Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «overeenkomst afgesloten ingevolge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst van verdeling van schade ingevolge W.A.-verzekering

convention de partage des sinistres


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


collectieve overeenkomst die b.v.door een werkgever ten behoeve van zijn werknemers is afgesloten

contrat collectif souscrit par un chef d'entreprise pour les salariés de son entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een andere piste zou kunnen bestaan in het inlassen van een wetsartikel dat, in het geval van een overeenkomst afgesloten ingevolge een oneerlijke handelspraktijk, in een burgerlijke sanctie (terugbetaling) voorziet. Dit naar analogie met artikel VI. 38 WER dat hetzelfde stelt waar het contracten met consumenten betreft.

Une autre piste serait l'introduction d'un article de loi qui, dans le cas d'un contrat conclu à la suite d'une pratique commerciale déloyale, imposerait une sanction civile (remboursement), par analogie avec l'article VI. 38 CDE, qui inclut une disposition identique en ce qui concerne les contrats conclus avec les consommateurs.


De rechten en verplichtingen die voortkomen uit deze overeenkomst afgesloten zullen overgedragen worden aan OTP BANK NYRT ingevolge de overdracht van de overeenkomsten.

Les droits et obligations se rapportant aux contrats conclus avec les contreparties seront transférés suite à OTP BANK NYRT suite à la cession de ces contrats.


Ingevolge de interventie van verschillende politiek verantwoordelijken werd een overeenkomst afgesloten tussen de federale regering en de gewesten om de bibliotheek van Landbouw en de archieven integraal te behouden.

Suite à l’intervention de plusieurs responsables politiques, un accord a été conclu entre le gouvernement fédéral et les régions pour maintenir dans son intégrité l’ensemble de la bibliothèque de l’Agriculture ainsi que ses archives.


Voor de toepassing van dit artikel moet de beëindiging van de arbeidsovereenkomst het gevolg zijn van : - beëindiging op initiatief van de werkgever (behalve dringende reden); - einde arbeidsovereenkomst bepaalde duur; - einde arbeidsovereenkomst bepaald werk. e. Berekening van de effectieve arbeidsdagen Voor de berekening van de effectieve arbeidsdagen in het kader van artikel 2, § 1, a, b, c en d van de huidige overeenkomst, worden de dagen arbeidsduurvermindering die toegekend worden op basis van een collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op het ni ...[+++]

Pour l'application de cet article, il faut que la fin du contrat de travail soit la conséquence de : - cessation à l'initiative de l'employeur (sauf motif grave); - fin du contrat de travail à durée déterminée; - fin du contrat de travail pour un travail déterminé. e. Calcul des jours de travail effectifs Pour le calcul des jours de travail effectifs dans le cadre de l'article 2, § 1, a, b, c et d de la présente convention, les jours de réduction de la durée de travail qui sont octroyés sur la base d'une convention collective de travail conclue au niveau de la commission paritaire ou l'entreprise et les jours d'absence à la suite de ré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De overeenkomst van 15 juli 2014 met betrekking tot de doorbetalingsverbintenis, afgesloten tussen het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Single Service Provider en de financier, wordt hierbij bekrachtigd voor wat betreft het aandeel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in alle verplichtingen die ingevolge de DBFMO-overeenkomst van 25 juli 2014 of artikel 4 van de directe overeenkomst ...[+++]

Art. 2. La convention du 15 juillet 2014 relative à l'obligation de continuité de paiement, conclue entre la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, le Single Service Provider et le Bailleur de fonds est ratifiée en ce qui concerne la part de la Région de Bruxelles-Capitale dans la garantie de toutes les obligations qui incombent à l'entité interrégionale Viapass, à son successeur en droit ou à son cessionnaire, pour le Single Service Provider ou pour le bailleur de fonds, en application du contrat DBFMO du 25 juillet 2014 ou en application de l'article 4 de l'Accord Direct auquel il est fait référence dans la convention.


Art. 28. De overeenkomst van 15 juli 2014 met betrekking tot de doorbetalingsverbintenis, afgesloten tussen enerzijds het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en anderzijds de Single Service Provider en de financier, wordt hierbij bekrachtigd voor wat betreft het aandeel van het Vlaamse Gewest in alle verplichtingen die ingevolge de DBFMO-overeenkomst van 25 juli 2014 of artikel 4 van de direct ...[+++]

Art. 28. La convention du 15 juillet 2014 relative à l'engagement de continuation de paiement, conclue entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, d'une part, et le Single Service Provider et le bailleur de fonds, d'autre part, est ratifiée pour ce qui concerne la part de la Région flamande dans toutes les obligations dues par l'entité inter-régionale Viapass ou son ayant cause ou acquéreur au Single Service Provider ou au bailleur de fonds, en vertu de la convention DBFMO du 25 juillet 2014 ou de l'article 4 de la convention directe, pour autant que celles-ci ne puissent pas être remplies par l'enti ...[+++]


De Raad heeft het ingevolge artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou gepleegde overleg met de Republiek Guinee-Bissau afgesloten, en een routekaart voor de geleidelijke hervatting van de samenwerking met het land vastgesteld (12515/11).

Le Conseil a mené à bien les consultations tenues avec la République de Guinée-Bissau au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou et a défini une feuille de route en vue de rétablir progressivement la coopération au développement avec ce pays (doc. 12515/11).


Wanneer een overeenkomst werd afgesloten ingevolge een oneerlijke handelspraktijk bedoeld in de artikelen 94/5 tot en met 94/7, 94/8, 1° tot en met 11°, 13°en 14°, 17° tot en met 22°, 94/9 tot en met 94/10, en 94/11, 3° tot en met 6°, kan de rechter, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties, de terugbetaling aan de consument van de door hem betaalde sommen bevelen zonder teruggave van het reeds geleverde product of de verleende dienst».

Lorsqu'un contrat a été conclu à la suite d'une pratique commerciale déloyale visée aux articles 94/5 à 94/7, 94/8, 1° à 11°, 13° et 14°, 17° à 22°, 94/9 à 94/10 et 94/11, 3° à 6°, le juge peut, sans préjudice des sanctions de droit commun, ordonner le remboursement au consommateur des sommes qu'il a payées sans restitution par celui-ci du produit livré ou du service fourni».


Overwegende dat het wenselijk is dat, onder voorbehoud van de in de Gemeenschap van kracht zijnde maatregelen inzake dubbele controle en communautair toezicht, vooraf en achteraf, op de invoer van textielprodukten in de Gemeenschap, door de rechthebbende op bindende tariefinlichtingen betreffende de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur, verstrekt door de douaneautoriteiten van de Lid-Staten, die niet langer in overeenstemming zijn met deze verordening, verder een beroep kan worden gedaan ingevolge de bepalingen van artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 3796/90 van de Commissie (3), gedurende een bepaalde periode, indien de rechtheb ...[+++]

considérant qu'il est opportun que, sous réserve des mesures en vigueur dans la Communauté relatives aux systèmes de double contrôle et de surveillance communautaire préalable et a posteriori des produits textiles à l'importation dans la Communauté, les renseignements tarifaires contraignants donnés par les autorités douanières des États membres en matière de classement des marchandises dans la nomenclature douanière, qui ne sont pas conformes au présent règlement, puissent continuer à être invoqués, conformément aux dispositions de l'article 6 du règlement (CEE) n° 3796/90 de la Commission (3), pendant une certaine période, par leur titulaire, si celui-ci a conclu un c ...[+++]


Onder voorbehoud van de in de Gemeenschap van kracht zijnde maatregelen inzake dubbele controle en communautair toezicht, vooraf en achteraf, op de invoer van textielprodukten in de Gemeenschap, kan door de rechthebbende op bindende tariefinlichtingen betreffende de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur, verstrekt door de douaneautoriteiten van de Lid-Staten, die niet in overeenstemming zijn met deze verordening, verder een beroep worden gedaan ingevolge artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 3796/90, gedurende een periode van 60 dagen te rekenen vanaf de inwerkingtreding van deze verordening, indien de rechtheb ...[+++]

Sous réserve des mesures en vigueur dans la Communauté relatives aux systèmes de double contrôle et de surveillance communautaire préalable et a posteriori des produits textiles à l'importation dans la Communauté, les renseignements tarifaires contraignants donnés par les autorités douanières des États membres en matière de classement des marchandises dans la nomenclature douanière, qui ne sont pas conformes au présent règlement, peuvent continuer à être invoqués, conformément aux dispositions de l'article 6 du règlement (CEE) n° 3796/90, pendant une période de soixante jours à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, par leur titulaire, si celui-ci a conclu ...[+++]




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     overeenkomst afgesloten ingevolge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst afgesloten ingevolge' ->

Date index: 2022-08-01
w