Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$$
Ago
Rechtsinstrument

Vertaling van "overeenkomst betreft eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepass ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994

Accord conclu sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique en vue de la modification, en ce qui concerne certaines céréales, des concessions prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT de 1994
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst betreft eveneens aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie vallen, namelijk artikel 342 en bijlage XXVII voor zover deze op nucleaire aangelegenheden betrekking heeft.

L'accord porte aussi sur des questions relevant de la compétence de la Communauté européenne de l'énergie atomique, à savoir l'article 342 et l'annexe XXVII, dans la mesure où elle concerne les questions nucléaires.


­ De Overeenkomst zelf behelst, wat België betreft, eveneens materies die zowel onder de Federale Staat als de Gewesten ressorteren.

­ La Convention elle-même porte également, du côté belge, sur des matières relevant désormais tant de l'État fédéral que des Régions.


­ De Overeenkomst zelf behelst, wat België betreft, eveneens materies die zowel onder de Federale Staat als de Gewesten ressorteren.

­ La Convention elle-même porte également, du côté belge, sur des matières relevant désormais tant de l'État fédéral que des Régions.


Bij een arrest van 26 oktober 1990 heeft het Hof van Cassatie evenwel geoordeeld : « Overwegende dat het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg, in de zin van de artikelen 418 en volgende van het Strafwetboek, overeenstemt met de nalatigheid of onvoorzichtigheid in de zin van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek; Dat de omstandigheid dat een strafbaar feit wordt gepleegd bij de uitvoering van een overeenkomst, aan de toepassing van de strafwet of van de regels van de uit een misdrijf voortvloeiende burgerrechtelijke aansprakelijkheid in beginsel niet in de weg staat; Dat het arrest, nu het vaststelt dat door gebrek aan ...[+++]

Par un arrêt du 26 octobre 1990, la Cour de cassation a toutefois jugé : « Attendu que le défaut de prévoyance ou de précaution au sens des articles 418 et suivants du Code pénal correspond à la négligence ou l'imprudence prévue aux articles 1382 et 1383 du Code civil; Que la circonstance qu'une infraction est commise lors de l'exécution d'un contrat ne fait, en principe, obstacle ni à l'application de la loi pénale ni à celle des règles relatives à la responsabilité civile résultant d'une infraction; Que, dès lors qu'ils constatent que des fautes ont été commises par un manque de surveillance et ont causé des blessures involontaires a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, l'article 1 , § 1 ...[+++]


(5) De lidstaten van de Europese Gemeenschappen hebben op 25 mei 1987 eveneens een Overeenkomst gesloten tot aanvulling, wat hen betreft, van de Overeenkomst van 1983 (betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen van 25 mei 1987).

(5) Les États membres des Communautés européennes ont aussi conclu, le 25 mai 1987, un accord complétant, en ce qui les concerne, la Convention de 1983 (accord relatif à l'application, entre les États membres des Communautés européennes, de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées du 25 mai 1987).


(5) De lidstaten van de Europese Gemeenschappen hebben op 25 mei 1987 eveneens een Overeenkomst gesloten tot aanvulling, wat hen betreft, van de Overeenkomst van 1983 (betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen van 25 mei 1987).

(5) Les États membres des Communautés européennes ont aussi conclu, le 25 mai 1987, un accord complétant, en ce qui les concerne, la Convention de 1983 (accord relatif à l'application, entre les États membres des Communautés européennes, de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées du 25 mai 1987).


1. Wanneer de verblijfstaat geen bijkomende faciliteiten, voorrechten en immuniteiten verleent aan de consulaire ambtenaren die onderdaan zijn van de zendstaat maar die duurzaam verblijf houden op het grondgebied van de verblijfstaat, genieten deze uitsluitend immuniteit van rechtsmacht en persoonlijke onschendbaarheid met betrekking tot officiële handelingen die worden gesteld bij de uitoefening van hun werkzaamheden, alsmede het in lid 3 van artikel 17 van deze Overeenkomst bedoelde voorrecht.Voor zover het deze consulaire ambtenaren betreft, is de verblijfstaa ...[+++]

1. Si l'Etat de résidence n'accorde pas de facilités, privilèges et immunités complémentaires aux fonctionnaires consulaires qui sont ressortissants de l'Etat d'envoi mais qui sont résidents permanents sur le territoire de l'Etat de résidence, ils bénéficient uniquement des immunités de juridiction et de l'inviolabilité personnelle au regard des actions officielles qu'ils accomplissent lors de l'exercice de leurs fonctions, ainsi que du privilège prévu dans le paragraphe 3 de l'article 17 de la présente Convention. En ce qui concerne ces fonctionnaires, l'Etat de résidence doit également respecter les conditions prévues dans l'article 42 ...[+++]


Daar het bureau SIRENE verantwoordelijk is voor de juistheid, de actualisering en de wettigheid van de in het SIS ingevoerde signaleringen, wat België betreft, moet het v|$$|Ago|$$|Agor elke integratie nagaan of de verschillende signaleringen beantwoorden aan de voorschriften van de toepassings-overeenkomst, maar eveneens of ze enerzijds overeenstemmen met de generieke doelstelling van het SIS en anderzijds met de specifieke doelstelling waarvoor de invoering van de signalering in het SIS gevraagd wordt.

Le bureau SIRENE belge étant responsable de l'exactitude, de l'actualisation et de la licéité des signalements introduits dans le SIS, pour ce qui concerne la Belgique, il lui appartient de vérifier avant toute intégration si les différents signalements répondent au prescrit de la Convention d'application mais également s'ils correspondent d'une part à la finalité générique du SIS et d'autre part à la finalité spécifique pour laquelle l'introduction du signalement dans le SIS est demandée.


2. Wat betreft de redenen voor het opschorten van de goedkeuringsprocedure van deze overeenkomst, de maatregelen die zijn genomen om de procedure weer op te starten en de toepassing van deze overeenkomst in de praktijk, verwijs ik naar de verklaringen van mijn collega, de minister van Financiën, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.

2. Quant aux raisons pour lesquelles la procédure d'assentiment de cette convention a été arrêtée, aux mesures prises pour la relancer ainsi qu'à l'application de cette convention dans les faits, je renvoie aux explications que fournira mon collègue, le ministre des Finances, également interrogé.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     overeenkomst betreft eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst betreft eveneens' ->

Date index: 2021-09-27
w