Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeengekomen stappen zullen ingrijpende gevolgen " (Nederlands → Frans) :

De overeengekomen stappen zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de sector.

Les mesures qui ont été adoptées représenteront un sérieux revers pour ce secteur.


Zij moeten beslissingen nemen die voor hun toekomst ingrijpende gevolgen zullen hebben.

Ils sont amenés à prendre des décisions lourdes de conséquences pour leur avenir.


De aldus voorgestelde wijzigingen in de EU-concurrentieregels zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de consument.

Ces changements proposés dans les règles de concurrence de l'UE auront des conséquences importantes pour les consommateurs.


Niet alleen de Europese economie, maar ook de werkgelegenheidsgraad, de overheidsbesparingen en de sociale investeringen in Europa zullen ongetwijfeld nog lange tijd de ingrijpende gevolgen ondervinden van de huidige economische en financiële crisis.

La crise économique et financière actuelle aura indubitablement des effets à long terme et intenses, non seulement sur l'économie européenne, mais aussi sur le taux d'emploi, l'épargne publique et les investissements sociaux en Europe.


b) in geval van sabotage van de kernmateriaal of een kerninstallatie in een Verdragsluitende Staat en indien deze Staat van mening is dat andere Staten waarschijnlijk gevolgen van straling zullen ondervinden, neemt de eerstgenoemde Staat, onverminderd zijn andere verplichtingen ingevolge het internationaal recht, passende stappen om de andere Staat of Staten die waarschijnlijk gevolgen van straling zal of zullen ondervinden zo snel ...[+++]

b) en cas de sabotage de matières ou d'une installation nucléaires dans un État partie et si celui-ci estime que d'autres États sont susceptibles d'être touchés par un événement de nature radiologique, sans préjudice des autres obligations qui lui incombent en vertu du droit international, il prend les dispositions nécessaires pour informer aussitôt que possible l'autre ou les autres États susceptibles d'être touchés par un événement de nature radiologique et, selon qu'il convient, l'Agence internationale de l'énergie atomique et les autres organisations internationales pertinentes, afin de réduire le plus possible ou d'atténuer les cons ...[+++]


b) in geval van sabotage van de kernmateriaal of een kerninstallatie in een Verdragsluitende Staat en indien deze Staat van mening is dat andere Staten waarschijnlijk gevolgen van straling zullen ondervinden, neemt de eerstgenoemde Staat, onverminderd zijn andere verplichtingen ingevolge het internationaal recht, passende stappen om de andere Staat of Staten die waarschijnlijk gevolgen van straling zal of zullen ondervinden zo snel ...[+++]

b) en cas de sabotage de matières ou d'une installation nucléaires dans un État partie et si celui-ci estime que d'autres États sont susceptibles d'être touchés par un événement de nature radiologique, sans préjudice des autres obligations qui lui incombent en vertu du droit international, il prend les dispositions nécessaires pour informer aussitôt que possible l'autre ou les autres États susceptibles d'être touchés par un événement de nature radiologique et, selon qu'il convient, l'Agence internationale de l'énergie atomique et les autres organisations internationales pertinentes, afin de réduire le plus possible ou d'atténuer les cons ...[+++]


« De overeengekomen procedures voor de onverkorte toekomstige toepassing door Kroatië van alle bepalingen van het Schengenacquis, zoals die zullen worden opgenomen in het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië tot de Unie, lopen niet vooruit op en hebben geen gevolgen voor het besluit dat de Raad moet nemen met betrekking tot de onverkorte toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis in Bulgarije en Roemenië.

Il est entendu que les procédures arrêtées pour la future application pleine et entière, par la République de Croatie, de l'ensemble des dispositions de l'acquis de Schengen — telles qu'elles seront insérées dans le traité relatif à l'adhésion de la Croatie à l'Union (ci-après dénommé « traité d'adhésion de la Croatie ») — ne préjugent pas de la décision qui sera prise par le Conseil aux fins de l'application pleine et entière des dispositions de l'acquis de Schengen en République de Bulgarie et en Roumanie et n'ont aucune incidence sur ladite décision ...[+++]


« De overeengekomen procedures voor de onverkorte toekomstige toepassing door Kroatië van alle bepalingen van het Schengenacquis, zoals die zullen worden opgenomen in het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië tot de Unie, lopen niet vooruit op en hebben geen gevolgen voor het besluit dat de Raad moet nemen met betrekking tot de onverkorte toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis in Bulgarije en Roemenië.

Il est entendu que les procédures arrêtées pour la future application pleine et entière, par la République de Croatie, de l'ensemble des dispositions de l'acquis de Schengen — telles qu'elles seront insérées dans le traité relatif à l'adhésion de la Croatie à l'Union (ci-après dénommé « traité d'adhésion de la Croatie ») — ne préjugent pas de la décision qui sera prise par le Conseil aux fins de l'application pleine et entière des dispositions de l'acquis de Schengen en République de Bulgarie et en Roumanie et n'ont aucune incidence sur ladite décision ...[+++]


Veel van de voornaamste wetgevingsdossiers die momenteel onderwerp van debat zijn zullen ingrijpende gevolgen hebben voor kleine ondernemingen: men denke hier aan het 7de kaderprogramma voor onderzoek (KP 7), het kaderprogramma concurrentievermogen en innovatie, en toegang tot financiering in het kader van de Basel-II-overeenkomst, om er slechts een paar te noemen.

Nombre des principaux dossiers législatifs débattus actuellement auront d’importantes répercussions sur les petites entreprises, en particulier le 7 programme-cadre pour la recherche (PC 7), le programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation (CIP) et l’accès au financement dans le cadre de l’accord de Bâle II, pour n’en citer que quelques-uns.


D. overwegende dat de toepassingen van de biotechnologie zich de komende jaren waarschijnlijk snel zullen ontwikkelen en in Europa en de wereld ingrijpende gevolgen zullen hebben voor economie, industrie en maatschappij,

D. considérant que les applications de la biotechnologie évolueront selon toute vraisemblance avec beaucoup de célérité au cours des quelques années à venir et ne seront pas sans conséquences économiques, industrielles et sociales notables en Europe et dans le monde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeengekomen stappen zullen ingrijpende gevolgen' ->

Date index: 2022-04-10
w