Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst aan de administratie zodra ze gesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de toetreding van Griekenland tot de tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap gesloten Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douane-administraties

Protocole pour l'adhésion de la Grèce à la Convention pour l'assistance mutuelle douanière conclue entre les Etats membres de la Communauté économique européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° een afschrift van de samenwerkingsovereenkomst bedoeld in artikel 8, eerste lid, 6°, van het decreet of het bewijs dat de stappen t.o.v. de Dienst ondernomen werden binnen een termijn van drie maanden voor de indiening van de erkenningsaanvraag; het centrum richt de overeenkomst aan de administratie zodra ze gesloten is; .

5° une copie du contrat de coopération visé à l'article 8, alinéa 1, 6°, du décret ou la preuve que les démarches vis-à-vis de l'Office ont été engagées endéans un délai de trois mois avant l'introduction de la demande d'agrément; le centre communique le contrat à l'Administration dès sa conclusion;


5° een afschrift van de samenwerkingsovereenkomst bedoeld in artikel 8, eerste lid, 6°, van het decreet of het bewijs dat de stappen t.o.v. de Dienst ondernomen werden binnen een termijn van drie maanden voor de indiening van de erkenningsaanvraag; het centrum richt de overeenkomst aan de administratie zodra ze gesloten is; .

5° une copie du contrat de coopération visé à l'article 8, alinéa 1 , 6°, du décret ou la preuve que les démarches vis-à-vis de l'Office ont été engagées endéans un délai de trois mois avant l'introduction de la demande d'agrément; le centre communique le contrat à l'administration dès sa conclusion;


Art. 49. De personen die de werkelijke leiding hebben van de ondernemingen en interne diensten melden op de door de Koning bepaalde wijze, aan de administratie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, van zodra ze er kennis van krijgen, alle feiten die een wanbedrijf of een misdaad opleveren, begaan door de personen di ...[+++]

Art. 49. Les personnes qui assurent la direction effective des entreprises et services internes communiquent, de la manière déterminée par le Roi et dès qu'elles en ont connaissance, au Service public fédéral Intérieur, tous les faits qui constituent un délit ou un crime commis par les personnes exerçant une fonction visée par la présente loi et commis dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de leur fonction.


Art. 4. Deze overeenkomst is voor een onbepaalde duur gesloten en kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen.

Art. 4. La présente convention est conclue à durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire des pompes funèbres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Zodra deze overeenkomst in werking treedt, heeft zij voorrang op de bepalingen van bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen die zijn gesloten tussen afzonderlijke lidstaten en de Republiek Azerbeidzjan, voor zover de bepalingen daarvan betrekking hebben op aangelegenheden die bij deze overeenkomst worden geregeld”.

«À dater de son entrée en vigueur, le présent accord prime les dispositions de toute convention ou de tout accord bilatéral(e) ou multilatéral(e) conclu(e) entre un État membre et la République d'Azerbaïdjan, dans la mesure où ces dispositions traitent de questions régies par le présent accord».


Art. 17. Deze overeenkomst treedt in werking zodra ze ondertekend is en heeft gevolg op 1 januari 2003.

Art. 17. Le présent accord entre en vigueur dès sa signature et sort ses effets au 1 janvier 2003.


Huidige overeenkomst treedt in voege zodra ze definitief goedgekeurd is en bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 20 december 2001 betreffende de milieuovereenkomsten, en loopt af op 31 december 2005.

La présente convention entre en vigueur dès son adoption définitive et sa publication au Moniteur belge conformément à l'article 4 du décret du 20 décembre 2001 relatif aux conventions environnementales et vient à échéance le 31 décembre 2005.


Zodra ze is goedgekeurd, overeenkomst gesloten in het kader van de behoeften van de Natie, en alle nuttige informatie met betrekking tot de toepassing ervan, aan het DGVL.

Dès son approbation, convention conclue dans le cadre des besoins de la nation, et toute information utile relative à son application, à la DGTT.


Zodra deze overeenkomst in werking treedt, heeft zij voorrang op de bepalingen van bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen die zijn gesloten tussen de lidstaten en de Russische Federatie, voor zover de bepalingen daarvan betrekking hebben op aangelegenheden die bij deze overeenkomst worden geregeld.

À dater de son entrée en vigueur, le présent accord prime les dispositions de toute convention ou de tout accord bilatéral(e) ou multilatéral(e) conclu(e) entre les États membres et la Fédération de Russie, sous réserve que ces dispositions traitent de questions régies par le présent accord.


De « AVJ »-dienst bezorgt het Agentschap een afschrift van alle arbeids- en dienstenovereenkomsten zodra ze gesloten of ontbonden zijn.

Le service AVJ transmet à l'Agence une copie de tout contrat de travail et de toute convention de services dès leur conclusion ou leur résiliation.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst aan de administratie zodra ze gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst aan de administratie zodra ze gesloten' ->

Date index: 2025-02-04
w