par le comité d’aide au développement de l’OCDE;


18. verzoekt de Commissie te eisen dat de eventuele sluiting van een overeenkomst over subsidies in de visserijsector, waarover in het kader van de Wereldhandelsorganisatie onderhandelingen worden gevoerd, met name wat maatregelen voor de regulering van de markt betreft, voor de Europese producenten geen situatie met zich meebrengt waar zij een concurrentienadeel ten opzichte van de leveranciers van derde landen lijden; heeft principiële bezwaren tegen de eventuele afzonderlijke en voortijdige inwerkingtreding ("vroege oogst") van ee ...[+++]

18. appelle la Commission à exiger que l'éventuelle conclusion d'un accord sur les subventions dans le secteur de la pêche en cours de négociation à l'OMC, notamment concernant les mesures de régulation du marché, n'entraîne pas pour les producteurs européens une situation de désavantage concurrentiel par rapport aux fournisseurs des pays tiers; est opposé par principe à toute éventuelle mise en œuvre séparée et anticipée («early harvest») d'un tel accord, qui doit rester indissociable des autres éléments du cycle de Doha;


18. verzoekt de Commissie te eisen dat de eventuele sluiting van een overeenkomst over subsidies in de visserijsector, waarover in het kader van de Wereldhandelsorganisatie onderhandelingen worden gevoerd, met name wat maatregelen voor de regulering van de markt betreft, voor de Europese producenten geen situatie met zich meebrengt waar zij een concurrentienadeel ten opzichte van de leveranciers van derde landen lijden; heeft principiële bezwaren tegen de eventuele afzonderlijke en voortijdige inwerkingtreding („vroege oogst”) van ee ...[+++]

18. appelle la Commission à exiger que l'éventuelle conclusion d'un accord sur les subventions dans le secteur de la pêche en cours de négociation à l'OMC, notamment concernant les mesures de régulation du marché, n'entraîne pas pour les producteurs européens une situation de désavantage concurrentiel par rapport aux fournisseurs des pays tiers; est opposé par principe à toute éventuelle mise en œuvre séparée et anticipée («early harvest») d'un tel accord, qui doit rester indissociable des autres éléments du cycle de Doha;


17. onderstreept dat de tenuitvoerlegging van de EPO’s onder het toezicht moet komen van een parlementair orgaan, waarin in de teksten van de EPO’s moet worden voorzien, en dat dit parlementair orgaan in elk geval moet voortkomen uit de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en haar organen en daarmee volledig of ten dele nauw verbonden moet blijven;

17. souligne que la mise en œuvre des APE devrait être surveillée par un organisme parlementaire, qui doit être prévu par les dispositions des APE, et que cette instance parlementaire devrait, dans chaque cas, être issue de l'Assemblée parlementaire paritaire (APP) ACP-UE et de ses organes ainsi que demeurer étroitement liée, en tout ou partie, à l'APP;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeengekomen regelingen verbonden moet blijven' ->

Date index: 2024-03-16
w